笔下文学
会员中心 我的书架

CHAPTER XX

(快捷键←)[上一章]  [回目录]  [下一章](快捷键→)

antonio pérez lost no time, and with the greatest secrecy began to arrange the means by which to give escovedo "a mouthful," which would cause his death and give him time to confess, "so that he should not also lose his soul," according to philip ii's expressed wish. in the houses of the grandees—and antonio pérez lived as if he were one—in those days of little security, scoundrels and ruffians were attached to the household to guard its lord, in cases of attack or defence. because of his many plots and businesses, antonio pérez had several in his service, and chief among them his steward and confidential servant diego martinez, a wild, brave, unscrupulous man. so to diego martinez pérez went and confided his intentions, asking him to obtain a poison to kill escovedo, and a trustworthy, capable agent to administer it. martinez proposed a certain antonio enriquez, one of antonio pérez's pages, a clever, determined man, and of the stuff assassins are made of. diego martinez interviewed him, and revealed the affair to him little by little, as had been arranged. he asked him first whether he knew of any bravo who was capable of dealing a blow that would bring much gain and little danger, as secret protection would be forthcoming.

enriquez answered that he knew a muleteer capable of giving one for nothing, and with all risks if he undertook the engagement. then martinez revealed a little more, and said that it was an important personage, and that antonio pérez wished for his death. for this, answered enriquez, a cleverer man than a muleteer is wanted, and he said no more that day.

but very early the next morning diego martinez entered the chamber of enriquez, holding a glass phial, as it seemed, of clear water, and holding it up to the light, said that it contained the poison to kill a certain person, who was none other than the secretary juan de escovedo, whose death antonio pérez desired, and which was to take place at a dinner that was being prepared at the "casilla," and it was the wish of the lord antonio that he, enriquez, should administer the poison at the banquet, with all the skill and caution pérez knew him to possess.

to this enriquez answered roughly that if the lord antonio desired to make him kill a man, he should tell him so openly and by his own mouth, otherwise he would not kill anyone. accordingly pérez made an appointment at the "casilla" one afternoon with enriquez, according to the declaration of the same, and said, "as it is important that the secretary escovedo should die, he had been instructed to give the poison the day that he was a guest, and in order to do so he must see and communicate with the said diego martinez, giving him his word and promise and friendship in all things. and with this declaration he was very satisfied, and communicated each day with the said diego martinez, about what was to be done." the arrangements for striking the blow were the following. the dining-rooms at the "casilla," as we said while describing the celebrated villa, were on the ground-floor, on the right hand of the door, and the first was a square room with two cupboards, one for plate, the other for the cups, in which, according to the custom of those times, beverages were served. next was a passage room, with much rich cordova leather, which led into the dining-room itself. it was agreed that antonio enriquez should serve escovedo with wine when he asked for it. diego martinez was to hide in the passage room, with the poisoned water all ready, and as enriquez passed carrying escovedo's full cup, martinez was to throw in quickly and secretly enough poison to fill a nutshell, which was the prescribed quantity.

this plan was carried out, and twice during the dinner antonio enriquez administered the poisoned drink to escovedo. there were eight guests that day, all great and important personages, some of them officers of the court. antonio pérez sat next to escovedo, watching the coming and going of the page enriquez, when he served his confiding victim with wine, even to the number of cupfuls the latter drank. but this man made of stone did not watch these sinister movements with the unrest and trepidation usual in a criminal, or with the anticipation of remorse at seeing the dagger sharpened which is to be plunged into the breast of a friend; but seemingly calm, quiet, merry, and joking with his victim, and keeping up animation among his guests with that charm, wit, and eloquence and gaiety which made the wicked secretary so attractive and delightful. at last the horrible feast came to an end, and they rose from the table to begin to play, all except escovedo, who, saying that he had important business, at once returned to madrid. he rode on a mule with no other escort than a groom on foot, and he leant over the mule's neck like a man either very ill or very much preoccupied. pérez thought that the poison was already taking effect, and, full of impatience, antonio enriquez says in his declaration, "he made an excuse and joined the witness and his steward in one of the chambers near the courtyard, where he learnt the amount of water that had been given to the secretary escovedo, and then went back to play."

the next morning diego martinez went as if by chance to prowl about the lane of st. mary, where escovedo lived in a house which he had bought from the prince de évoli, in proximity to whose dwelling it was. it was called "of the lions" from two at the door. the steward waited for some sign of alarm or unusual movement in the house, to manifest the grave illness, at least, which he anticipated for escovedo by this time. the most absolute calm, however, reigned in the street and house. in the wide, dark, paved courtyard escovedo's mule was being cleaned by the groom; a servant was hanging a child's white clothes out of a window, and at the bend of the narrow lane three men, with great labour, were putting two casks through the narrow grating of the cellar. the spy drew nearer stealthily, and saw with surprise and terror that at the bottom of the cellar escovedo himself, in doublet and breeches, and his son pedro, were assisting by their orders, and even by their efforts, the difficult passage of the casks. there was no doubt that the poison had not taken effect, either because the patient was too strong or the dose too light.

the failure of this, his first attempt, annoyed pérez very much; but he was not the least discouraged, because men like him, cold, artful and wicked, never are. he at once began to think of another ambush to which to attract his victim, and this was another dinner, this time at his house in madrid, that of the conde de pu?onrostro, behind the church of st. justin. he had furnished this historical house with a luxury and magnificence much greater even than the vaunted "casilla," and the parties given there had something courtly and serious about them, very different from the country jaunts and merry suppers of the other. the wife of pérez, do?a juana de coello, who always presided over them, gave the parties this character; she was a highly gifted lady, whose heroic conjugal affection has passed into history. at the dinner, where a second attempt on the life of escovedo was made, do?a juana was present, and besides antonio pérez and escovedo there were five guests, of whom two were ecclesiastics. in the declaration of the page antonio enriquez, he relates how the poisoning was carried out this time. he says that some porringers were served full of either cream or milk, he did not remember which. there was a porringer for each guest, and they were placed before using them in a row in a great cupboard. diego martinez came and threw some white powder like flour into one of the porringers. he told enriquez to give this one to escovedo, as it contained the poison, and not to get it mixed with the others, making him hold it, while the other pages came to fetch the rest. they all entered the dining-room together to serve the porringers, and enriquez placed the poisoned one in front of escovedo. antonio pérez, who knew where the poison was, never took his eyes off it. moreover, antonio enriquez relates that he himself several times served escovedo at this dinner with wine mixed with the poisoned water which had been used before.

the violent and terrible effects of the poison this time did not delay in showing themselves. that same night escovedo was seized with sharp internal pain, sickness, and putrid fever which for many days kept him between life and death. the doctors saved him without suspecting poison, and escovedo began to get steadily better. antonio pérez watched all the symptoms of the illness, and seeing that his wounded quarry was again escaping him, once more let his pack of furious hounds loose on the unlucky victim, that the crime should be perpetrated in his own honoured home.

at that time there was a scullion, "racals," as they were called, in the king's kitchen, juan rubio by name. he was the son of the agent of the estate of the prince de mélito (father of the princess de évoli), who having killed a priest in cuenca, had fled to madrid, and taken refuge in the royal kitchens, where, disguised as a scullion, he was unrecognised. juan rubio was a friend of escovedo's cook, from seeing him each day at the market, and also of antonio enriquez, by the mysterious sympathy which always unites villains. by this simple means enriquez learnt about escovedo's kitchen, and knew that during his convalescence a special stew was prepared for him, but from the caprice of an invalid inspired by certain fancies this stew was not prepared by the cook, but by an old female slave there was in the house, who was a great adept at making mince and other simple dishes.

antonio pérez took advantage of all these circumstances, and ordered his followers to deal a third blow, which would destroy the life which defended itself so tenaciously. so antonio enriquez spoke to the scullion juan rubio, and with flattering promises, based on the credit of antonio pérez, decided rubio to force his way by some excuse into the kitchen of escovedo, and throw the poison into the stew which was daily prepared for him. enriquez gave him the poison, a white powder of a different kind from that used before. the task was not so easy as the two ruffians thought it would be, because the slave never left her fire while she was cooking the stew, and the cook was always coming to the oven. three times juan rubio went in vain to the kitchen, but the fourth time he achieved his object. early one morning he watched for the cook to go out, and then went in on an excuse of bringing some live rabbits from the prado. the slave was by the fire-place, having just put on the stew. juan rubio gave her the rabbits, and as they were alive and tried to escape, the poor old woman went to shut them up in a kind of cage there was in the yard hard by. then juan rubio lifted the cover of the pot and threw in the thimbleful of the white powder, which was the quantity ordered by enriquez.

at eleven o'clock escovedo's wife and his son pedro, who nursed him tenderly, gave him his meal; but on tasting the first mouthful the secretary pushed the porringer from him, saying that it tasted of broom juice. the poison, no doubt decomposed by the action of the fire, gave an unbearably bitter taste to the dish, on which the poisoners had not reckoned. everyone was amazed. they made a search, and hunting carefully through the stew at the bottom, they came on unmistakable signs of poison.

suspicion at once fell on the unlucky slave, who in vain protested her innocence. she was taken and loaded with chains and tortured, confessing in her weakness the crime she had not committed. she afterwards retracted this confession, torn from her in her pain; but it was too late, and she was condemned to be hanged, and the sentence was carried out a few days later in the public square.

先看到这(加入书签) | 推荐本书 | 打开书架 | 返回首页 | 返回书页 | 错误报告 | 返回顶部