笔下文学
会员中心 我的书架

第四 抵巇 3

(快捷键←)[上一章]  [回目录]  [下一章](快捷键→)

【原文】

天下分错1,上无明主,公侯无道德,则小人谗贼;贤人不用,圣人窜匿2,贪利诈伪者作;君臣相惑,土崩瓦解而相伐射3;父子离散,乖乱反目;是谓萌芽巇罅。

圣人见萌芽巇罅,则抵之以法。世可以治则抵而塞之,不可治则抵而得之。或抵如此,或抵如彼。或抵反之4,或抵覆之5。五帝6之政,抵而塞之。三王7之事,抵而得之。诸侯相抵8,不可胜数。当此之时,能抵为右9。

【注释】

1分错:混乱,分裂。

2窜匿:逃离隐匿。

3伐射:征伐相射。

4反之:任其背反,不加控制。

5覆之:使之颠覆,取而代之。陶弘景注:“如此谓抵而塞之,如彼谓抵而得之;反之谓助之为理,覆之谓因取其国。”

6五帝:传说中的上古帝王,即黄帝、颛顼、帝喾、尧帝、舜帝。一说指伏羲、神农、黄帝、尧、舜。

7三王:这里指夏禹、商汤、周文王。因为夏商周有征伐之事。陶弘景注:“五帝之政,世间犹可理,故曰抵而塞之,是以有禅让之事。三王之事,世间不可理,故曰抵而得之,是以有征伐之事也。”

8诸侯相抵:指春秋五霸,即齐桓公、晋文公、宋襄公、楚庄公、秦穆公,互相抵制、对抗。

9右:上策。

【译文】

天下动乱不止,国无明主,那么公侯缺乏道德约束,就会任由小人谗言害人,贤能之臣不被任用,圣人逃离隐遁。贪婪狡诈之人兴风作一浪一,君臣上下互相猜疑,国家就会土崩瓦解,诸侯之间互相攻伐。父子离散,没有规则,反目成仇,以上这些,都是国家出现轻微裂痕的状况。

圣人看到这些萌生的轻微裂痕,则会想方设法加以弥补。假如国家还有治理的希望,就用“抵巇”法去堵塞;假如国家乱到不可治理时,就用“抵巇”法使其崩溃并取而代之。或者采取措施,以防形势恶化;或者任其崩溃,计划取代;或者加以治理,使其步入正轨;或者将其彻底取代。五帝当政,虽然也有动荡之时,但圣人出来堵塞弥补,仍可延续;三王之时,天下大乱,只能取代前世君主,获取天下。诸侯间互相征伐,互相取代,这样的事不可胜数。在动乱的时代,采取措施,善用抵巇,才是国家发展的上策。

先看到这(加入书签) | 推荐本书 | 打开书架 | 返回首页 | 返回书页 | 错误报告 | 返回顶部
热门推荐