笔下文学
会员中心 我的书架
当前位置:笔下文学 > 论语注释

女色的魅力有多大?

(快捷键←)[上一章]  [回目录]  [下一章](快捷键→)

【原文】

子曰:“吾未见好德如好色者也!”

【译文】

孔子说;“我没见过喜爱道德像喜爱女色一样的人!”

【读解】

与孟子辩论的告子有一句名言说;“食、色,性也。”(《孟子·告子上))也就是说,饮食男女是人的本性。

《礼记·礼运篇》也说;“饮食男女,人之大欲存焉。”承认饮食男女之事是人的强烈欲望所在。

而孔子则是从现实的角度,以自己的亲身感受发出叹息说:“我没见过喜爱道德像喜爱女色一样的人!”

也就是说,人都是喜爱女色甚于喜爱道德的了。

难怪得“英雄难过美人关”,往往用十万大军办不到的事,满朝文武官员无可奈何的事,只需要用一个绝色佳人就办到了。

难怪得“不爱江山爱美人”,皇帝老馆宁可不做,或做得来“芙蓉帐暖度春宵,从此君王不早朝。”

女色的魅力如此之大,怎不令孔圣人发出由衷的感叹呢?

这个问题,恐怕不仅是孔子及其儒学没有能够解决的,就是到了我们今天,也仍然是没有能够得到解决的啊!

先看到这(加入书签) | 推荐本书 | 打开书架 | 返回首页 | 返回书页 | 错误报告 | 返回顶部
热门推荐