笔下文学
会员中心 我的书架

七十四

(快捷键←)[上一章]  [回目录]  [没有了](快捷键→)

不论是人,还是狗,对犬猎队队长都毕恭毕敬,仿佛都知道他至高无上的官职。亲王吩咐了一天的事情:一次狩猎就是一次战役,查理十世的犬猎队队长就是林中之拿破仑。多亏首任犬猎队队长把养狗队管得井井有条,他才能全心全意致力于研究战术和深奥的科学。他恰如其分地给德·卢东亲王的那队人马指定了在全日安排中的位置,准备象对待骑兵团一样,留下他们执行池塘逐鹿的任务;如果国王的犬猎队能够如他所设想的那样将鹿赶进面对城堡的王家森林的话。

王室犬猎队队长把最艰苦的活计交给自己手下的老仆人,巧妙地照顾了他们的自尊心;同时又使用英国人的专长,给了他表现猎犬和马匹腿脚厉害的机会,因而也照顾了英国人的自尊心。这样两种体系于是形成两军对峙、相互竞争之势,从而干出了不起的事情。

“大人是否吩咐我们继续等待?”拉鲁利恭恭敬敬地说道。

“我明白你的意思,老兄!”亲王对答道,“天已经不早了,可是……”

“女士们来了,朱庇特1闻到了物神2的味道,”第二个管猎犬的仆从注意到他心爱的那条狗东嗅西嗅的样子,说道。

“物神?”德·卢东亲王微微一笑,问道。

“可能他想说‘恶臭’3吧!”德·雷托雷公爵接口说。

“正是,按照拉哈维讷先生的说法,凡是没有狗窝味道的东西,就是臭的,”犬猎队队长也补了一句。

果然,三位贵族大老爷看见十六匹马组成的一支队伍远远而来,四位贵妇人的绿色面纱闪闪发光,走在前头。莫黛斯特由他父亲、国王马厩总管和小拉布里耶尔陪同。她身旁是摩弗里纽斯公爵夫人,由德·赛里齐子爵保镖。后面是德·绍利厄公爵夫人,身旁有卡那利守卫,她对卡那利笑容可掬,毫无怀恨的痕迹。来到圆形广场,这些身着红衣、佩带猎号的猎手们,四周簇拥着猎犬和随从,其场面之壮观,足以使凡·德莫兰4这样的画家挥动画笔。德·绍利厄公爵夫人虽然身体肥胖,骑在马上仍然气度不凡。她来到莫黛斯特跟前。昨天她没跟这个年轻姑娘说过一句话,此刻她觉得丝毫不跟她赌气才符合自己的尊严。

1此处系狗名。

2物神原系原始社会拜物教所崇拜的对象,转义是“偶像”,因而用以指女士们。

3此处为一文字游戏,物神fétiche和恶臭fétide相差一个音素。

4凡·德莫兰(1632—1690),弗朗德勒画家,以画战争场面著名。

犬猎队队长对他们准时到来大加赞扬。话音未落,爱蕾奥诺屈尊注意到在莫黛斯特的小手中,那马鞭的精美球形饰物在闪闪发光。她极有风度地要求莫黛斯特给她看看那件精美的东西。

“这一类东西,迄今我见过的,要数它最漂亮,”她一面将这一艺术杰作给狄安娜·德·摩弗里纽斯看,一面说道,“而且和你的人品十分相称,”她将东西还给莫黛斯特时又这样说了一句。

“公爵夫人,”德·拉巴斯蒂小姐一面回答,一面向拉布里耶尔投过温柔而狡黠的一瞥。恋人从这眼神里可以看到是在倾诉肺腑之言。“说实话吧,这是一件未婚夫手赠的不同寻常的礼品……”

“要是我呀,”德·摩弗里纽斯夫人说道,“我会把它当作是纪念路易十四、申明我的权利的东西呢!”1

1此处暗指路易十四脚穿马靴、手执马鞭走进议会大厅的场面。

拉布里耶尔热泪盈眶,马缰一松,险些跌倒在地。莫黛斯特又朝他望了一眼,那眼光命令他不要将自己的幸福泄露出去,又使他恢复了全身的力量。

开始上路了。

德·埃鲁维尔公爵小声对年轻的审核官说道:

“先生,我希望您能使您的妻子幸福。如果我能为您效劳,请您一定吩咐。能对两个这么可爱的人生活幸福尽些力,是我十分高兴的事。”

在这不同寻常的一天里,事关爱情和财产的重大利害问题得到了解决。对国王犬猎队队长来说,这一天只有一个头痛的问题,就是不知道鹿是否能越过池塘,死到城堡前面草坪上首。这些猎人身强力壮,就象棋手预言要在哪个格里将死,就会在哪个格里将死一样。结果这幸福的智者如愿以偿,他组织了一次精彩的狩猎。原定第三天再次出猎,结果那天遇雨,各位女士也就免得出场了。

德·韦纳伊公爵的客人们在罗桑布赖逗留五天。最后一天,《法兰西新闻》上有一则消息,宣布卡那利男爵先生已被任命为勋位团三级勋位获得者和驻卡尔斯鲁赫的公使。

德普兰为德·拉巴斯蒂伯爵夫人作了手术。十二月初,她终于亲眼看见了爱乃斯特·德·拉布里耶尔。她握住莫黛斯特的手,附在她耳边说道:

“让我挑,我也会挑中他的……”

第二年二月底前后,米尼翁先生在普罗旺斯的代理人,心地善良、精明强干的拉图奈尔,将一切购置财产的契约统统签订完毕。这时,拉巴斯蒂家族又得到国王赐给的莫大荣誉,为他们签署了婚约,并批准将拉巴斯蒂的贵族称号和家徽传给爱乃斯特·德·拉布里耶尔。拉布里耶尔从此便得到允许,叫做德·拉巴斯蒂-拉布里耶尔子爵。拉巴斯蒂的领地,花了一百多万重建起来,国王给议会颁发诏书,定为长子继承财产。到了四月底,由宫廷予以登记注册。拉布里耶尔的证婚人,是卡那利以及拉布里耶尔为之担任过五年私人秘书的那位前首相。新娘的证婚人是德·埃鲁维尔公爵和德普兰。对德普兰,米尼翁全家自然加以重谢,此后仍然长期感激不尽。

在这部当代社会风习的长篇故事里,可能今后人们还会再次见到德·拉巴斯蒂-拉布里耶尔先生和夫人:明眼人一定会注意到,与一个受过教育、聪明伶俐的女子结婚,那婚姻是多么甜蜜,日子是多么好过!莫黛斯特照她许下的诺言办事,懂得避免咬文嚼字,成为笑柄。直到如今,她还是自己丈夫的骄傲和幸福,也是她家族的骄傲和幸福,也是所有构成她生活圈子的人的骄傲和幸福。

巴黎,一八四四年三月至七月

[袁树仁/译]

先看到这(加入书签) | 推荐本书 | 打开书架 | 返回首页 | 返回书页 | 错误报告 | 返回顶部
热门推荐