笔下文学
会员中心 我的书架

CHAPTER IX

(快捷键←)[上一章]  [回目录]  [下一章](快捷键→)

about this time gallardo received several letters from don josé and from carmen.

the manager evidently wished to encourage his matador, advising him as usual to go straight at his bull.... "zas! a thrust, and you put him in your pocket!" but through his warm-hearted enthusiasm could be traced a slight discouragement, as if his perfect faith was a little staggered, and he had begun to doubt if gallardo were still "the first man in the world."

he had received accounts of the discontent and hostility with which the public received him, and the last corrida in madrid had fairly disheartened poor don josé. no, gallardo was not like other espadas, who could go straight on through all the whistling of the audience, satisfied as long as they earned their money. his matador had genius and professional pride and could show himself off in a circus only if he were received with great applause. a mediocre result was equivalent to a defeat. the people were accustomed to admire him for his reckless, audacious courage, and anything that did not come up to that meant a fiasco.

don josé pretended to know what was wrong with his espada. want of courage?... never. he would die sooner than admit that fault in his hero. it was that he felt wearied, that he had not yet entirely recovered from the tremendous shock of his "cogida." "and for this reason," he advised in all his letters, "it would be better for you to retire and rest for a season. afterwards you[pg 303] can come back and fight, and be the same as ever." and he offered himself to make all necessary arrangements. a medical certificate would be sufficient to explain his momentary inaction, and he would come to some agreement as to all pending contracts with the managers of the different plazas, by which gallardo would supply a rising torero to fill his place at a moderate salary. so by this means he would still be making money.

carmen was the most earnest in her persuasions, using none of the manager's circumlocutions. he ought to retire at once, he ought to "cut off his pigtail," as they said in his profession, and spend his life quietly at la rinconada or in his house in seville with his family, she could bear it no longer. her heart told her with that feminine instinct which seldom erred that something serious would occur. she could scarcely sleep, and she dreaded the night hours peopled with bloody visions.

then she wrote furiously against the public, an ungrateful crowd, who had already forgotten what the torero had done when he was in his full strength. bad hearted people, who wished to see him die for their own amusement, as if he had neither wife nor mother. "juan, the little mother and i both beg of you to retire. why go on bull-fighting? we have enough to live on, and it pains me to hear these people insulting you who are not worthy of you. suppose another accident happened to you? jesus! i think i should go mad."

gallardo was very thoughtful for some time after reading these letters. to retire!... what nonsense! women's worries! affection might easily dictate this, but it was impossible to carry it out. cut off his pigtail before he was thirty! how his enemies would laugh! he had no right to retire as long as his limbs were sound and he was able to fight. such an absurdity had never been heard of. money was not everything. how about[pg 304] his fame? and his professional pride? what would his thousands and thousands of admiring partisans say? what could they reply to his enemies if those latter threw it in their teeth that gallardo had retired through fear?

besides, the matador paused to consider if his fortune would admit of this solution. he was rich, and yet he was not. his social position was not yet consolidated. what he possessed was the result of his first few years of married life, when one of his greatest pleasures had been to surprise his mother and carmen with fresh acquisitions. after that he had made money in even larger quantities, but it had run away and vanished in a hundred channels, opened out by his new life. he had played high, had led an expensive and ostentatious life. many farms, added to the extensive estate of la rinconada, to round it off, had been bought by loans furnished by don josé or other friends. he was rich, but if he retired and lost the splendid income from the corridas, often two or three hundred thousand pesetas a year, he would have to curtail his expenses, pay his debts, and live like a country gentleman on the income from la rinconada, looking after things himself, for at present the estate, managed by hirelings, produced very little.

formerly he would have been contented with a very small portion of what he possessed now, but if he retired he would have to curtail those havanna cigars which he now distributed so lavishly, and those andalusian wines of fine vintage. he would have to restrain his lordly generosity, and no longer cry "i pay for everything," as he entered a café or a tavern.

so he had lived, and so he must go on living. he was a torero of the old-fashioned style, lavish, arrogant, astonishing every one with scandalous extravagances, but always ready to help misfortune with princely generosity.[pg 305] he did not in the least regret his ostentatious life, and yet they wished him to give it up.

furthermore, he thought of the expenses of his own household. all of them were accustomed to the easy, careless life of families with little regard for money, as they saw it constantly flowing in, in streams. besides his mother and his wife he provided for his sister, his loquacious brother-in-law, and the tribe of children now growing up and becoming daily more expensive. he would have to bring into ways of order and economy all these people who had hitherto lived at his expense with happy carelessness and open-handedness. every one, even poor garabato, would have to go to the grange, and work like niggers under the burning sun. his mother, too, would no longer be able to make her last days happy by her kindly generosity to the poor in the suburb. and carmen also, who although she was economical and tried to limit expenses, would be the first to deprive herself of many little frivolities which beautified life.

curse it all!... all this represented degradation to the family, and gallardo felt ashamed that such a thing could possibly happen. it would be a crime to deprive them of what they enjoyed, now they had become accustomed to ease and comfort. and what ought he to do to prevent this?... simply to throw himself on the bulls, fight as he had fought in former days ... and he would throw himself!...

he replied to his manager's and to carmen's letters by short and laboriously written epistles, expressing to both his firm intention not to retire—most certainly not.

he was determined to be what he had always been, that he swore to don josé. he would follow his advice. "zas! a sword thrust, and the bull in his pocket." he felt his courage rising, and with it the capacity of facing all bulls, however big they might be.

[pg 306]

he wrote gaily to his wife, though his amour-propre was rather wounded by her doubting his strength. she would soon have news of the next corrida. he intended to astonish the public so that they might be ashamed of their injustice. if the bulls were good ones, he would surpass even roger de flor himself!...

good bulls! this was one of gallardo's anxieties. formerly one of his vanities had been never to concern himself with the brutes, never to go and see them at the plaza before the corrida.

"i kill anything that is sent to me," he said arrogantly.

and he saw his bulls for the first time when they were turned into the circus.

now he wished to examine them closely, to choose them, to prepare for his success by a careful study of their dispositions.

the weather had cleared at last, and the sun was shining. consequently the second corrida would take place on the following day.

that evening gallardo went alone to the plaza. the huge red brick circus, with its moorish windows, stood out against a background of low green hillocks. on the furthest slope of this wide but monotonous landscape something lay white in the distance which might be a herd of cattle. it was the cemetery.

as the matador came near the building a troup of squalid beggars, vagabonds who were allowed to sleep in the stables from charity, wretches who lived on the alms of the aficionados or the scraps from neighbouring taverns, gathered round him cap in hand. many had come from andalusia with a consignment of bulls, and had remained hanging about the precincts of the plaza.

gallardo distributed a few coins among these beggars, and then entered the circus through the puerta de caballerizas.

[pg 307]

in the courtyard he saw a group of aficionados watching the picadors trying their horses. potaje, armed with his spear and huge cowherd's spurs, was just going to mount. the stable boys accompanied the contractor who furnished the horses, a stout man, slow of speech, wearing a large andalusian felt sombrero, who answered with imperturbable calm the aggressive and insulting loquacity of the picadors.

the "monos sabios," with their sleeves rolled up, brought out the miserable crocks for the riders to try. for several days they had been riding and training those wretched mounts, who still bore on their flanks crimson spur marks. they took them out to trot on the open ground round the plaza, giving them a fictitious energy beneath their iron heels, and teaching them to turn quickly so as to become used to their work in the arena. they returned to the plaza with their sides stained with blood, and before entering the stables were refreshed with three or four pails-full of water. close to the drinking-trough the water running in between the cobble-stones was dyed red, like poured out wine.

these unfortunate animals destined for to-morrow's corrida were almost dragged out of the stables to be examined by the picadors.

as they came out of the stables, depressed remnants of equine misery, they betrayed in their trembling legs, their heaving flanks, their starved and miserable appearance, sad signs of human ingratitude, of the forgetfulness of past services. there were hacks of frightful thinness, real skeletons, whose sharp and pointed bones seemed ready to pierce the covering of long and tangled hair. others holding themselves proudly, with raised heads and bright eyes, pawing restlessly, with sounder legs and shining coats, animals of good stamp, who seemed out of place among their wretched companions,[pg 308] looking as though they had only just been unharnessed from sumptuous carriages, were in reality more dangerous to ride, as they were probably afflicted with vertigo or staggers, and might fall to the ground at any moment, pitching their riders over their heads; and among these sad examples of misery and decrepitude were also invalided workers from mills and factories, agricultural horses, cab horses, all weary with long years of hard work dragging ploughs and carts, unhappy outcasts who were to be sweated up to the last moment of their lives, diverting the spectators by their kicks and bounds of agony when they felt the bull's horns pierce their belly.

it was an interminable defile of bleared and yellow eyes, of galled necks on which were battening bright green flies gorged with blood, of bony heads whose skin was swarming with vermin, of narrow chests and feeble legs, covered down to the hoofs with hair so long and shaggy it looked almost as though they were wearing trousers. to mount these decrepit brutes, shaking with fright and almost ready to drop with weakness, required almost as much courage as to face the bull.

potaje was very high and mighty in his discussions with the horse contractor, speaking in his own name and that of his comrades as well, making even the "monos sabios" laugh with his gipsy oaths. the other picadors had far better leave him to manage the horse-dealers. no one knew better than he did how to bring those sort of people to terms.

a groom came out leading a horse with hanging head, tangled coat, and staring ribs.

"what are you bringing me out there?" shouted potaje, facing the contractor. "a crock that no one would dream of mounting."

the phlegmatic contractor replied with calm gravity. "if potaje did not dare to mount it, it was because [pg 309]picadors now-a-days seemed afraid of everything. with a horse like this, so good and docile, se?or calderon, or el trigo, or any fine rider of the good old times would have been able to fight for two successive afternoons without getting a fall, and without the animal receiving a scratch. but now-a-days!... there seemed to him to be plenty of fear and very little dash."

the contractor and the picador abused one another in a friendly fashion, as if the grossest insults had ceased to have the slightest meaning.

"you are an old cheat," roared potaje, "a bigger rascal than josé maria el tempraniyo. get out! hoist your grandmother up on the old brute; a far better mount for her than the broomstick she rides every saturday at midnight."

every one present roared with laughter, while the contractor shrugged his shoulders.

"what's the matter with the horse?" he asked quietly. "look him over well, old grumbler. he is far better than those that have glanders, or staggers, who have before now pitched you over their heads and planted you up to your ears in the sand, before you could face the bull. he is as sound as an apple. for the five and twenty years he has been in an ?rated water factory, doing his work conscientiously, no one has ever found fault with him, and now you come along shouting and abusing him, taking away his character as if he were a bad christian."

"i won't have him, that's all!... if he is so good keep him yourself!"

as he spoke the contractor came slowly towards potaje, and with the sang-froid of a man accustomed to such transactions, whispered something in his ear. the picador, pretending to be very angry, finally went up to[pg 310] the horse. he did not wish to be thought an intractable man who wanted to do a bad turn to a comrade.

so putting one foot in the stirrup he let the whole weight of his heavy body fall on the poor brute. then, steadying his garrocha under his arm, he pushed the point against a large post built into the wall, striking it several times with all his strength, as if a large and heavy bull were at the lance's point. the poor horse shook all over and doubled up its legs after each concussion.

"he does not behave so badly," ... said potaje in a conciliatory voice.... "the beast is better than i thought. he has a tender mouth and good legs.... you are quite right. put him on one side."

and the picador dismounted, disposed to accept anything the contractor offered after his mysterious whisper.

gallardo left the group of aficionados who were watching this scene with amusement. a porter belonging to the plaza took him to the yard in which the bulls were enclosed.

the espada went through a little wicket giving access to the enclosure, which was surrounded on three sides by a wall of masonry, up to the height of a man's shoulders. this wall was strengthened at intervals by strong posts which supported a balcony above. here and there opened little passages, so narrow that a man could only slip through them sideways. in this courtyard were eight bulls, some quietly lying down, others turning over the piles of grass lying in front of them.

gallardo walked along in the passage behind the wall examining the animals. now and then he slipped into the yard, through one of the narrow passages. he waved his arms, giving savage yells which roused the bulls from their quiescence. some leapt up nervously, rushing with lowered heads at the man who ventured to[pg 311] disturb the peace of their enclosure, others stood firmly on their feet, with raised heads and savage look, waiting to see if the intruder would dare to approach them.

gallardo slipped away quickly behind the wall, considering the looks and disposition of the fierce creatures, without coming to a decision as to which he should choose.

the head shepherd of the plaza accompanied him, a big athletic man in leather gaiters and huge spurs, dressed in a thick cloth suit, his wide sombrero fastened under his chin by a strap. he was nicknamed lobato,[104] and was a roughrider who spent the greater part of the year in the open country, behaving when he came into madrid like a savage, having no wish to see the streets, and in fact never leaving the purlieus of the plaza.

for him the capital of spain was nothing more than a plaza in a clearing, with desert lands surrounding it, while in the distance lay an agglomeration of houses which he had never had the curiosity to explore. the most important establishment in madrid, from his point of view, was gallina's tavern, situated close to the plaza, a place of delight, an enchanted palace where he supped and dined at the expense of the management before returning to his pastures mounted on his horse, his dark blanket on the saddle bow, his saddle-bags on the crupper and his lance over his shoulder. he delighted in terrorising the servants as he entered the tavern by his friendly greetings, terrible hand grips which crushed their bones and drew forth screams of pain; he smiled, delighted with his strength and being called a brute, and then sat down to his pittance, which was served him in a dish as deep as a basin, accompanied by more than one jar of wine.

he herded the bulls bought by the management, [pg 312]sometimes in the pastures of munoza, at others during the excessive heat on the grazing uplands of the sierra de guadarrama. he brought them in to the enclosure two days before the corrida at midnight, driving them across the abronigal stream and through the outskirts of madrid, accompanied by amateur rough-riders and cowherds. he was rampant when bad weather prevented a corrida taking place, which kept the herd in the plaza, and prevented his immediate return to the peaceful solitudes where the other bulls were still grazing.

slow of speech, dull of thought, this centaur, who smelt of leather and manure, could still speak eloquently, even poetically of his pastoral life herding the wild bulls. the sky of madrid seemed to him lower and with fewer stars. he could describe with picturesque laconicism the nights on the pastures, with his bulls sleeping beneath the soft light of the stars, the dense silence only broken by the mysterious noises of the forest. in this silence the mountain vipers sang with strange song, yes, se?or, certainly they sang. it was a thing that could not be discussed with lobato: he had heard them a thousand times, and to doubt it was to call him a cheat and a liar, and to expose oneself to the weight of his fists. as the reptiles sang, so also did the bulls speak, only he had not yet succeeded in mastering all the mysteries of their idiom. they were really just like christians, except that they went on four legs and had horns. you should see them wake when the sun rose, bounding about as happy as children, pretending in fun to cross their horns and fight each other, chasing each other with noisy enjoyment, as if they were saluting the coming of the sun, which is the glory of god. then he spoke of his toilsome excursions through the sierra de guadarrama, following the course of the crystal-clear rivulets, which brought the melted snow from the mountains to feed the rivers; of[pg 313] the meadows, with their verdure enamelled by flowers; of the birds who came fluttering to settle between the horns of the sleeping bulls; of the wolves who howled afar off in the night, always far off, for they feared the long procession of wild bulls following the bells of the cabestros, come to dispute with them their terrible solitudes. don't let any one speak to him of madrid, where one suffocated! the only good thing in that forest of houses was gallina's good wine and his savoury stews.

lobato assisted the espada with his advice in choosing his two bulls. the overseer showed neither respect nor astonishment at these celebrated men, so admired by the populace. the shepherd of the bulls almost despised the toreros. to kill such noble animals, with every sort of trickery and deceit! he was the really brave man, who lived among them, passing daily between their horns in the solitudes, with no other defence than his own arm, and no thought of applause.

as gallardo left the enclosure another man joined them, who saluted the maestro with great respect. it was the old man charged with the cleaning of the plaza. he had been a great many years in this employment, and had known all the most celebrated toreros of his day. he was very poorly dressed, but he often wore beautiful rings, and to blow his nose would draw from the depths of his blouse a small cambric handkerchief trimmed with fine lace and having a large monogram, still exhaling a delicate scent.

he undertook by himself during the week the sweeping of the immense plaza, its rows of seats and boxes, without ever complaining of the overwhelming work. if the manager was displeased with him and wished to punish him he would open the doors to all the riffraff wandering round the plaza. the poor man would be in[pg 314] despair, promising amendment, in order that this swarm of people should not take over his work.

now and then he allowed half a dozen lads to help him; these were generally toreros' apprentices, and were faithful to him in exchange for his allowing them to watch the corrida from the "dogs box," that is, a door with an iron grating situated near the bulls' boxes, which was used for taking out wounded men. these helpers, holding on to the iron bars, fought like monkeys in a cage to obtain first place.

the old man distributed their weekly cleansing work cleverly enough. all these boys worked on the seats of the sunny side,[105] those occupied by a poor and dirty crowd, who left as evidence of their presence a rubbish heap of orange peel, scraps of paper, and cigar ends.

"look out for the tobacco," he would order his troup. "whoever filches a single cigar end will not see the corrida on sunday."

he himself worked patiently on the shady side, crouching down in the shadow of the boxes to slip any finds into his pockets—such as ladies' fans, rings, pocket-handkerchiefs, coins, feminine ornaments, anything that an invasion of fourteen thousand people might have left behind them. he collected the scraps of cigar ends, chopping them up after exposing them to the sun, and selling them as fine tobacco. the more valuable finds passed into the hands of a dealer, willing to buy these spoils of a public, either forgetful, or oblivious from excitement.

gallardo responded to the old man's obsequious bows by giving him a cigar, and then took leave of lobato. he had agreed with the overseer which two bulls should be specially boxed for him. the other toreros would not object. they were good natured young fellows, full[pg 315] of youthful ardour, who would kill anything that was put before them.

as he came out again into the courtyard, where the selection of horses was still in progress, gallardo saw a tall spare man, with olive complexion, dressed as a torero, leave the group and come towards him. tufts of iron-grey hair appeared from beneath his black felt hat, and his mouth was surrounded by many wrinkles.

"pescadero! how are you?" said gallardo, clasping his hand with sincere warmth.

he was an old espada, who had had his youthful days of triumph, but very few now even remembered his name. other matadors coming after him had eclipsed this fleeting reputation, so pescadero, after fighting in america, and sustaining several cogidas, had retired with a little capital of savings. gallardo knew that he owned a small tavern in the neighbourhood of the circus, but too far off for him to have many customers among the aficionados and toreros.

"i cannot often come to the corridas," said pescadero, sadly. "still, you see, the sport draws me, and i drop in as a neighbour to see these things. now-a-days i am nothing but a tavern-keeper."

gallardo looked at his shabby appearance, and remembered the brilliant pescadero he had known in his childhood, one of his most admired heroes, gallant and proud, favoured by women, among the smartest in la campana whenever he came to seville, dressed in his velvet hat, his wine coloured jacket and brightly coloured sash, leaning on an ivory stick with gold handle. and so would he also be; shabby and forgotten if he retired from bull-fighting!

they talked a long time about things appertaining to the art. el pescadero, like all elderly men embittered by bad luck, was pessimistic. there were very few good[pg 316] toreros, there were no longer men of "corazon."[106] only gallardo and one or two others killed bulls "truly," even the animals seemed less powerful than formerly. as he had met the matador he insisted on his going with him to his house, indeed as an old friend he could do no less. so gallardo turned with him into one of the small streets surrounding the plaza, and entered the tavern, which was much like any other, its fa?ade painted red, windows with curtains of the same colour, a larger show window, in which were displayed, on dusty plates, cooked cutlets, fried birds, bottles of pickles, and inside, a zinc counter, barrels and bottles, round tables with wooden stools by them, and several coloured prints representing celebrated toreros or remarkable episodes in corridas.

"we will have a glass of montilla," said el pescadero to a young man standing behind the counter, who smiled as he saw gallardo.

the latter looked at his face, and then at his right sleeve, which was empty and pinned to his breast.

"it seems to me i know you," said the matador.

"i should think you did know him!" cried pescadero. "it is pipi."

the nickname made gallardo remember his history at once. a plucky youngster who stuck in his banderillas in most masterly fashion, he also had been named by the aficionados as "the torero of the future." unluckily one day in the plaza in madrid his right arm had been so badly gored as to make amputation necessary, and he had been rendered useless for further bull-fighting.

"i took him in, juan," continued el pescadero. "i have no family and my wife died, so i look upon him as a son. do not think that pipi and i live in plenty. we live as we can, but whatever i have is for him. we get on, thanks to old friends who come sometimes to[pg 317] breakfast or to play a game of cards, and above all thanks to the school."

gallardo smiled. he had heard something about the school of tauromachia established by el pescadero close to his tavern.

"what can i do now?" said the latter, excusing himself. "one must help oneself on, and the school consumes more than all the customers in the tavern. a great many people come, young gentlemen who wish to distinguish themselves at the 'becerras,'[107] foreigners who become bewitched by the corridas, and who wish to become toreros in their old age. i have got one now who comes every afternoon. you shall see him."

they crossed the street towards a plot of ground surrounded by a wall. across the joined planks which served as a door was a large placard on which was written in tar "school of tauromachia."

they went in. the first thing that attracted gallardo's attention was the bull—an animal made of wood and bamboos, mounted on wheels, with a tail of tow, a head of plaited straw, and pieces of cork for a neck, to which were attached a pair of real and enormous horns which struck terror into the pupils' hearts.

a bare-breasted lad, in a cap with two curls of hair above his ears, was the creature who communicated its intelligence to the beast, pushing it forward when the pupils stood opposite to it with their capes in their hands.

in the middle of the plot stood a gentleman, elderly, round shouldered, and stout, red faced, with large stiff grey moustache, in his shirt sleeves, with a banderilla in either hand. close to the wall seated on a chair, and leaning on another, was a lady of about the same age, and not less stout and rubicund, in a hat covered with[pg 318] flowers. each time her husband executed some good stroke the piles of flowers and false curls shook and waved wildly as she threw herself back in her chair laughing and applauding loudly.

el pescadero explained to gallardo that most probably those people were french or possibly from some other country, he was not certain, and it mattered nothing to him. the couple seemed to have travelled all over the world and to have lived everywhere; to judge from his stories, he had been a miner in america, colonist in some distant island, hunter of wild horses with a lasso in america, and now he wished to earn some money as torero, and came every afternoon to the school like an obstinate child, but he paid generously for his lessons.

"just imagine! a torero with that figure!... and at fifty years of age well struck!"...

as he saw the two men enter, the pupil dropped his arms holding the banderillas, and the lady arranged her skirts and her flowery hat. "ah! dear master!..."

"good evening, mosiu!" "your servant, madame," said the master raising his hand to his hat.... "let me see, mosiu, how this lesson is getting on. you remember what i told you. stand quiet on your ground. invite the 'bicho,' let him come, and when he is by your side just bend your hips and stick the darts in his neck. you need not be anxious to do anything, the bull will do everything for you. attention.... are you ready?"

and the professor standing a little aside made a sign to the terrible bull, or more properly to the urchin, who with his hands on the hind quarters was pushing him to the attack.

"eeeeh!... enter, morito!"

pescadero gave a fearful bellow to induce the bull to "enter," exciting by those shouts and furious stamping on the ground this terrible beast with inside of air and[pg 319] reeds and head of straw. monto attacked like a furious wild beast with a tremulous rattle of wheels, staggering and butting on account of the inequalities of the ground. how could any bull from the most famous herd compare in intelligence with this morito, immortal beast; who had been pierced with banderillas and rapier thrusts a thousand times, only suffering insignificant wounds that the carpenter had been able to cure. he seemed cleverer than any man! as he came near to the pupil, he slightly changed his course in order not to touch him with his horns, going off with a pair of darts well stuck into his cork neck.

a perfect ovation greeted this exploit, the banderillero remaining firm in his place, arranging his braces and his shirt cuffs. his wife, wildly delighted, threw herself back in her chair laughing and clapping.

"quite masterly, mosiu," shouted el pescadero. "a stroke of the first quality!"

the foreigner, delighted by the professor's applause, replied modestly, beating his breast:

"i have what is most important—courage, a great deal of courage."

then, in order to celebrate the stroke, he called on morito's sprite, who was already creeping out, anticipating the order, to fetch them a bottle of wine. when they knew that the man who accompanied the professor was the celebrated gallardo, whose portraits they had so often admired on cigarette boxes, their delight knew no bounds, and they clinked glasses of wine to the success of the torero, even morito taking part in the festival.

"before two months are over, mosiu," said el pescadero, with andalusian gravity, "you will be fixing banderillas in the plaza in madrid, and carrying off all the palms, and the money, and the women ... saving your lady's presence."

[pg 320]

el pescadero walked with gallardo as far as the end of the street.

"adios, juan," he said gravely, "we may see each other in the plaza to-morrow.... you see how low i have come, that i have to live on these humbugs and idiots."

gallardo walked away thoughtful. ay! that man, whom he had seen in his good days throw away money with princely generosity, so sure was he of his future!...

he had lost his money in bad speculations, and a torero's life was not one to teach the management of a fortune. and yet they were proposing to him to retire from his profession. never. he must throw himself on the bulls.

the next day he felt full of courage and went to the plaza, undisturbed by his usual superstitious fears. he felt the certainty of triumph, the high heart-throb of his most glorious days.

from the very first the corrida was full of events. the first bull showed himself very "tenacious,"[108] attacking furiously all the men on horseback. in an instant he had overthrown three picadors who were waiting for him with their lance in rest, two of the horses lay dying, streams of dark blood gushing out of their torn chests. the other one mad with pain and terror rushed from one end of the plaza to the other, his belly ripped open and the saddle hanging loose, showing between the stirrups the blue and red entrails. dragging its bowels along the ground and trampling them itself with its hind legs, they divided themselves like a knotted skein which becomes gradually disentangled.

the bull, attracted by its wild rush, followed it up close, driving his powerful head under the belly, lifting[pg 321] the horse on his horns, throwing it on the ground, and then furiously attacking the miserable, torn and pierced carcass. when the bull left it, kicking and dying, a "mono sabio" came up to finish it, by driving the steel of his dagger through the top of the skull. the miserable brute in the extremity of its agony bit the man, who screamed, lifting his bloody right hand, and striking home the dagger till the animal ceased to struggle and the limbs remained rigid. then other employés of the circus ran up with large baskets of sand which they threw in heaps over the pools of blood and the bodies of the horses.

by this time the whole audience were on their feet, shouting and gesticulating wildly. they were delighted at the bull's fierceness and protested loudly at there being not a single picador left in the arena, yelling with one voice: "horses! more horses!"

they all knew well enough that more would come out immediately, but they seemed furious that another instant should go by without fresh butcheries. the bull remained alone in the centre of the arena, superb and bellowing, his bloody horns held high, and the ribbon with the badge of his herd floating on his neck, which was covered with red and blue gashes.

fresh riders came out, and again the horrible spectacle was repeated. as soon as a picador with his lance in rest approached the bull, bringing up his horse sideways with one eye bandaged, so that it should not see the bull, the shock and the fall were instantaneous. the lances broke with the splintering of dry wood, the horse was tossed in the air by the powerful horns, sprinkling the arena with its blood and bowels, and the picador rolled on the arena like a yellow legged doll, covered immediately by his companions' capes.

the public hailed the noisy falls of the riders with laughter and exclamations of delight. the arena rang[pg 322] with the shock of the fall of the heavy bodies with their iron-clad legs. one fell like a full sack, his head striking the wall of the barrier with a dull echo.

"that one won't get up," yelled the crowd. "his melon must be cracked."

but nevertheless he got up, stretching his arms, rubbing his head, and picking up the stout beaver which had rolled on the sand, again mounted the same horse, which the "monos sabios," by dint of kicks and blows, had got on to its feet, and bestriding this dying mount, with its entrails dragging on the sand, he went once more to encounter the furious beast.

"this is for you!" he shouted, throwing the beaver into a group of friends.

but no sooner had he again placed himself opposite the bull, driving his pike into its neck, than man and horse were once more tossed in the air, parting company from the violence of the shock, each one rolling to a different side of the arena. several times before the bull attacked, the "monos sabios" and also some of the public had advised the rider to dismount. "get down, get down." but before his stiffly encased legs could do so, the horse would fall dead, and the picador would be sent flying over his ears, his head arriving with a heavy blow on the sand.

the bull had not succeeded in goring any of the riders, but some of the picadors lay insensible on the ground, and the circus servants were obliged to carry them out to the infirmary, to be treated for broken bones, or to be revived from the shock which seemed like death.

gallardo, most anxious to gain the sympathies of his public, was here, there and everywhere, earning immense applause by seizing the bull's tail and pulling, till it turned away from the picador lying on the ground in danger of being gored.

[pg 323]

while the banderilleros were engaged, gallardo, leaning on the barrier, passed the boxes in review. do?a sol was sure to be there. at last he caught sight of her, but without the white mantilla. there was nothing about her to remind one of the lady in seville who was so like one of goya's pictures. with her golden hair and her large and elegant hat, she might have been a foreigner seeing a bull-fight for the first time. by her side sat that man of whom she spoke so admiringly, and to whom she was showing the sights of the country. ay! do?a sol! soon she would see what the fine fellow she had deserted really was! she would have to applaud him even in the presence of the hated stranger; she would become enthusiastic, even against her will, carried away by the contagion of the masses.

when the time came for gallardo to kill his bull, which was the second, the masses received him cordially, as if they had forgotten their annoyance at the previous corrida. the people seemed inclined to be tolerant after the spell of wet weather, as if they wished to find everything good in the long expected bull-fight. besides, the courage of the first bull and the great mortality among the horses had put the crowd in a splendid humour.

gallardo walked towards the bull with his head uncovered after the "brindis," with the muleta in one hand, and in the other the rapier waving like a cane. he was followed, though at a prudent distance, by el nacional and another torero. several voices from the sunny side protested. how many more acolytes!... he looked like a parish priest going to a funeral!

"go out everybody!" shouted gallardo.

the two peons stopped, because it was said in a voice which left no room for doubt.

he went forward till he came close to the beast, and then unfolded the muleta, giving some passes quite in his[pg 324] old style, even placing the rag on the slavering muzzle. "a pass, olé!" and a murmur of satisfaction ran over the benches. the lad from seville was again worthy of his name, he had regained his professional pride. he was going to perform some of his old strokes as in his best days. his muleta passes were greeted with noisy exclamations of delight, and on the benches his partisans revived, rebuking his enemies.

that afternoon was one of his best. when they saw the bull standing motionless, the public themselves encouraged him with their advice. "now then! strike!"

gallardo threw himself on the bull with his rapier in front, slipping quickly away from the menace of the horns.

the applause rang out, but it was short, and followed by a threatening murmur, mingled with strident whistling. the enthusiasts ceased to look at the bull, to turn their indignation on the public. what injustice! what want of knowledge! he had entered to kill splendidly....

but thousands of inimical fingers pointed to the bull without ceasing their protests, and the whole plaza joined them in a deafening storm of whistling.

the rapier had penetrated slant ways, crossing the bull, its point appearing between his ribs just behind the foreleg.

every one gesticulated, waving their arms in a paroxysm of fury. "what a scandal! a bad novillero could not have done worse!"

the animal, with the hilt of the sword in his neck and the point appearing from the wrench of the espada's arm began to hobble, its enormous bulk swaying with its unsteady gait. this seemed to move every one to a generous indignation. "poor bull! such a good one, so noble...." many threw themselves forward, roaring[pg 325] with fury, as if they intended throwing themselves bodily into the arena. "thief! son of a ...!" "to torture a "bicho" like that who is better than he is!..." all shouted, seized with a vehement tenderness for the brute's suffering, just as though they had not paid to see its death.

gallardo, stupefied at his deed, bent his head beneath the whirlwind of insults and threats. cursed bad luck! he had entered to kill splendidly, just as in his best days, overcoming the nervous shrinking which made him turn his face away as though he could not endure the sight of the brute coming down on him. but the desire to avoid danger, to get out from between the horns as quickly as possible, had made him ruin his luck by that disgraceful and unskilful stroke.

the bull, after limping about for some time with painful staggering, stood still.

gallardo took another sword and again placed himself in front of the beast.

the public guessed his intention. he was proceeding to the "descabello," the only thing he could do after such a criminal stroke.

he leant the point of the rapier between the two horns, while with the other hand he waved the muleta so that the beast, attracted by the fluttering cloth, should lower its head to the ground. the espada struck with his rapier, but the bull, feeling himself wounded, tossed his head wildly, and ejected the weapon.

"one!" roared the crowd with almost laughable unanimity.

the matador again repeated his stroke, and once again drove in the rapier, the only result being to make the brute shiver.

"two!" sang out from the gods in derision.

a fresh attempt only succeeded like the others in[pg 326] drawing a low bellow from the tortured animal.

"three!"... but to this ironical chorus the masses now joined whistles and cries of protest. when would that matador finish it?

on the fourth attempt he succeeded in severing the spinal cord, and the bull fell instantaneously, lying on his side with his legs rigid.

the espada wiped the perspiration from his face and walked slowly round, almost gasping for breath, to salute the president. at last he was free from that animal. he thought he never would have finished it. on his way the mob either greeted him sarcastically or with contemptuous silence. no one applauded. he saluted the president amid the general indifference, and then took refuge behind the barrier, like a school boy ashamed of his misdeeds. while garabato offered him a glass of water his eyes ran round the boxes, meeting those of do?a sol, which had followed him to his refuge. what would that woman think of him? how she would laugh with her travelling companion, seeing him ridiculed by the public! what an unlucky idea of hers to come to that corrida!

he remained between the barriers, trying to avoid further fatigue, till the last bull he had to kill should come out. his broken leg pained him greatly from having run so much. he was no longer the same—he was obliged to recognize it. all his confidence, all his resolutions of throwing himself on the bull were useless. his legs were neither as light nor as steady as formerly, neither had his right arm that daring which made it throw itself out without fear, anxious to reach the neck of the bull as soon as possible. now it drew itself in against his will, with the cautious instinct of certain animals who think if they hide their faces they can in this way avoid danger.

his old superstitious terrors suddenly reappeared, crushing, overwhelming.

[pg 327]

"i am in bad luck," thought gallardo. "my heart tells me the fifth bull will catch me. he will catch me, nothing can be done!"

all the same, when the fifth bull came out into the plaza the first cape to meet him was gallardo's. what an animal! he looked quite different from the one he had chosen in the yard the evening before. fear went on singing in the torero's ears. "bad luck!... he will catch me; to-day i shall leave the circus feet foremost."

in spite of this, he continued playing with the bull and drawing it away from the endangered picadors. at first his endeavours were received in silence, but later the people softened a little and applauded him feebly.

when the supreme moment arrived for the death of the bull, all present seemed to guess the confusion of his mind. his play was disordered, it was sufficient for the bull to shake his head for him to take it as a sign of charging, throwing his feet backwards, and receding by long bounds, while the public greeted those attempts at flight with a chorus of mockery.

"juy! juy! he is catching you!"

suddenly, as if he wished to finish it as soon as possible in any way, he threw himself on the beast with his rapier, obliquely, to get out of the danger as quickly as he could. there was an explosion of whistling and shouting. the rapier had only gone in an inch or two and after vibrating in the brute's neck, was ejected by him to some distance.

gallardo turned to pick tip the rapier and again approached the bull. he was squaring himself to go in to kill, when the bull charged him at the same moment. he wished to fly, but his legs had no longer the agility of former days. he was caught and rolled over by the impetus of the rush. while everyone ran to his help gallardo[pg 328] picked himself up, covered with sand, with a rent in the back of his breeches, through which his shirt tail appeared, minus a shoe, and without the "mona" which adorned his pigtail.

that gallant and dashing young fellow, who had been the admiration of the populace for his elegance, now looked pitiful and ridiculous, with his shirt tail sticking out, his hair disarranged and his pigtail fallen down and unfastened, looking like a wretched tail.

many capes were pityingly spread round him to help and protect him, while the other espadas with generous comradeship worked the bull and prepared him so that gallardo might finish him without difficulty. but gallardo seemed blind and deaf; the sight alone of the animal was enough to make him throw himself back at the slightest sign of attack; it seemed as though his recent overturn had driven him mad with fright. he did not seem to understand what his comrades said to him, and with frowning brows and face intensely pale, he stammered out, scarcely knowing what he said:

"go out, every one! leave me alone!"

while terror was singing in his heart: "to-day you will die! this is your last cogida!"

the public guessed the espada's thoughts by the wildness of his movements.

"he is terrified of the bull! panic has seized him!"

even his most fervent partisans were ashamed and silent, unable to explain a thing such as they had never seen before.

the people seemed to enjoy his terror with the valour of those in a safe place. others, thinking themselves defrauded of their money, shouted themselves hoarse.

gallardo, protected by his companions' capes, took advantage of any opportunity of wounding the beast with his sword, deaf to the sarcastic jests of the populace;[pg 329] but they were thrusts the animal scarcely seemed to feel. his terror at being caught lengthened his arm, making him stand far off, only wounding the beast with the point of the sword.

some of the rapiers shook themselves loose, being scarcely fixed in the flesh, others remained stuck in a bone, but the greater part of the length uncovered, bending with the brute's movements. the bull was following the circuit of the barrier bellowing with his head low, as if complaining of this useless torture. the espada followed him, muleta in hand, anxious to finish him, yet dreading to expose himself, and behind him came a whole troup of peons, spreading their capes, as though by this fluttering of stuffs they were trying to persuade the bull to double up his legs and to lie down on the sand. the bull's progress close to the barrier, with his neck bristling with rapiers, provoked storms of sarcasms and insults.

"it's like la dolorosa!"[109] they shouted.

others compared the animal to a pincushion full of pins.

"thief! bad torero!"

others insulted the torero by changing his name to the feminine.

"juanita! don't run into danger."

much time was being lost, and part of the audience becoming furious turned towards the presidential box.

"se?or presidente! how long is this scandal to go on?"

the president made a gesture which silenced the storm, and then made a sign. soon an alguacil in his feathered hat and fluttering cape was seen running round the barrier to the spot where the bull was standing, then, directing his gesture towards gallardo he raised one[pg 330] closed fist with the forefinger outstretched. the mob applauded. it was the first warning. if before the third the matador had not killed his bull, it would be taken back to the yard, and the matador would remain under the stigma of the deepest dishonour.

gallardo, as if awakening suddenly from his somnambulism, crushed by this threat, placed his rapier horizontally and threw himself on the bull. it was only one estocade the more which scarcely penetrated into the bull's body.

the espada let his arms fall, utterly disheartened. was that brute immortal! the rapier thrusts seemed to do him no harm. it seemed as though he would never die.

the futility of the last stroke infuriated the people. they all rose to their feet, the storm of whistling became absolutely deafening, obliging the women to stop their ears. oranges, scraps of bread, cushions, any projectile ready to hand, was hurled into the arena at the matador. from the sunny side came stentorian voices, roars like a siren, which it seemed impossible should come from human throats, a horrible din of cow-bells rang out suddenly like a tocsin, while from the benches close to the bulls' box a chorus began to chant the "gori-gori"[110] of the dead.

many turned towards the president. when would the second warning be given? gallardo wiped the sweat from his face with a handkerchief, looking all around him, as if astounded at the injustice of the populace. he turned his eyes towards do?a sol, but she had turned her back to the circus. did she feel any pity? or was she ashamed of her condescensions in the past?

again he threw himself on the bull to kill, but very few could see what was happening, for the spread capes fluttering incessantly round him concealed everything....[pg 331] at last the bull fell, a stream of blood rushing from its mouth.

at last!... the public quieted down a little, ceasing to thump, but still continuing shouting and whistling. the animal was finished by the puntilero, he was fastened by his poll to the team of mules, and dragged out of the arena, leaving behind him a broad belt of smoothed sand covered with blood-stains, which the servants obliterated with rakes and baskets of sand.

gallardo hid himself between the barriers, shrinking from the storm of insults his presence raised. there he remained, weary and panting, his leg paining him greatly; but, in the midst of his discouragement, feeling an intense comfort at being out of danger. he had not died by the bull's horns ... but he owed it to his prudence. ah! that public!... after all they were only a crowd of murderers anxious for a man's death, as if they alone loved life!

the exit from the plaza was heart-rending, through the crowd of people massed outside, carriages, automobiles, and long rows of tramways.

gallardo's coach was obliged to go slowly to avoid running over the crowds coming out of the plaza; these opened out to let the mules pass, but on recognizing the espada they seemed to repent of their courtesy.

gallardo guessed by the movement of their lips that they were insulting him: carriages full of pretty women in white mantillas passed close to him, but they turned their heads away, while others looked at him with pitying eyes.

the espada drew back as if he wished to pass unnoticed, hiding himself behind the bulk of el nacional, who sat silent and frowning.

a group of urchins following the carriage began to whistle, while many walking on the pavements followed[pg 332] their example. the news of gallardo's fiasco had spread rapidly, and they were glad of an opportunity to insult a man whom they imagined had gained such immense wealth.

"curse them! why are they whistling? have they by any chance been to the corrida?... has it cost them any money?"...

a stone struck the wheel, and the ragamuffins were shouting close to the step, when two mounted policemen rode up and dispersed the hostile manifestation, afterwards escorting the whole length of the calle de alcala, the famous matador juan gallardo ... "the first man in the world."

footnotes:

[104] wolf cub.

[105] the sunny side corresponds to the "gallery gods" or the pit with us.

[106] heart—courage.

[107] trials of yearling calves.

[108] when a bull stands by the object of his attack—attacking it again and again.

[109] the virgin of seven sorrows whose heart is pierced with swords.

[110] the "de profundis."

先看到这(加入书签) | 推荐本书 | 打开书架 | 返回首页 | 返回书页 | 错误报告 | 返回顶部