取灯儿: 北京话,即火柴。
鸡子儿: 口语,鸡蛋。
笼火: 生火。
嚼谷: 常见于北京口语,生活费;口粮。
庶务课: 庶务,一为机关团体内管理杂项事务的职员,一为机关团 体内的杂项事务。课,旧时机关、学校等行政上的单位,现在称“科”。
密斯脱: 英文mister的音译词,亦译为“密司忒”,意为先生。
烟士披里纯: 英文inspiration的音译词,即灵感。
破特土: 英文(sweet)potato的音译词,白薯。
七吊八吊: 即七八百文。
布尔乔亚: 英文bourgeois的音译词,意为资产阶级和中产阶级。
无歹: 方言词,差劲,多用以形容人品不好。
蘑菇: 比喻故意纠缠不清或拖延时间。