笔下文学
会员中心 我的书架
当前位置:笔下文学 > 小史

第七十六章 罗至那普罗之攻略次第

(快捷键←)[上一章]  [回目录]  [下一章](快捷键→)

其后,具思虑此大地之护者[普罗伽玛婆夫王]日夜不倦,行世间、教兴隆之某时,(一)有荣光之彼人王第八年,使鲁哈那州之领民皆为一团,(二)受[过去世之]恶业所迫,蒙上激烈之悲运,叛贼再蜂起。(三)彼婆罗伽玛普奢王,耳闻其行动,与大臣等再派遣大军,(四)于如前所述之市镇,亦如前常起多次之交战,(五)敌军以自身威光为火薪,普愿令鲁哈那州速为无荆棘之地。(六)其后,超彼诸王之王者[普罗伽玛婆夫]之第十六年,于摩诃提多[大渡海场]常于邻接地方,(七)士民到定命数名之人人,认为激叛而与战斗。(八)具思虑之彼[王]又派精干四部军力,击灭彼敌如尘土。(九)

令住抱正见之人人故,楞伽[岛]与喇曼尼亚[暹罗]国常无不知。(一〇)常与楞伽岛之诸王[并]喇曼尼亚国主等,彼两者皆是佛教徒(一一)故,于两国之先王等,固结信赖心,亲善而融合,(一二)互相送呈高贵之众多礼物,长久之门保持连绵之友谊。(一三)喇曼尼亚国王,久续遵守如先代诸王,照常与婆罗伽玛普奢王连系。(一四)然,彼愚暗之[喇曼尼亚]王,闻赴[楞伽岛]中伤使臣之言,(一五)来我处之楞伽王使臣,废止前授与之谢礼。(一六)“[国]外甚多处所,依数多之[人人]卖象,象等不可卖”而发令:(一七)“前卖银百尼伽罗或千[尼伽罗]之象等,于此(一八)应卖二千[尼伽罗]或三千[尼伽罗]。”对恶意之彼设制限。(一九)前持来赠物给[楞伽国]之回船亦废止送一匹象之礼物。(二〇)见其所安排之金[钱]书简,此是遣向柬埔寨之使臣,(二一)皆掠夺其财宝,把楞伽[国]之使者,投于马来亚地方之堡垒。(二二)又对名单巴新之我使臣,由楞伽王所为之爱顾亦常闻于耳,(二三)缺无义德之[喇曼尼亚王],悉强夺楞伽国王使臣之财宝、诸象并船舶,(二四)以棍棒大伤害彼等之脚,课其撒水之劳役而系于狱屋。(二五)又一名伽沙婆,添上阎浮州将军之金[笺]书简,正送来贵重之礼物,(二六)停止上陆于岸彼人人,由此加以侮辱,书简并其[财物]令送至我都。(二七)由此,有时,似锡兰之使者言:“由此以后,我国[不必要]派遣执师子州之船(二八)。‘其彼,万一彼等再遣使,到达此以杀戮彼等,始终(二九)贵[国]无罪过’今与我等书信!若不与者,令汝不得归家。”(三〇)彼等不能欢跃归其[故]国,故若承认者,夺彼等手中书简。(三一)把[楞伽之使者]瓦吃沙罗师并贤者单曼吃提由船洞放入海。(三二)更某时欲买象,楞伽王之遣者,礼物并财物由使者之手暴夺,(三三)告其“与贵下等十四匹象并银”但给彼等任何之物,唯吐虚言。(三四)又其后,柬埔寨王,强夺楞伽王送来之王女,(三五)波罗伽玛普奢王,常闻彼[喇曼尼亚王]所加之无礼,以抱激怒之心,(三六)“于全阎浮州依任何之王对余之使臣有如是应有之教导!”(三七)然,彼王呼集大臣等,言:“把阿利曼达那[都]之[喇曼尼亚]王捕虏或该杀害。”(三八)其时所悉知之达弥罗提伽利[官]阿提奢,有一殊妙占星家之一臣捧上合掌,(三九)自己有向愿而对彼王述此语:“此些役职根本不必任诸大臣,(四〇)不行陛下所指示之外,唯余一人受命之时,(四一)难背命令,应以主之敕令当之,必无疑惧。”(四二)王闻之喜悦,应派遣之战士,皆授彼而令速出阵,(四三)名声之王,由此下令:“应准备数百数之诸船舶。”(四四)其时[海]岸地方到处令起工密集造船工事,如一作业场,(四五)由此经五月此等皆完工,速召集于拔罗弯弯伽港,(四六)彼具威力之大王[普罗伽玛婆夫王]充分一年之米及其他食量,并于戎衣、武器及其他众多之军需品,又为避锐尖之刺,而造黑金之胸当,更其数数千万之伍康那[牛耳]矢,尚浸于毒,为箭所伤不愈,以渍入牛角之种种药类,又同于甚多泽池以混毒,水之解毒用之药剂,正以矢柄之深,入而矢难拔,为由此拔取,亦以铁之镊子,同老练之医师及护士,与其无所缺者。(四七、四八、四九、五〇、五一、五二)通过甚多之安排,彼大地之主,且以算为数千极强之兵力,令乘船于船舰,由余之精兵用具,及其杂物不余留于一日送至。(五三、五四)急速驶度,一气进航于海洋中,重重之诸[兵]船恰如移动之小岛。(五五)为恶风所害,其中有难破于海中者,有乘入异国者。(五六)一只兵船组乘甚强力多数之战士等,上陆于加加提婆[鸟岛]而与战斗,(五七)捕虏甚多土民,由此带来示于楞伽王[普罗伽玛婆夫]。(五八)正好乘五只军船之战士等,以大兵力而上陆于喇曼尼亚国名为库斯弥港,(五九)那伽罗吃利[官]吃提为首,勇猛而身固戎衣、武器之彼战士由港口上陆,(六〇)于凄惨之交战,恰如狂象由四方,(六一)斩断椰子树有其甚多树木,放火于各村,以灭王领。(六二)达弥罗提伽利[官]阿提奢之指挥,诸军船[之战士]登陆此国之吧婆拉玛港,(六三)达弥罗提伽利[官]为首,人人同于迅速与起恐怖战斗以击灭敌,(六四)彼等一面生擒多数之土民众,令痛震喇曼尼亚国。(六五)由此侵入宇伽玛都,刚勇恐怖、刀剑坚利之锡兰[军],杀害罗曼那[喇曼尼亚]王,(六六)大勇者等于此征服罗曼那人,掌握其王权,乘最胜之白象,(六七)以伏怖畏之彼等,于其都行右绕礼,由此,巡回贤楞伽王命令之大鼓。(六八)其时,喇曼尼亚领之人人来种种之恐怖,若不见其庇护者,皆集而莫依:(六九)“唯所要之象为贡物,其后年年由我等之手而取者,(七〇)楞伽[国]大地之护者[普罗伽玛婆夫王]之[灭如是我等之资产]不振破凶暴呼!(七一)所有之处,由甚深慈悲尊者之语言,我等皆警告彼等。”(七二)如言已手与书简,速派遣己使者住楞伽岛之僧团。(七三)其后由住三宗派僧团言,楞伽大地主之[心]稳静之时,彼等(七四)年年又送多象,再与楞伽王共行诚实之提携。(七五)

然,于摩多罗之都,名婆罗伽摩,曼睹[国]王,名库罗阇伽罗是好战之敌王,(七六)以兵力皆来袭,攻围我都城,若不见阎浮州之地,足为可靠之王者,(七七)“敌之荣光火炎,余之独捉之,甚是何等之难。金刚石之槛[如]卿之两足方足以依赖。”(七八)言之而送使者至楞伽王之处。楞伽之主[普罗伽玛婆夫王]闻其等之言而告之(七九)言:“我等入庇护困穷者时,若被斥责者,普罗伽玛婆夫,他足以[打伏手腕]如何是我等所应为。(八〇)唯依靠我者,任何敌亦难制伏。据月之兔,有依何敌兽而破耶?(八一)单达那达[官]兰伽普罗!以屠库罗哂伽罗,令确立般陀王自己之国土,应归国。”(八二)极勇猛之兰伽普罗之单达那达[官]通于战法,以火炎烧敌之大林,(八三)“如是[为之]”以王之命令正如花环而受稽首,巧妙之交战,随从多数之军将等,(八四)于战斗中,立于不能阻止之大军力之阵头,由都出而到达摩诃提达。(八五)库拉哂伽罗王、般陀[国]及妻子亦一并杀害,以占领摩睹罗都。(八六)大王[普罗玛婆夫]耳闻其情势,再令“以夺王权,授与生于彼[王]统者”,彼[兰伽普罗]由此岸而赴达罗提罗港。(八七)数百之兵船,载大兵力,出航而进航于海上,向往一昼夜(八八)见彼岸站立敌军,武装船中之全军,(八九)海深而因转回,于此下船之全军,其戎衣濡水故,(九〇)彼以兵力数百载于船首,据以上陆,达弥罗人等射[箭]若繁雨,(九一)令革楯立于前,上陆般陀国之达罗提罗港。(九二)据港彼达弥罗人令败走而占领其港,于此驻军曾与四次之战斗,(九三)名瓦达瓦罗提如伽提之那达如瓦罗[官],同罗耶罗[官]军达耶无达、罗耶罗[官]义罗瓦,(九四)那达如瓦罗[官]安就库达、那罗西哈提瓦[人狮子王]之五人将军等,战乱而来袭时,(九五)又与彼战斗,杀戮众多之达弥罗人,夺彼等之马,使大军败走,(九六)兴起五次之交战而占领罗弥沙罗,更由其占据与彼等起九次之交战,于第十次战斗,(九七)名西罗面伽、那罗屯加浮罗夫玛大王,罗耶罗[官]伊郎伽并罗耶罗[官]安就库达,(九八)罗耶罗[官]巴如提耶.名巴那舍王,与其六将军及前述之五将军等,(九九)正率大军到达,博其战斗之战利,分捕多数之马匹,(一〇〇)其后屠杀达弥罗人,位于由罗弥沙罗四伽宇达两海之中,而进军于群睹伽罗。(一〇一)[兰伽普罗]入于恐怖之林,捕彼众多达弥罗人,由此令数名上于刑柱。(一〇二)“由前达弥罗人所破坏于楞伽岛之塔,应该由彼等全修复”而思量。(一〇三)楞王之下命,带数名往楞伽岛,令于在罗达那瓦如伽[摩诃塔婆=大塔]进行工事。(一〇四)楞伽主[普罗伽玛婆夫]由达弥罗人所裂之塔,令其粘接,完工时行尖顶祭,(一〇五)大臣与随从者,赴阿奴罗达都,又令集合楞伽岛之大比丘众,(一〇六)尚以四要点招待僧团,至十四日之时,于都巡回大鼓:(一〇七)“以庄严都,明日大众持来香鬘及其他往大塔。”皆令从古法进行,当于满月,(一〇八)[王]散种种摩尼珠,由头被、首饰、腕环及其他高贵之装身具,饰如天人之戏,(一〇九)依天女之美饰其身及数百而立于后宫之前。(一一〇)种种之璎珞衣服衣美,从随于士气盛名多数之将军,(一一一)由全身灯明之供养,以供养塔,[人人]并缠绕耀辉黄金于象马之群,(一一二)为支持群众,大地将沈,于诸方面覆以日伞、拂子、旗帜,(一一三)由种种乐器之响声,如穿越山窟,由其荣华而夺世人之眼,(一一四)由箧、幅、水瓶、团扇、钵及其黄金器之光,其处真成黄金。(一一五)彼[普罗伽玛婆夫王]增影[如黄昏]时,由王宫出而诣往塔之境内,以天王之美而起立。(一一六)又数百之比丘等,恰如珊瑚栏干,卷围来场,围绕其塔。(一一七)王立于黄金制之塔尖顶,顶如太阳之光,启罗沙[如山]以示世人之光辉。(一一八)其日都之夜,由王之灯明供养,[又]因立于塔尖顶,成如大光明。(一一九)如是大地之护者普罗伽玛普奢,为此殊胜之塔而行大褫祭而赴普罗提之都。(一二〇)

彼单达那达[官兰伽普罗]亦于群睹伽罗,称婆罗伽玛普罗之地设置阵营,(一二一)令造长有二千四百罗多那[肘]高石造三城壁及十二之门,(一二二)四屋堂并三条濠,水成由海如通于海。(一二三)[兰伽普罗]于留守堡垒,名为苏康奢库提耶王并就罗康伽,以其他将军等亦引入配下。(一二四)如是锡兰军正在日日强大,库罗西伽罗王亦由令败退彼等,(一二五)孙单罗般睹罗奢,并般多罗奢,再派遣其他有余力之将军。(一二六)兰伽普罗[单达那达官]与彼等起三次之战斗,令彼等败走,占领名为奢律伽达村。(一二七)由此更出发,彼军将等并称阿罗弯达背如玛罗与达弥罗人(一二八)行大交战,博得胜利,又攻略库如宇罗村及摩如多吧[村]。(一二九)单达那达[官]于苏康奢屈提耶地方及伍如如地方,征服摩罗瓦罗战士。(一三〇)大力者[兰伽普罗]掠夺义罗康加地方之区那普那如罗及其他多数之诸市镇,(一三一)罗耶罗[官]摩罗瓦及有势力之将军以威势令服达弥罗人之数千人而驻军于此。(一三二)彼等又由此引迫而归婆罗伽玛普罗,依供给食物、补贴皆由自己之军抽出(一三三)于归阵之途中,据瓦达利村,与阿罗弯达交战而屠杀彼等。(一三四)

然,具有力之狮子勇者,有堪于交战大军,通晓战法之库罗西伽罗王(一三五)遣派大臣并有余之兵力马象,不能伏彼[兰伽普罗],自己为战斗而出阵。(一三六)名摩罗瓦奢伽瓦提及摩罗瓦之罗耶罗[官],名巴利提君提耶罗及幢达磨那罗耶者,(一三七)睹瓦提婆提耶罗罗、罗耶罗[官]义罗背罗耶,先军提耶之罗耶罗[官],罗耶罗[官]谓尼伽罗达者,(一三八)罗耶罗[官]伽伦玛罗达,同罗耶罗[官]那库罗,那达如瓦罗[官]芬康达及罗耶罗[官]伽兰巴者,(一三九)那达如瓦罗[官]康提忧如,并阿达罗忧如,康伽耶罗二人之义罗康伽,罗耶罗[官]无瓦者,(一四〇)那达如瓦罗[官]阿拉睹如,罗耶罗[官]三人之曼那耶,南达如瓦罗[官]伽罗圆提耶,启罗罗名哈无达罗,(一四一)如是者其他,率前述之将军,又般陀王婆罗加玛国土残余之军,(一四二)更于母之兄弟等之两康库地方所有兵力,尚且提利那耶利地方自己之全军,(一四三)罗耶罗[官]日奢义老达罗耶罗[官](一四四)阿罗圆达背如玛罗,周罗库那罗,同单吃背如玛罗,罗那罗[官]名阿罗气耶者,(一四五)玛那地罗那玛哈罗奢,罗耶罗[官]阿圆提耶,无那耶达之罗耶罗[官]并又达弥罗人义达罗(一四六)如是此将军并率大军马象来攻婆罗伽玛普罗附近,(一四七)“刎锡兰人之首,于此罗弥沙罗地,示我天神供养之机会。”(一四八)名狮子吼伊达伽沙罗,并于耶如伽达之诸村筑阵营,(一四九)由此区罗势伽罗,攻略婆罗伽玛普罗之阵营,遣由陆之大军,又浮海众多之兵船,(一五〇)如是由众多地方袭来而行大交战,最高潮如氾滥于两海岸。(一五一)名彼兰伽普罗之[单达那达官]正与武装大军出阵,即以彼等开始战斗。(一五二)由此与彼达弥罗兵力行大交战,不少受刀伤及矢伤(一五三)而苦恼,退却而令归自己之阵营,如是遭遇五十三次之交战。(一五四)如是库罗势伽罗王,见每交战之败军,又自己出战而派兵。(一五五)名兰伽罗普罗之[将军]门扇悉开放,如大山而先其军将,(一五六)与达弥罗[军]对战,屠杀数名又夺马匹而获胜利并追击,进军于库伦邦达那伽利。(一五七)使敌起恐怖,库罗势伽罗于此开始筑堡垒以交战失败彼大军成示一团,又等于自己而率殊胜之大军,自己袭来而战。(一五八、一五九)[如]鱼数千之剑,又数百马之波,[似]大水之步兵,更[见]如泡之日伞列,(一六〇)如河濑之落箭与大鼓轰响,战场正如大海洋而引起战栗。(一六一)兴起如是大战时,具大刚勇之锡兰[军]望愈其腕。(一六二)名义罗瓦之罗耶罗[官]又周罗库那罗,并罗耶[官]耶达瓦及极大力之[一]将军,(一六三)数百之战士与王之军将等皆阵亡而库罗势伽罗王之乘马亦被射。(一六四)由此库罗势伽罗[王]恰如与大刀所斩之好机,见锡兰军之背。(一六五)于战斗败走之彼等而不理,唯不见其刚勇,狮子座[玉座]、王伞、璎珞及其他[将失掉矣]。(一六六)兰伽普罗赴敌王库罗势伽罗所守名耶如加宇罗堡垒(一六七)而烧此,其后即令自造城寨,其时,兰伽普罗则停于此幕间,(一六八)由此出而侵入瓦达利,又由此进军,其后即攻略提义耶跋达那。(一六九)由此往斯利耶瓦罗,以据库如宇库达堡垒,以武器固身,与彼罗耶罗[官]库达康奢群达起激战而击破之,更与库罗势伽罗王之众多大臣,于此兴交战而令败走亦占领其堡垒,(一七〇、一七一)恐怖之奋斗家[兰伽普罗]于单提伽烧掉二十七大村落,其时,驻军于库如宇库达,(一七二)达弥罗人般提央达罗、周罗库那罗其两人,军将之罗耶罗[官]耶达瓦,同库罗耶罗[官]吃罗瓦,(一七三)达弥罗人之罗耶罗[官]加怜加,罗耶罗[官]孙达罗般陀,耶罗西合提瓦罗,并同罗耶罗[官]般提耶,(一七四)此等皆住婆罗门村时,又起交战,击破彼等,屠杀多数之达弥罗人,(一七五)分捕其余之马匹,具兵力马象之[兰伽普罗]由此驻军于群达央库达之地,(一七六)罗耶罗[官]群达耶无多,同罗耶罗[官]伽提利耶,并罗耶罗[官]耶达瓦及达弥罗人三军将(一七七)一拼征服,于[识别]土地明敏之[兰伽普罗]驻此怖畏之地,名吃伽玛周罗培罗住于堡垒,罗耶罗[官]般提耶,(一七八)那达如瓦罗[官]般提曼达罗,并罗耶罗[官]吃罗康伽、康伽孔达培罗耶罗,其时三人之(一七九)加玛那库达之住民等,大勇者克服之,欲为大交战而进玛如睹库达。(一八〇)又住于怖畏之周罗库那罗并幢睹利耶同他[一人]斯单达罗,达弥罗人军将吃罗康伽罗(一八一)同屈单达罗,如是与其他者共兴敌战,于此,幢睹利耶以至命终(一八二)夺其马,又杀戮众多之达弥罗人,更康伽库达那闻之而占据其堡垒。(一八三)由此出发,以据名为吧尼瓦之地,那达如瓦罗[官]阿罗睹如等二名,罗耶罗[官]般陀利耶,(一八四)罗耶罗[官]吃罗瓦并罗耶罗[官]周罗康奢群达与如是彼等行大交战,于此,击破彼等,(一八五)彼等攻略吧尼瓦库达,更由此引还,如[前]之占领,归阵于康伽孔达那,(一八六)又由此为战斗而进军于怖畏之瓦罗库达,罗耶罗[官]康达提瓦玛罗瓦,及二人之吃罗康伽罗,(一八七)又达弥罗人周拉库那罗,与此等亦行大交战,皆破彼等,屠杀众多之达弥罗人,(一八八)分捕多数之马匹,又攻败其堡垒及礼多如而自占据此,(一八九)库单达[罗]并吃罗康伽,达吃培如玛罗,落在手中者及属数百之达弥罗人,(一九〇)又令同依郎吃耶及罗耶罗[官]安周库达归顺,与种璎珞、耳环及其他,(一九一)罗耶罗[官]伊郎吃[耶]愿授所望之名,[彼]为罗奢耶西普姜伽西罗迷伽闻名。(一九二)有关之间,般陀王婆罗康达之吃罗般陀王子知最年少之[王]子,(一九三)父王[王]妃[王]子等皆败灭,屈服于敌,正最后开解,(一九四)由其方略,由敌手脱出,恐怖之国不能归去,(一九五)耳闻停于马来亚[地]而派遣使者:“余于此大交战而打败与臣等度来库罗西伽罗,(一九六)以夺王领确立摩睹罗近郊二三伽宇达之地。(一九七)余之主[普罗伽玛婆夫王]虽恳望由卿之父王支援,为敌而彼王阵亡时,(一九八)闻其情势之启示,‘余所愿者为令毙其敌王。领亦[欲]屠彼,(一九九)若何人有使[王]统生存者,则授彼于婆罗伽玛般陀王之王权!’此乃我等之命。(二〇〇)然,无怖畏地速来驾,以司父[王]之王权。”以述亲切真实之语言,(二〇一)王子亦闻其消息,即时不空费时宜而至彼处。(二〇二)其时兰伽普罗给[普罗伽玛婆夫]大王,述王子濒临穷乏,送书简于楞伽[岛]。(二〇三)大王知其事,于适当[王者之]食物,及众多相称之金银制之钵,(二〇四)又金银制之多数烛台,足以缠身高价自己之衣服(二〇五)及诸宝造之耳环、首饰、腕环,[普罗伽玛婆夫王]送去如是之物与其他满喜悦之进物。(二〇六)由此王子恭敬向王之方角礼拜,悉受贤[王]其赠物。(二〇七)

其时,大威光之[兰伽普罗]于芬提伽罗交战,使罗耶罗[官]康达提瓦玛罗瓦从此地败走。(二〇八)吃罗曼伽罗,并于名为迷罗曼伽罗两地方,制伏达弥罗人而停于此,(二〇九)由此,勇者[兰伽普罗],其时打败怖畏失心而归顺之罗耶罗[官]玛罗瓦,(二一〇)又与芬提伽罗[之地],并命与适当之官职,更从彼封为两曼伽罗地方之领主,(二一一)兰伽普罗正要赴芬单那兰库达,从伍康那兰达那耶伽于阿尼瓦罗库达而克服之,(二一二)由此出发,自己急速入于礼多如,守顾玛那义罗玛多罗之军将等。(二一三)那达如尼瓦罗[官]阿罗睹如等二名罗耶罗[官]加怜伽及罗耶罗[官]加利伽罗,与是等者大交战,(二一四)杀害众多之达弥罗人及同罗耶罗[官]加利伽罗,大威力者[兰伽普罗]掌握彼摩睹罗,(二一五)更以多数之达弥罗人及无瓦罗耶与罗耶罗[官]加伦普罗达,置于自己威光之下,(二一六)由此,强者[兰伽普罗],向那达如瓦罗[官]阿罗睹如之堡垒,罗耶罗[官]加怜伽并罗耶罗[官]周罗康奢群达,(二一七)与如是等者共起大交战,难超之事,应大奋勇之[兰伽普罗]使彼等由此地败退,(二一八)又烧讨有名之二三之村村,大勇者由此,再到礼睹如。(二一九)正由南方之罗耶罗[官]周罗康奢群达,二名之那达如瓦罗[官]阿罗睹如,罗耶罗[官]曼那耶,(二二〇)吧利提群提耶罗,又同罗耶罗[官]先君提,又其他熟知战法多数之达弥罗人,(二二一)屈罗势加罗王心腹之将罗耶罗[官]加怜伽,并罗耶罗[官]殿那瓦那拔罗,(二二二)阿罗圆达培如玛罗,与如是此等超至难之[勇将等]武装以自己之军力出阵,到名吧达婆罗之地,有心想战者,此次皆有打胜[此]敌之决意。(二二三、二二四)然,通于方略之兰伽普罗,耳闻其情势,派遣多数之军力马象至此。(二二五)彼等善赴而由攻围四热之堡垒,烧掉堡垒附近二十大村,(二二六)更知“应攻堡与否”,述其事而派使者至兰伽普罗处。(二二七)彼[兰伽普罗]闻此再派大军,指令遣者“应攻堡垒”,(二二八)其时,彼等皆闻彼所送之指图,开始激极之战斗。(二二九)此两吹荒世终之风而行难受之大激战,(二三〇)使数千之达弥罗人及[屈罗势伽罗]王之腹心罗耶罗[官]殿那瓦那拔罗至于命终,(二三一)讨取受突伤阿罗圆达培如曼罗之败走,以分捕(二三二)其马乘及其他多数马匹,彼刚勇[如]狮子之锡兰[军],勇如女神之莲,使之笑颜而击破达弥罗军。(二三三)兰伽普罗掌握婆达婆达,停置之兵力而后令带来自己之处。(二三四)彼兰伽普罗而后进军于阿尼瓦罗吃库达,征服玛罗瓦奢伽越展及安周库达。(二三五)如是彼又占领幢提及婆沙,北方地方成为无敌之地,而往库伦单群提耶。(二三六)于精巧之罗耶罗[官]瓦如提置于自己之支配下,授彼恩惠及黄金腕环等,(二三七)由此出发,其时,进军于提利康吧玛,令于此之西罗迷伽罗又同罗耶罗[官]加那西耶,(二三八)那达如瓦罗[官]安周库达,归顺于自己之威势,此等皆如前授与恩惠,(二三九)真实大勇者[兰伽普罗]令从自己之威势,由此,问那达如瓦罗[官]芬康达送遣书简,(二四〇),其时,彼[芬康达]不来面谒而往先崩玛利,因此,要逮捕彼,兰伽普罗自己赴先崩玛利。(二四一)传说其堡垒以前周罗军亦来袭攻略,经二年间之交战不得占领,(二四二)但狮子之勇者锡兰[军],其要害堡垒,只要半日程度之时,(二四三)击破二城壁并四城门,侵入城寨内,彼等宛如弧栖[猛]象,(二四四)于此屠杀数百之达弥罗人,如是于瞬间,攻取先崩玛利之垒。(二四五)正此时角罗罗军,又玛罗瓦罗[军],同伍利哈罗[军],尚有群达瓦罗[军],(二四六)瓦拉屈达罗军,并宇齐那军及在安周库达之地有强力之军兵,(二四七)如是达五六万之数,极为奋速恐怖之达弥罗军(二四八)攻围锡兰[军]所据堡垒,由此又开始凄惨之战斗。(二四九)然,其时,兰伽普罗[官]提婆及兰伽义利[官]苏罗以开南门之门,(二五〇)率引刚勇难超自己之军,令数千之达弥罗人以至命终,(二五一)把从彼方面勇猛袭来之达弥罗军,狮子奋速之[锡兰军],恰如[向]群象之雄狮子而击破之。(二五二)正在单达那耶伽[官]伍康那并名为鲁伽发舍利[官]由南门出,(二五三)在交战,屠杀敌多数之战士,讨残余之敌军,又至无留由一卒而粉碎之。(二五四)由北门之大力者发舍利[官]义提及奢伽睹义奢耶是难近之一将军(二五五)出,勇士等迅速击破达弥罗军,令达弥罗战士多数以至命终。(二五六)如是锡兰[军]瞬刻所立之处,皆杀戮达弥罗军,令败走而更分捕多数之马匹,(二五七)征服敌有盛名之众多勇士等,再回至先崩那玛利堡垒。(二五八)其时,群达瓦罗[军]并同角罗罗军,伍利哈罗军与玛罗瓦罗军,(二五九)瓦拉屈达罗军及宇周那之众,同那达瓦罗[官]阿达罗右鲁及康伽耶罗,(二六〇)此等战败之军,并达罗右如那睹之住民等,于伽罗海那睹之军力,阿达罗隐那睹之住民,(二六一)加康那睹之住民,如是与此达弥军至周罗国之境,由节罗鲁村(二六二)能来至此地者,皆导于自己之支配下,彼[兰伽普罗]从于顺次,与此等之恩惠。(二六三)此时,取益沙族[农商阶级]及耶瓦那人[阿拉伯人]所提示之礼物,又与甚多受顾优待彼等,(二六四)又来[求]庇护之玛罗瓦奢伽瓦珍,再授与先普那玛利,以据彼自己之地位,(二六五)由此出发进军于提利耶康吧玛,又由此出而向往库伦单群提。(二六六)

正强力之那达如瓦罗[官]伽罗弯提与罗耶[官]玛拉瓦行战斗,以占领芬提伽罗。(二六七)罗耶罗[官]玛拉瓦正见不出庇护彼者,“卿是我依靠处”而至兰伽普罗处。(二六八)其时,指挥者兰伽普罗,与殊胜军将于有名声之吃提鲁伽两发舍利[官]并单达单那达[官]伍康那交战,及以芬提伽罗令彼为[罗耶罗官玛罗瓦]。(二六九、二七〇)彼等赴彼处行难打胜之交战,于此击退[伽罗圆提],屠杀多数之达弥罗人,(二七一)罗耶罗[官]玛罗瓦亦与之地位,由此自集合来兰伽普罗之处。(二七二)那达如瓦罗[官]名芬库康达今一人之军将又来西利耶瓦罗之地驻军,(二七三)与玛罗瓦奢伽瓦珍行大交战,使彼败退于所知之奢央康达那,(二七四)自己攻略所经之先普那玛利,其时勇者而殊胜智略之兰伽普罗耳闻彼行动,(二七五)自从阿尼瓦罗去之垒出,其日即夺还先普那玛利,彼又向于提利耶康吧玛。(二七六)那达如瓦罗[官]芬康达闻其行动,经先普那玛利之地,由此而赴西利耶瓦罗。(二七七)然,勇者兰伽普罗,到先普那玛利。那达如瓦罗[官]想来“归顺”,(二七八)但不面谒而再向西利耶瓦之地,兰伽普罗亦赴西利耶瓦罗村,(二七九)由四方开始至为激烈之战斗。然,那达如瓦罗[官]芬康达,送如是书笺,(二八〇)言:“因大怖畏,心垂将烈,若得身之安全,可服于卿之威光,不然者即不能赴。”(二八一)兰伽普罗闻此,派回笺述:“目除怖畏者可来!”(二八二)由守其真实之书,离怯懦来到彼勇者兰伽普罗处,(二八三)由此,兰伽普罗授与不少恩惠,玛罗瓦奢伽瓦珍亦带来自己之处,(二八四)彼两友亦据原之地位,大勇者[兰伽普罗]至礼阇如。(二八五)废罗奢西哈摩诃罗并瓦如伽玛,皆与复旧,造水沟及二储水池,(二八六)同于西利耶瓦罗与培鲁伦吧耶罗亦令造水沟筑二储水池使行耕作。(二八七)

大地之护者库罗势伽罗[王]率[于]提利那耶利兵力及展孔具、瓦达孔具之母兄弟等军兵(二八八),同其时,温情施与其他种种方策,英明之[王],以瓦解导于[兰伽普罗]支配下众多之达弥罗人,(二八九)具备马象,开始为交战而攻来。然,贤者兰伽普罗,熟虑深细注意之方法,(二九〇)为制恶而立脚于主之命令,[彼]有策略才智而行歼灭达弥罗人。(二九一)其时,为后备之军,乃[普罗伽玛婆夫]大王之派遣,于世难超之勇者,随从步兵及众多之马匹,越海而阿尼瓦罗奇。(二九二、二九三)有盛名之兰伽普罗亦由礼睹如出发,到阿尼瓦罗奇,今到达而与彼对面,(二九四)亲切抱拥,行无隔意之会谈,要击破他之[兰伽普罗]再归阵于礼睹如,(二九五)但由此出,传为广博刚勇,机敏之彼[要识别]场所,闻而赴芬多兰那达那之地,于此驻军,(二九六)于奇罗库达及曼伽罗玛之地,与达弥罗人兴大战斗,屠其多数之战士,(二九七)捕应生擒者,分捕敌军遗弃众多之马匹,(二九八)由此出而赴奥利提右如幢吧玛,那达鲁瓦罗[官]芬康达、西罗迷伽罗者,(二九九)那达如瓦罗[官]安周库达,对此等无任何束缚,而遂与具刚者[兰伽普罗]行恐怖之大交战,(三〇〇)屠其不少达弥罗人,由此向于西利瓦罗,那达如瓦罗[官]芬康达,归顺于自己之支配故,(三〇一)使炎烧二层壮大之婆沙达[殿楼],由提利伽那培罗地方出发。(三〇二)正在奢加睹奇奢那将军由阿尼瓦罗奇到达礼睹如,又由此出去,(三〇三)名玛睹兰玛那奇罗[垒]及巴达那如如、苏兰达库达,击破如是要害之诸城寨,(三〇四)再归礼睹如而驻军,把那达如瓦罗[官]并罗耶罗[官]周罗康奢群达令之归顺。(三〇五)某时,彼大威力者[奢伽督奇奢耶]来巴达那如如,其时,对勇者兰伽普罗送来书笺,(三〇六)[言]:“卿应速来瓦奇伽河必面会,此申呈。”(三〇七)大威力者兰伽普罗闻其事而由此出发,急就道,(三〇八)据名为提利哈如如之地,敌军软弱其戎衣,又自己[具备]众多之马匹(三〇九)而来袭,于途中之提婆兰伽普罗及其他赴于交战,开始与勇士等行激战。(三一〇)于此立即粉碎其勇士之大军,于正如散去阳光之浓暗。(三一一)[如]劫火、奋束之兰伽普罗,如是立即攻略提利吧如如,而驻军于此。(三一二)熟知计略,有挑战力名奢伽多奇奢耶军将,亦守于般那单库达[之垒],于战场击破达弥罗之大军,收垒于手中而占据于此。(三一三、三一四)

然,甚躁急性质之具罗势伽罗王,同睹瓦罗提婆提耶罗罗,幢达玛那罗,(三一五)奇罗培罗耶罗,又同罗耶罗[官]尼加耶,耶达如瓦罗[官]伽罗圆提耶,更同康伽罗,(三一六)武装自己所有之战士,引率、带武器,彼为交战而到罗至那,(三一七)有奋迅恐怖大军彼[具罗势伽罗],令自己骇人之大军与兰伽普罗交战。(三一八)其时,勇者通晓方略彼兰伽普罗向奢伽睹奇奢,十分明其策,(三一九)述“与余共为令具罗势伽罗败走,一方面武装挑战之军,(三二〇)卿束来援”以遣书状,立即整备自己强力军兵,(三二一)由此出而与达弥罗军大交战。彼[达弥罗军]由败走而入于罗支那,即时把此(三二二)城门之大小门关闭,达弥罗人等与大地之护者[具罗势伽罗]共立即守于[城]内。(三二三)正于先阵之勇士单达那耶伽[官]伍康那,并名为鲁伽发舍利[官],同兰伽普罗[官]提婆,(三二四)此等近[攻]西门,倒其城壁,或破其城门而着手。(三二五)兰伽普罗[官]提婆并单达那耶伽[官]伍康那破其城壁、城门而侵入城内,(三二六)由此名鲁伽有自负心之发舍利[官]思念:“由他人所向之道余不赴。”(三二七)彼杀众多之勇士又屠多数之马,打破南门立即侵入。(三二八)正在恐怖失心,对自己之上下衣失去自主权彼具罗势伽罗,(三二九)开东门之扇而出门,依[好]运由敌手脱出。(三三〇)彼等皆于此屠杀达弥罗人多数之战士,分捕众多马匹并多量之财宝,(三三一)打振衣服,由此而跳跃,弹指而哄笑,行战胜之祝贺。(三三二)由此兰伽普罗,并奢伽睹奇奢耶将军与此等勇者至罗奇那。(三三三)如是行善业者,具锐智慧者,明政治法律者,有可怖之威力、财力者,精进不放逸者等之状态,正如于秋月之白分,每日向于隆盛者也。(三三四)

以上善人之信心与感激为[起]造大王统史

名罗奇那普罗攻略次第之第七十六章[毕]

先看到这(加入书签) | 推荐本书 | 打开书架 | 返回首页 | 返回书页 | 错误报告 | 返回顶部