笔下文学
会员中心 我的书架

CHAPTER VI. TOUGH YARNS.

(快捷键←)[上一章]  [回目录]  [下一章](快捷键→)

tough yarns—the sea-serpent—the fair-wind sellers of bremen—mermen and mermaidens—capture of spanish schooner with mulatto laundresses on board—boat attack on, and capture of the french privateer salamandre—outbreak of malignant scurvy—novel method of treatment—french women dressed as men—a voyage of discovery.

we generally had about seventy men in the sick list, and were at anchor nearly four months—half the crew doing nothing and the other half helping them. they generally amused themselves by dancing, singing, or telling tough yarns. i was much entertained by hearing some of them relate the following stories, which they declared were true.

“my brother,” said one of these galley-benchmen, “belonged to the unicorn, of shields, which traded to archangel in the white sea. i suppose,” said he, “it is called the white sea because there is much snow on the shore, which throws a kind of white reflection on the water. well, the ship had anchored about a mile from the town, when my brother, who had the middle watch, saw something like the ship’s buoy close to the vessel. at first he took little notice of it until it raised itself about three feet out of the water and opened a mouth wide enough to swallow a yankee flour-barrel. he was [pg 70]very much afeared, for he was only a young chap without much experience. he immediately jumped down to the chief mate’s cabin and told him what he had seen. they both went on deck, the mate armed with a loaded pistol and my brother with a cutlass. by this time the serpent—for it was a sea-serpent—had twisted itself round the bowsprit of the vessel, and was about twenty feet long. its eyes were about the size of the scuppers and shined like the morning star.” “why, bill,” said one of the listeners, “clap a stopper on that yarn; those sarpents are only seen on the coast of ameriky, and nobody but yankees ever seed them.” “avast, bob,” replied the narrator, “don’t be too hasty; it is as true as the mainstay is moused, for i never knew jack tell a lie (meaning his brother), and now i’ll fill and stand on. the boatswain, hearing the noise, came on deck. the mate pointed to the monster, and told him to get an axe. the beast had bristled up like an american porcupine and was ready to dart at them when the mate got abaft the foremast and fired at its head, which he missed, but struck it in the neck. the animal, finding itself wounded, darted with its jaws wider than a large shark’s at the boatswain, who was the nearest. luckily for him, the mate was ready to fire his pistol again. the ball struck its lower jaw and broke it. it then made a stern-board, but before it could reach the bows the boatswain gave it a stroke with the axe which nearly gullyteened it; you know, shipmates, what that is. why, mayhap you don’t; so i’ll tell you. [pg 71]it’s a kind of gallows that cuts off frenchmen’s heads. but i must heave-to a bit and overhaul my reckoning, for i almost forget. did ever any of you see a port-go-chaire?” “we never heard of such a port,” said some of his auditors; “you’re humbugging us.” “i have been to america, the west and east ingees, but i never heard of such a port,” said another. “why, you lubbers,” said the story-teller, “if you go to france, you’ll see thousands of them. it’s what they drive the coaches under into their yards.” i was inclined to correct the word, but i thought it better not to interrupt them. “where did i leave off?” “come, bill, heave ahead and save tide; your yarn is as long as the stream cable; they’ll be piping to grog presently,” said one of his impatient listeners. “well,” said bill, “to make short a long story, i left off where the boatswain cut off the head of the sea-serpent. by this time all hands were on deck; they threw a rope over the beast and secured it to the cable-bits, but not before they had got several raps over their shins, as it kept twisting about for almost an hour afterwards. next morning, said my brother, the magistrates having heard of it, came on board to know all about it, as no one in the town had ever seen such a serpent. a man with a cocked scraper offered to buy it, but the mate wanted to stuff it and carry it to england. the captain who had come off with the magistrates said it could not remain on board, as it would bring on an infection. at last it was agreed that if four dollars [pg 72]were given to the ship’s crew, he might have it. the money was paid to the mate, and the serpent towed on shore, and before they sailed jack saw it in a large room, stuffed and the head spliced on, among a great many more comical-looking animals. and if any of you go there,” added he, “you may see all for nothing.” the boatswain’s mates now piped for supper, and the party left the galley-bench.

the following evening i found another set on the bench. their tales were rather marvellous. the captain of the waist of the starboard watch was the teller. he began by asking the others if they had ever been in the baltic, to which they answered in the negative. “it is now,” said he, “five years since i sailed in the mary, of newcastle, to bremen. we had been lying there a fortnight, taking in hemp and iron, when two old, ugly women came on board in a small boat paddled by themselves. they had with them two small leather bags full of wind. they went to the chief mate, for the captain was on shore, and asked him if he would buy a fair wind, and pointed to their bags. ‘how long will it last?’ asked the mate. ‘two days,’ said the hags; ‘but if you want it for four, we will to-morrow bring you off a larger sack.’ ‘and what do you ask for it?’ said he. ‘oh, only eight dollars,’ replied they.”

i must inform my reader that the greater number of the sons of the sea, although fearless of the enemy and of the weather, however stormy, are [pg 73]superstitious and have implicit faith in ghost-stories, mermaids, witches and sea-monsters, as well as in the flying dutch ship off the cape of good hope. this rough son of the north was a hardy sailor, but he had his share of credulity. he told them the captain was on shore, but if they would come off in the morning, as they were to sail the following afternoon, it might be settled. the weather at this time was anything but fair, which made him the readier to enter into the witches’ bargain. here i must first inform my reader that these women are exceedingly cunning, and can not only scan the mind of the person they deal with, but can also, from keen observation, calculate on the wind and weather for the next twenty-four hours, and, as what they prognosticate generally proves true, they frequently meet with ready customers. next morning the captain came on board, and shortly afterwards was followed by the hoary fair-wind sellers. after some consultation with the mate, the captain gave four dollars for a bag of fair wind for three days from the time he was to sail.

“the wind,” continued the captain of the waist, “remained foul until four o’clock next day, when it veered round and became favourable. the believing captain and mate thought they had made a good bargain. the bag was to be untied after three hours.” i reflected on this narrative, and was astonished to find that people who are englishmen, and who, generally speaking, imagine [pg 74]themselves the most free from superstition and the most intellectual of any nation, should be so easily deceived and cheated by a set of old women.

it was now the turn of another to spin his yarn. he began by entreating his shipmates not to disbelieve what he was going to say, for it was about mermen and mermaids. he did not see it himself, but it had been told him two years before by his uncle, who was mate of a ship that traded to the north sea. “the ship,” said he, “was the john and thomas, named after the owner’s two brothers, and bound to stockholm for flax and iron. one day they were becalmed near the island of oland, and let go the anchor in twelve-fathoms water, when soon afterwards they saw, as they supposed, two men swimming towards the ship. they soon after came alongside, and made signs for a rope to be thrown to them. on their getting on deck the crew found they were mermen. one of them, who appeared to be about twenty-six years old, told the captain he had let go his anchor through his kitchen chimney, and begged him to weigh it again, as it had knocked down the kitchen-grate and spoilt his dinner. ‘it has happened very unfortunately,’ said he, ‘for we have some friends from the coast of jutland, who have come to attend the christening of our infant.’ whilst he was speaking four young mermaidens appeared close to the ship’s side, making signs for the mermen on board to join them. the sailors wished them to come on board, and threw them ropes for that purpose; but they [pg 75]were too shy. the mermen requested the captain to give them some matches to light their fire, and a few candles. this being complied with, they shook hands with him and the mate, and jumping overboard, rejoined the females, swam round the ship three times, singing some kind of song, and disappeared. the wind becoming favourable, the crew got the anchor up, on which, when catheaded, they found part of the chimney and the fire-tongs astride on one of the flukes!”

when this improbable tale was told, i asked them if they believed it to be true. “yes,” said two of them, “we do, because we have had shipmates who lived with some of the mermaidens for several years and had children; but as for their having combs and glasses, that’s all nonsense. one of the children was sent to london to be educated, but not liking so many double-tailed monsters, as he called the men, nor their manner of living, he crept down to the thames, and in a few hours rejoined his parents.”

during the time we were at anchor at this place i was ordered, with four seamen and two marines, to take the command of a block-house on the presqu’ isle to watch the movements of the enemy, whose advanced post was about four miles on the other side the isthmus, as well as to make signals to the commodore whenever strange ships appeared near the land. i remained a month, shooting guanas and gulls and other birds, catching groupers, snappers and some[pg 76]times rock-fish, living principally on salt junk, midshipman’s coffee (burnt biscuit ground to a powder), picking calelu (a kind of wild spinach), when we could find it, snuffing up a large portion of pure sea-breeze, and sleeping like the sheet anchor. oh, reader, i blush to inform you that i was envied by the greater part of the mids of the squadron who loved doing nothing. the life i now led was too independent to last much longer; my month expired, when i gave up my robinson crusoe government to a master’s mate belonging to a ship which had come in to refit. we at length up-anchored, as the mids declared if we remained longer the captain feared we should ground on the beef-bones we threw overboard daily! three days after sailing we captured a spanish schooner from cuba, bound to port-au-paix, with nine french washerwomen on board with a quantity of clothes. we presumed, with some reason, these copper-faced damsels—for they were all mulattos, and some of them handsome—had taken french leave of their customers, or possibly they were going on a voyage of discovery to find out whether the water of st. domingo was softer for washing linen than that of cuba. we did not ask them many questions on the subject, and as the vessel was nearly new, and about seventy tons, we put a mid and five men on board her and sent the ladies for a change of air to jamaica.

we had been cruising between cuba and cape fran?ois a fortnight, when we saw a roguish-[pg 77]looking black schooner about nine miles to the westward of the cape, close to a small inlet. we tacked and stood to sea, to make her imagine we had not discovered her. at dusk we stood in again, and at ten we armed the barge and large cutter. the fifth lieutenant, who was a great promoter of radical moisture (i.e., grog), was in the barge. i had, with another mid, the command of the cutter. we muffled our oars and pulled quietly in shore. about midnight we found the vessel near the inlet, where she had anchored. we then gave way for our quarter. she soon discovered us, and hailed in french. not receiving an answer, she fired a volley of musketry at us. the strokesman of my boat fell shot in the brain, and two others were seriously wounded in the arm and leg. we had three marines, two additional seamen and my volunteer messmate in our boat. this last had smuggled himself in without the first lieutenant’s leave. we cheered and stretched out. the killed and wounded were placed in the bottom of the boat, and the extra men took their oars. the barge was nearly alongside of her, and we boarded at the same time, she on the starboard quarter and we on the larboard side. the marines kept up a constant discharge of their muskets, and fired with much effect on the foremost of the enemy. we soon gained her deck, and found about twenty-five of her crew ready to oppose us abaft her mainmast. the man who appeared to be the captain waved his cutlass and encouraged his men to [pg 78]attack us; at the same time he sprang forward, and about twelve followed him, when the conflict became general. i was knocked down on my knees. i fired one of my pistols, which took effect in my opponent’s left leg, and before he could raise his arm to cut me down with a tomahawk, the coxswain of my boat, who had kept close to me, shot him in the head, and he fell partly on me. i soon recovered and regained my legs. i had received a severe contusion on the left shoulder. the lieutenant had shot the captain, and the marines had knocked down nine men. the rest now called for quarter and threw down their arms. she proved to be the french privateer salamandre, of twelve long brass six-pounders and forty-eight men. she had also on board nine english seamen, the crew of a liverpool brig, who informed us they had been captured in the turk’s island passage three days before. the privateer’s loss was eleven killed and seven severely wounded, ours three men killed and five wounded. on our drawing off from the shore, a small battery opened its fire on us and wounded the boat-keeper of the barge. we discharged the guns of the privateer at it, and as it did not annoy us a second time, we supposed our shot had rather alarmed their faculties and probably subdued their courage. by 3 a.m. we rejoined the ship. our mates gave us three hearty cheers, which we returned. we soon got the wounded of our men on deck and the prisoners out. i was ordered to go as prize-master, taking [pg 79]fourteen men with me, and carry her to cape st. nicholas mole, where i arrived the same evening. i found myself stiff for some days afterwards and my shoulder painful, but in a short time i was quite myself again. after remaining idle and half-dead with ennui for three weeks, the ship arrived, bringing in with her an american brig laden with flour. false papers were found on board her, and she was shortly afterwards condemned as a lawful prize. the captain of her, who was a regular-built bostonian, declared we were nothing “but a parcel of british sarpents and robbers, and it was a tarnation shame that the united states suffered it. but,” said he, “i calculate that in two years we shall have some three-deckers, and then i have a notion you will not dare to stop american vessels without being called to account for it.”

the yellow fever had now taken its departure, but in consequence of the scanty supply of fresh provisions and vegetables, it was succeeded by a malignant scurvy, and one hundred and forty of the seamen were obliged to keep their beds. their legs, hands, feet and gums became almost black, and swollen to twice their natural size. some we sent to the hospital, which was miserably fitted up, for it was only a temporary one, and several died on being removed. as the cases were increasing, the commodore ordered us to donna maria bay, near the west end of st. domingo, where the natives were friendly disposed towards us. the day after we arrived there, having taken on board [pg 80]all our sick that could be removed from the hospital with safety. immediately, on anchoring, by the advice of the surgeon, we sent a party on shore with spades to dig holes in the softest soil they could find for the purpose of putting the worst scurvy subjects into them. the officer on shore made the concerted signal that the pits were dug. twenty men, who looked like bloated monsters, were removed on shore, and buried in them up to their chins. some of the boys were sent with the sufferers to keep flies and insects from their faces. it was ridiculous enough to see twenty men’s heads stuck out of the ground. the patients were kept in fresh earth for two hours, and then put into their hammocks under a large tent. on the fourth day they were so much benefited by that treatment and living on oranges, shaddocks, and other anti-scorbutic fruits, that they were able to go on board again. at this place i rambled with some of my messmates through orange and lime groves of some leagues in extent, as well as through several cocoa plantations. we were at liberty to take as much fruit as we chose, and sent off several boats filled with oranges and limes, as well as a vast quantity of yams, sweet potatoes, cocoanuts and cocoas, besides fresh calelu (wild spinach), which is considered a fine anti-scorbutic. we found some arrowroot, which was also of great service. in one of our rambles we met a party on mules going to the town of donna maria, which was not far distant. it consisted of two young mustiphena-coloured [pg 81]men, an elderly mulatto woman, with an infant on her lap, and a black manservant. they saluted us in passing, when we remarked that the men had delicate european features, and that the infant was white.

a short time afterwards we stumbled on a burying-ground, and seated on one of the graves we found the two persons we had taken for men, the eldest of whom was suckling the infant. they proved to be the wife of the governor of donna maria, who was a native of france, and her sister. the old woman was the nurse, and the black man their factotum. they spoke french, which some of our party understood, and we spent a very agreeable half-hour in their company. after having given us an invitation to their house, they bade us adieu and proceeded on their journey. i afterwards found it was a common custom for the better class of females in this island to ride and dress like men when they made any distant journey, as the greater part of the island is too mountainous to admit of travelling in carriages.

one of the lieutenants, who was fond of voyages of discovery, had permission to take one of the cutters to survey a deep inlet about three miles from where we anchored. he asked me if i should like to be one of the party. i thankfully said yes. “well,” said he, “to-morrow morning at daylight i intend going round the cape donna maria (which has the shape of the mysterious helmet of otranto), and exploring a river which runs [pg 82]into a large lagoon, and we shall be away most likely two days. i shall find prog, but don’t forget your great coat and drawing apparatus.”

at four o’clock the following morning we left the ship, and after pulling for two hours we entered the river, which was narrow and enclosed between two thickly-wooded hills. the noise of our oars startled a vast number of large and small birds, which made a horrible screaming. i fired at one of the large ones and broke its wing; it fell ahead of the boat, and we picked it up. it was twice the size of a gull, a dark brown colour on the back, a dirty white underneath, long, reddish legs, and rather a long, pointed bill; it was shaped like a heron. we had been rowing about an hour when we entered the lagoon, which was about a mile long and three-quarters of a mile wide. the country to some extent was low, and covered with mangrove trees, whose branches take root when they touch the ground, and one tree forms a number of irregular arches. those nearest the water are covered with a profusion of small oysters, which are taken by the natives and pickled with spice and vinegar, and sold in small jars. they are considered good eating. we observed several large ants’ nests formed on the branches of these trees; they were about the size of a bushel measure. the insect is half an inch in length; its bite is severe, but not very venomous. we could only make good our landing at one spot, covered with long, coarse grass, which the natives [pg 83]twist into ropes for the rigging of their canoes, and the finest of it they clean, stain with different colours, and fabricate into hammocks, which are made like a net with large meshes.

i had strolled from the boat with one of the men, when he called out, “there goes a large water-snake! take care, sir!” it came close to me, when i made a stroke at it with my hanger. i struck it on the body, but not sufficiently, for before i had time to give it another blow, it had wound into a kind of jungle, and i lost sight of it. it was about five feet long, speckled yellow and black; its tongue, which it kept in continual motion, was forked; its eyes were small, and not projecting. finding myself in company with gentry of this description, i retraced my steps to the boat, where i found the whole party with their hands and mouths in full activity. i soon was as well employed as themselves. the lieutenant told me whilst we were at dinner that one of the men had found some alligators’ eggs; two of them were broken and the young ones alive. they were about half-a-foot long, of a dirty brown. the eggs were oblong, and larger than a swan’s, of a brownish-white colour.

the evening was now drawing on, when we pulled the boat to the middle of the lagoon and let go the grapnel for the night. one of the boat’s crew, who sung in the style of incledon, entertained us with several sea songs until we fell asleep, which was not, however, very refreshing, in consequence of [pg 84]the multitudes of mosquitoes. i positively believe some of us lost two ounces of our best blood. about three o’clock in the morning, the man who had the watch pulled me by the arm and pointed to something dark floating near the boat. i awoke the lieutenant, who, after yawning and rubbing his eyes, for he had taken an extra strong north-wester the evening before to make himself sleep sound, took up his fowling-piece; but he might as well have fired at the best bower anchor—the swan-shot with which it was loaded glanced from the object at an angle of twenty-five degrees. we weighed the grapnel, and were soon in pursuit, when we saw two other black-looking objects. we steadily gave chase to the first, the lieutenant, myself and the coxswain firing at and frequently striking it, but without any visible effect. at length it landed, when we found it was an alligator about fifteen feet long. it soon ploughed up the mud in which it buried itself; our musket-balls were unavailing. the other two had also landed. on turning the boat round, we saw another, and as he was with his head towards us, we had a better chance. we stretched out, and when within a few yards of him, let fly our muskets at his head. one of the balls struck him in the left eye, which stunned him, and he lay insensible on the water until we reached him. we threw a rope round him and towed him astern, after having given him another ball in the throat, which despatched him. he was a young one, nine feet four inches long. [pg 85]after rowing round the lake in search of fresh adventures, and finding none, we amused ourselves by cutting off several branches of the mangrove trees strung with oysters, and being tired of rowing where there was so little novelty, we turned the boat’s nose towards the river, on reaching which we again startled numerous flocks of screaming birds, five of which we shot; but as they were only noddies and boobies, we did not take the trouble to pick them up. at 4 p.m. we joined the ship, with our prizes, the alligators, their eggs, the heron, and the oysters. the doctor, who was something of a naturalist, asked for the alligator we had shot, one of the young ones, and the bird, and shortly afterwards he had them stuffed. we had now but five slight scurvy cases, and had only buried three seamen and one marine, who died two days after our anchoring. the boats were employed nearly two days in bringing up oranges, limes and yams, besides other fruit.

先看到这(加入书签) | 推荐本书 | 打开书架 | 返回首页 | 返回书页 | 错误报告 | 返回顶部