笔下文学
会员中心 我的书架
当前位置:笔下文学 > 神曲

第七歌

(快捷键←)[上一章]  [回目录]  [下一章](快捷键→)

人类的赎罪

“和散那!神圣的万军之主啊!

你从天上用你的丰盈的光辉,

使这些王国的幸福火焰更为灿烂!”

这样,按着他自己的歌声旋转,

我看到那个精灵在载歌载舞,

两重光明互相交叠在他身上:(1)他同其他的精灵一起开始舞蹈,如同消隐得最为迅速的火花,他们因突然远去而隐匿不见了。

我踌躇着,说道:“对她说话,对她说话,”

我在心中说道:“对她说话吧,

我的夫人会用甘露给我止渴;”

但是只要一听到“俾”或是“采”

就会使我全身战颤,无比敬畏,

又使我低下头去,像瞌睡的人。

俾德丽采看见我这样,没有多久,就向我投来一个粲然的笑容,使人在烈火中也觉得幸福,她说:“依我不会错误的判断来看,对公正的复仇怎能公正地施行复仇(2),这个问题在使你深深思索;我却要迅速消除你心中的疑窦;你要好好倾听,因为我的言语将要向你作一个庄严的宣告。

那个不是被生下来的人,因为没有(3)为了自己的利益而忍受意志上的约束,使自己获罪时也使他全部子孙获罪;因此,人类有好多年代生着疾病,躺卧在那下面,蒙着极大的错误,直到‘上帝的言语’惠然下降人间(4),然后完全出于他的永久的仁爱,在那里把那从‘造物主’那里迷离开去的性质,结合在自己身上(5)。

现在仔细领会我立刻要说的话:

这个和‘造物主’结合起来的性质,仍像当初创造时那样纯粹、良善;但由于自己的错误,却从乐园中被放逐出去,因为它离开了真理的道路和自己独具的生命。

至于由十字架所施加的刑罚,——若是以它采取的‘性质’来衡量,没有其他的苦刑比这更公正;同样地,若是我们看那忍受这刑罚的‘人格’(这个性质在他身上结集),任何刑罚也没有如此残暴。

因此从一个行为产生了两种效果;上帝和犹太人对同一个死感到喜悦;大地因此震动,天阙因此开启(6)。

现在,我想,你不会觉得难懂,

若是我向你说,一个公正的法庭

往后对那公正的复仇施行了复仇(7)。

但是现在我看到你的心灵,

给一个一个思想打成了结,

正怀着极大的欲望等候解开。

你心中说,‘是呀,我听到的我都懂;为什么上帝命定只用这个方式救赎我们,我却如蒙在鼓中。’我的兄弟啊,凡是其智力在仁爱的火焰中没有成熟的人,

他的眼睛就无法看见这个天命。

但是,既然这个目标常被瞄准,

却不常被认清,我愿意说一下

为什么这样的方法较为高贵。

神圣的仁爱把一切妒恨从它周围

踢开,在自身内部熊熊燃烧,

火花四射,展露出永恒的美丽。

不假媒介从中蒸馏出来的一切,

都没有终极;因为它的印记

一旦打下,就永远不能磨灭(8)。

不假媒介从中淋洒下来的一切,

是完全自由的,因为它不受到

一切无常事物的中间影响。

它和神圣的仁爱更密切相似,

因此令它更为喜悦;照射一切的灵光在最和它相似的物体上,最为灿烂。

人类具有这一切卓越之点(9),若是失去其中任何一件,人类将会堕落,失去高贵的地位。

只有罪是剥夺他这特权的东西,

使他和那至高的善不再相似,

至善的光也不再使他和以前一般;他再不能恢复他以往的庄严形相,除非他再填满由过失所造成的空虚,把公正的责罚加于邪恶的欢娱。

在你们的始祖犯下大罪的时刻,

你们的性质就脱离了这些尊严,

就如脱离了天上的乐园一般;

若是你用敏锐尖利的眼光探寻,

这些尊严不能由任何途径复得,

除了涉过下面的任何一个浅滩:

不是上帝完全出于好意,

把这罪赦免了;就是人类

出于自动为自己的蠢事赎罪。

如今用你的眼睛全力注视

永恒的天意之深渊,像你倾听

我的谈话一样,全神贯注。

人类在他们自己的范围内,

没有赎罪的能力;因在事后服从时,他们在谦卑的态度上无法降得那么低,好像在违抗天命时把自己提得那么高一样;这就是人类所以没有能力自行赎罪的原因。

因此上帝必需依他自己的途径,

使人类复得他们完美无缺的生命,或一条途径,或两条途径都用(10)。

但是,因为行事者的行为

愈是显示出自心地的良善,

就愈使我们觉得它的可贵,

那把自己的形象印在宇宙间的

神圣的‘至善’,仁慈地使用他

所有的途径重新把你们提举起来;在最后的黑夜和最初的白昼间,对于赐恩的上帝或受恩的人类,不曾有也不会有更崇高庄严的行为;因为上帝拿出自己的身体,使人类能够重新提举自己,比仅是颁赐一纸赦罪令更为慈悲;而且一切其他的方式都不足以表示正义的伟大,除非神之子降低他自己,使自己成为血肉之躯。

如今,为了充分满足你一切的欲望,我要回头说明某一段话,(11)使你可以像我一样看出那里的真理。

你说:‘我看到水,我看到火,

看到气和土,以及这一切的混合物历时不久,都不免遭到解体;(12)’可是这些东西都是造物,因此我向你说的话如果实在,它们应该没有腐朽之虞。

我的兄弟啊,天使们以及你如今

所处的洁净无瑕的仙界,可以说

在当初创造时就像现在这样完整;但是你刚才所提的那些元素,以及以它们合成的一切事物,都由被创造的力量赋以形体。

它们所包含的物质是造物,’

在它们的周围疾速运转的星辰,

其中所包含的造形力也是造物。

一切动物和一切植物的生命,

都由神圣的星体的光芒和运行

从具有潜能的混合体中汲取而来。

你们的生命却由至尊的‘慈爱’,不假媒介而赋给的,上帝使它产生爱,因此它此后永远思慕上帝(13)。

从这里面你可以进一步得出

关于你们的复活的结论,

若是你再想一下上帝如何

造了肉体赋给人类的两个始祖(14)。”

【注释】

(1)查士丁尼身上披着立法者和皇帝的两重荣光。

(2)在上一篇中,查士丁尼皇帝讲述罗马历史时谈到:“以后在泰塔斯的治下,它奔驰而去,在那古代罪孽的复仇上复了仇。”但丁的疑问由此产生。亚当犯下了那古代的罪孽,耶稣代人类赎罪被犹太人钉死在十字架上,这是公正的复仇,后来,犹太人在泰塔斯的治下又受到复仇,这也称为公正的复仇。但丁的疑问是:对公正的复仇施行的复仇,怎能也称为公正的复仇?

(3)亚当是上帝所造的第一个人,所以说“不是被生下来的”。

(4)“上帝的言语”即耶稣。

(5)耶稣把人性和他的神性结合起来。

(6)耶稣的死使上帝喜悦,因为满足了神圣的正义;同时也使犹太人喜悦,因为满足了他们的恶意;天为了人类的救赎而欣然开启时,地却因怜悯它的造物主而震动了。

(7)犹太人加于耶稣的刑罚,按耶稣所取的人性来说是公正的,故而是对于人类罪孽的一个公正的复仇,可是按耶稣的神性来说是不公正的,因此上帝毁灭了耶路撒冷,在犹太人身上又施行了公正的复仇。

(8)凡是不用媒介而直接从上帝产生的,是不朽的。

(9)即上面讲到的不朽,自由,以及和上帝相似。

(10)或者单用慈悲,或者慈悲和正义并用。

(11)就是她上面讲到凡是直接从上帝产生的东西是不朽的那段话。

(12)但丁的疑问是:这些上帝的造物(元行以及由元行合成的事物)为什么消灭?

(13)她告诉但丁说,那些元行,虽然他知道它们是创造出来的,可是他看到它们消灭,这是因为那些元行并不是直接从上帝那里取得它们的形体,而是从一个为上帝所创造的力量里取得的;动物和植物的灵魂同样是由星辰和那些元行的结合汲取出来的;但是天使和天体可以说是不用媒介而被造得像它们如今存在的样子。

(14)亚当和夏娃的肉体是直接由上帝造成的,当人类的赎罪最终结束时(即最后审判以后),人类的肉体会恢复仅由于犯罪而失去的尊严。

先看到这(加入书签) | 推荐本书 | 打开书架 | 返回首页 | 返回书页 | 错误报告 | 返回顶部
热门推荐