笔下文学
会员中心 我的书架

FOREWORD

(快捷键←)[没有了]  [回目录]  [下一章](快捷键→)

a monument’s dimensions should be determined by the importance to civilization of the events commemorated. we are not here trying to carve an epic, portray a moonlight scene, or write a sonnet; neither are we dealing with mystery or tragedy, but rather the constructive and the dramatic moments or crises in our amazing history. we are cool-headedly, clear-mindedly setting down a few crucial, epochal facts regarding the accomplishments of the old world radicals who shook the shackles of oppression from their light feet and fled despotism to people a continent: who built an empire and rewrote the philosophy of freedom and compelled the world to accept its wiser, happier forms of government.

we believe the dimensions of national heartbeats are greater than village impulses, greater than city demands, greater than state dreams or ambitions. therefore, we believe a nation’s memorial should, like washington, jefferson, lincoln and roosevelt, have a serenity, a nobility, a power that reflects the gods who inspired them and suggests the gods they have become.

as for sculptured mountains—

civilization, even its fine arts, is, most of it, quantity-produced stuff; education, law, government, wealth—each is enduring only as the day. too little of it lasts into tomorrow and tomorrow is strangely the enemy of today, as today has already begun to forget buried yesterday. each succeeding civilization forgets its predecessor, and out of its body builds its homes, its temples. civilizations are ghouls. egypt was pulled apart by its successor; greece was divided among the romans; rome was pulled to pieces by bigotry and a bitterness much of which was engendered in its own empire building.

i want, somewhere in america on or near the rockies, the backbone of the continent, so far removed from succeeding, selfish, coveting civilizations, a few feet of stone that bears witness, carries the likenesses, the dates, a word or two of the great things we accomplished as a nation, placed so high it won’t pay to pull down for lesser purposes.

hence, let us place there, carved high, as close to heaven as we can, the words of our leaders, their faces, to show posterity what manner of men they were. then breathe a prayer that these records will endure until the wind and the rain alone shall wear them away.

先看到这(加入书签) | 推荐本书 | 打开书架 | 返回首页 | 返回书页 | 错误报告 | 返回顶部