笔下文学
会员中心 我的书架

The Five Queer Brothers

(快捷键←)[上一章]  [回目录]  [下一章](快捷键→)

an old woman had five grown-up sons that looked just alike. the eldest could gulp up the ocean at a mouthful; the second was hard enough to nick steel; the third had extensible legs; the fourth was unaffected by fire; the fifth lived without breathing. they all concealed their peculiar traits, and their neighbours did not even guess that they were queer.

the eldest supported the family by fishing, going alone to the sea, and bringing back loads of spoil. the neighbours often besought him to teach their sons how to fish, and he at last let all their boys go with him, one day, to learn his art. on reaching the shore, he sucked the sea into his mouth, and directed the boys to the dry bottom, to collect the fish. when he was tired of holding the water, he beckoned to the boys to return, but they were playing amongst strange objects, and paid no heed to him. when he could contain the sea no longer, he had to let it flow back into its former basin, and all the boys were drowned.

as he went homeward, he passed the doors of the parents, who inquired how many fish their sons had caught, and how long they would be in coming back. he told them the facts, yet they would not excuse him, and they dragged him before the magistrate to account for the loss of their children. he defended himself by saying that he had not invited the boys to go with him, and had consented to their going only when the parents had repeatedly urged him; that, after the boys were on the ocean-bed, he had done his utmost to induce them to come ashore; that he had held the water as long as he could, and had then thrown it in the sea-basin solely because nothing else would contain it. notwithstanding this defence, the judge decided that, since he took the boys away and did not bring them back, he was guilty

[42]

of murder, and sentenced him to decapitation. he entreated leave to pay one visit to his aged mother before his execution, and this was granted. he went alone and told his brothers of his doom, and the second brother returned in his stead to the judge, thanked him for having given him permission to perform a duty required by filial piety, and said he was then ready to die. he knelt with bowed head, and the headsman brought the knife down across the back of his neck, but the knife was nicked and the neck was left unscathed. a second knife, and a third of finer steel, were brought and tried by headsmen who were accustomed to sever heads clean off at one stroke. having spoiled their best blades without marring his neck, they took him back to prison and informed the judge that the sentence could not be executed.

the judge then decreed that he should be dropped into the sea which covered his victims. when he heard this decision, he said that he had taken leave of his mother supposing that his head was to be cut off, and that, if he was to be drowned, he must go to her and make known his fate, and get her blessing anew. permission being given, he went and told his brothers what had happened, and the third brother took the place of the second, and presented himself before the judge as the criminal that was to be sunk in the sea. he was carried far from shore and thrown overboard, but he stretched his legs till his feet touched bottom and he stood with his head in the air. they hauled him aboard and took him farther from land, but still his extensible legs supported him above the waters. then they sailed to mid-ocean, and cast him into its greatest depths, but his legs still lengthened so that he was not drowned. they brought him back to the judge, reported what had been done, and said that some other method of destroying him must be followed.

he was then condemned to death by being boiled in oil; and while the caldron was being heated, he begged and obtained leave to go and tell his mother of his late survival, and, of the manner in which he was soon to be taken off. his brothers having heard the latest judgment, the fourth one went to bear the penalty of the law, and was lowered into the kettle of boiling

[43]

oil, where he disported himself as if in a tepid bath, and even asked the executioners to stir up the fire a little to increase the warmth. finding that he could not be fried, he was remanded to prison.

then the populace, the bereaved parents, and the magistrate joined in effort to invent a sure method of putting him to death. water, fire and sword all having failed, they finally fixed upon smothering him in a vast cream-cake. the whole country round made contributions of flour for the tough pastry, sugar for the viscid filling, and bricks for a huge oven; and it was made and baked on a plain outside the city walls. meanwhile the prisoner was allowed to go and bid his mother farewell, and the fifth brother secretly became his substitute. when the cake was done, a multitude of people, with oxen, horses, and ropes, dragged it to the execution ground, and within it the culprit was interred. as he was able to exist without air, he rested peacefully till the next midnight. then he safely crawled forth, and returned to his home, where he dwelt happily for many years with his remarkable brothers.

先看到这(加入书签) | 推荐本书 | 打开书架 | 返回首页 | 返回书页 | 错误报告 | 返回顶部