笔下文学
会员中心 我的书架

Chapter 27

(快捷键←)[上一章]  [回目录]  [下一章](快捷键→)

the fifth was thirty-two; she was four months pregnant; with an oval, somewhat melancholic face, large soulful eyes; she was very pale, her health was delicate, she had a harmonious voice but the rest seemed somehow spoiled. she was naturally libertine: she was, i was told, exhausting herself.

the sixth was thirty-three; a tall strapping woman, the loveliest face in the world, the loveliest flesh.

the seventh was thirty-eight; a true model of figure and beauty: she was the superintendent of my room; omphale forewarned me of her malicious temper and, principally, of her taste for women.

"to yield is the best way of pleasing her," my companion told me; "resist her, and you will bring down upon your head every misfortune that can befall you in this house. bear it in mind."

omphale asked permission of ursule, which was the superintendent's name, to instruct me; ursule consented upon condition i kiss her. i approached: her impure tongue sought to attach itself to mine, and meanwhile her fingers labored to determine sensations she was far indeed from obtaining. however, i had to lend myself to everything, my own feelings notwithstanding, and when she believed she had triumphed, she sent me back to my closet where omphale spoke to me in the following manner:

"all the women you saw yesterday, my dear therese, and those you have just seen, are divided into four classes, each containing four girls; the first is called the children's class: it includes girls ranging from the most tender age to those of sixteen; a white costume distinguishes them.

"the second class, whose color is green, is called the youthful class; it contains girls of from sixteen to twenty-one.

"the third is the class of the age of reason; its vestments are blue; its ages are from twenty-one to thirty, and both you and i belong to it.

"the fourth class, dressed in reddish brown, is intended for those of mature years; it is composed of anyone over thirty.

"these girls are either indiscriminately mingled at the reverend fathers' suppers, or they appear there by class: it all depends upon the whims of the monks but, when not at the meals, they are mixed in the two dormitories, as you are able to judge by those who are lodged in ours.

"the instruction i have to give you," said omphale, "divides under the headings of four primary articles; in the first, we will treat of what pertains to the house; in the second we will place what regards the behavior of the girls, their punishment, their feeding habits, etc., etc., etc.; the third article will inform you of the arrangement of these monks' pleasures, of the manner in which the girls serve them; the fourth will contain observations on personnel changes.

"i will not, therese, describe the environs of this frightful house, for you are as familiar with them as i; i will only discuss the interior; they have shown it all to me so that i can give a picture of it to newcomers, whose education is one of my chores, and in whom, by means of this account, i am expected to dash all hope of escape. yesterday severino explained some of its features and he did not deceive you, my dear. the church and the pavilion form what is properly called the monastery; but you do not know where the building we inhabit is situated and how one gets here; 'tis thus: in the depths of the sacristy, behind the altar, is a door hidden in the wainscoting and opened by a spring; this door is the entrance to a narrow passage, quite as dark as it is long, whose windings your terror, upon entering, prevented you from noticing; the tunnel descends at first, because it must pass beneath a moat thirty feet deep, then it mounts after the moat and, leveling out, continues at a depth of no more than six feet beneath the surface; thus it arrives at the basements of our pavilion having traversed the quarter of a league from the church; six thick enclosures rise to baffle all attempts to see this building from the outside, even were one to climb into the church's tower; the reason for this invisibility is simple: the pavilion hugs the ground, its height does not attain twenty-five feet, and the compounded enclosures, some stone walls, others living palisades formed by trees growing in strait proximity to each other, are, all of them, at least fifty feet high: from whatever direction the place is observed it can only be taken for a dense clump of trees in the forest, never for a habitation; it is, hence, as i have said, by means of a trap door opening into the cellars one emerges from the obscure corridor of which i gave you some idea and of which you cannot possibly have any recollection in view of the state you must have been while walking through it. this pavilion, my dear, has, in all, nothing but basements, a ground floor, an entresol, and a first floor; above it there is a very thick roof covered with a large tray, lined with lead, filled with earth, and in which are planted evergreen shrubberies which, blending with the screens surrounding us, give to everything a yet more realistic look of solidity; the basements form a large hall in the middle, around it are distributed eight smaller rooms of which two serve as dungeons for girls who have merited incarceration, and the other six are reserved for provisions; above are located the dining room, the kitchens, pantries, and two cabinets the monks enter when they wish to isolate their pleasures and taste them with us out of their colleagues' sight; the intervening story is composed of eight chambers, whereof four have each a closet: these are the cells where the monks sleep and introduce us when their lubricity destines us to share their beds; the four other rooms are those of the serving friars, one of whom is our jailer, another the monks' valet, a third the doctor, who has in his cell all he needs for emergencies, and the fourth is the cook; these four friars are deaf and dumb; it would be difficult to expect, as you observe, any comfort or aid from them; furthermore, they never pass time in our company and it is forbidden to accost or attempt to communicate with them. above the entresol are two seraglios; they are identical; as you see, each is a large chamber edged by eight cubicles; thus, you understand, dear girl, that, supposing one were to break through the bars in the casement and descend by the window, one would still be far from being able to escape, since there would remain five palisades, a stout wall, and a broad moat to get past: and were one even to overcome these obstacles, where would one be? in the monastery's courtyard which, itself securely shut, would not afford, at the first moment, a very safe egress. a perhaps less perilous means of escape would be, i admit, to find, somewhere in our basements, the opening to the tunnel that leads out; but how are we to explore these underground cellars, perpetually locked up as we are ? were one even to be able to get down there, this opening would still not be found, for it enters the building in some hidden corner unknown to us and itself barricaded by grills to which they alone have the key. however, were all these difficulties vanquished, were one in the corridor, the route would still not be any the more certain for us, for it is strewn with traps with which only they are familiar and into which anyone who sought to traverse the passageways would inevitably fall without the guidance of the monks. and so you must renounce all thought of escape, for it is out of the question, therese; believe me, were it thinkable, i should long have fled this detestable place, but that cannot be. they who come here never leave save upon their death; and thence is born this impudence, this cruelty, this tyranny these villains use with us; nothing inflames them, nothing stimulates their imagination like the impunity guaranteed them by this impregnable retreat; certain never to have other witnesses to their excesses than the very victims they feast upon, sure indeed their perversities will never be revealed, they carry them to the most abhorrent extremes; delivered of the law's restraints, having burst the checks religion imposes, unconscious of those of remorse, there is no atrocity in which they do not indulge themselves, and by this criminal apathy their abominable passions are so much more agreeably pricked that nothing, they say, incenses them like solitude and silence, like helplessness on one hand and impunity on the other. the monks regularly sleep every night in this pavilion, they return here at five in the afternoon and go to the monastery the following morning at nine, except for one of the four, chosen daily, who spends the day here: he is known as the officer of the day. we will soon see what his duties are. as for the four subaltern friars, they never budge from here; in each chamber we have a bell which communicates with the jailer's cell; the superintendent alone has the right to ring for him but, when she does so in time of her need or ours, everyone comes running instantly; when they return each day, the fathers themselves bring the necessary victuals and give them to the cook, who prepares our meals in accordance with their instructions; there is an artesian well in the basements, abundant wines of every variety in the cellars. we pass on to the second article which relates to the girls' manners, bearing, nourishment, punishment, etc.

"our number is always maintained constant; affairs are so managed that we are always sixteen, eight in either chamber, and, as you observe, always in the uniform of our particular class; before the day is over you will be given the habit appropriate to the one you are entering; during the day we wear a light costume of the color which belongs to us; in the evening, we wear gowns of the same color and dress our hair with all possible elegance. the superintendent of the chamber has complete authority over us, disobedience to her is a crime; her duty is to inspect us before we go to the orgies and if things are not in the desired state she is punished as well as we. the errors we may commit are of several kinds. each has its particular punishment, and the rules, together with the list of what is to be expected when they are broken, are displayed in each chamber; the officer of the day, the person who comes, as i explained a moment ago, to give us orders, to designate the girls for the supper, to visit our living quarters, and to hear the superintendents' complaints, this monk, i say, is the one who, each evening, metes out punishment to whoever has merited it: here are the crimes together with the punishments exacted for them.

先看到这(加入书签) | 推荐本书 | 打开书架 | 返回首页 | 返回书页 | 错误报告 | 返回顶部