笔下文学
会员中心 我的书架
当前位置:笔下文学 > 论语注释

逝者如斯夫!

(快捷键←)[上一章]  [回目录]  [下一章](快捷键→)

【原文】

子在川上曰;“逝者1如斯2夫!不舍昼夜。”

【注释】

1逝者:指流逝的时光。2斯:这里指“川”,即河水。

【译文】

孔子在河边感叹道;“一去不复返的时光就像这河水一样啊!日夜不停。”

【读解】

时光如流水,一去不复返;

往者不可追,来者犹可惜。

孔子一方面感叹时光易逝,往事难再,另一方面以水为喻,勉励我们进德修业,都应该像那永不止息的河水一样,孜孜不已,不舍昼夜。

无独有偶的是,与孔子同时代的古希腊哲学家赫拉克利特也曾感叹道:

“人的脚甚至不能两次踏进同一条河流!”

他的体会与孔子是相通的。

他们所发出的感叹,在历史的甬道中回响,至今仍不绝于耳。而这种感叹所包含的意义,还可以从各个方面延伸,引发我们思考宇宙的奥秘,生命的价值,人生的意义,如此等等。那可真是亘贯古今的一大感叹啊!

先看到这(加入书签) | 推荐本书 | 打开书架 | 返回首页 | 返回书页 | 错误报告 | 返回顶部
热门推荐