笔下文学
会员中心 我的书架
当前位置:笔下文学 > 群书治要

肆、为政__九、法古

(快捷键←)[上一章]  [回目录]  [下一章](快捷键→)

九、法古

250.学古入官,议事以制,政乃弗迷。(卷二·尚书)

【白话】学习 古训才可以做官治理政务,根据古代的典章制度议论政事,政治就不会迷惑错误。

251.野谚曰:前事之不忘,后事之师。是以君子为国,观之上古,验之当世,参以人事,察盛衰之理,审权势之宜,去就有序,变化应时,故旷日长久,而社稷安矣。(卷十一·史记上)

【白话】俗话说:“记取过去的经验教训,就是以后做事的借鉴。”因此君子治理国家,考察于上古的历史,验证以当代的情况,还要通过人事加以检验,从而了解兴盛衰亡的规律,审慎权衡与之相适应的形势,取舍有条理,并顺应时代制定相应策略,因此历时长久而国家安定。

252.武王问尚父曰:“五帝之戒可闻乎?”尚父曰:“黄帝之时戒曰,吾之居民上也,摇摇恐夕不至朝;尧之居民上,振振如临深川;舜之居民上,兢兢如履薄冰;禹之居民上,栗栗恐不满日;汤之居民上,战战恐不见旦。”王曰:“寡人今新并殷居民上,翼翼惧不敢怠。”(卷三十一·陰谋)

【白话】周武王问尚父:“古代帝王的自我警戒可以告诉我吗?”尚父说:“黄帝时的警戒说,‘我领导人 民,忧虑不安,唯恐傍晚到不了明天早晨’;尧帝领导人 民,战战兢兢好像走在很深的大川边;舜帝领导人 民,小心谨慎好像走在薄冰上;禹王领导人 民,战战栗栗唯恐治理过不了今天;汤王领导人 民,敬慎畏惧唯恐见不到天亮。”武王说:“我现在刚兼并了殷国,处于民众之上,对他们小心翼翼,戒惧而不敢怠慢。”

先看到这(加入书签) | 推荐本书 | 打开书架 | 返回首页 | 返回书页 | 错误报告 | 返回顶部