笔下文学
会员中心 我的书架

○细候

(快捷键←)[上一章]  [回目录]  [下一章](快捷键→)

昌化满生[1],设帐于余杭[2].偶涉廛市[3],经临街阁下,忽有荔壳坠肩头。仰视,一雏姬凭阁上[4],妖姿要妙[5],不觉注目发狂。姬俯晒而入。

询之,知为娼楼贾氏女细侯也。其声价颇高,自顾不能适愿。归斋冥想,终宵不枕。明日,往投以刺,相见,言笑甚欢,心志益迷。托故假贷同人,敛金如干[6],携以赴女,款洽臻至。即忱上口占一绝赠之云:“膏腻铜盘夜未央[7],床头小语麝兰香。新震明日重妆凤,无复行云梦楚王[8].”细侯蹙然曰:“妾虽污贱,每愿得同心而事之。君既无妇,视妾可当家否?”生大悦,即叮咛,坚相约。细侯亦喜曰:“吟咏之事,妾自谓无难,每于无人处,欲效作一首,恐未能使佳,为观听所讥。倘得相从,幸教妾也。”因问生:“家田产几何?”答曰:“薄田半顷,破屋数椽而已。”细侯曰:“妾归君后,当长相守,勿复设帐为也。四十亩聊足自给,十亩可以种桑[9],织五匹绢,纳太平之税有余矣。闭户相对,君读安织,暇则诗酒可遣,千户侯何足贵[10]!”生曰:“卿身价略可几多?”曰:“依媪贪志,何能盈也?多不过二百金足矣。可恨妾齿稚,不知重赀财,得辄归母,所私者区区无多。君能办百金,过此即非所虑。”生曰:“小生之落寞,卿所知也,百金何能自致。有同盟友,令于湖南,屡相见招,仆以道远,故惮于行,今为卿故,当往谋之。计三四月,可以归复,幸耐相候。”细侯诺之。

生即弃馆南游,至则令已免宫,以罢误居民舍,宦囊空虚,不能为礼。

生落魄难返,就邑中授徒焉。三年,莫能归。偶答弟子,弟子自溺死。东翁痛子而讼其师[11],因被逮囹圄。幸有他门人,怜师无过,时致馈遗,以是得无苦。

细侯自别生,杜门不交一客。母诘知故,不可夺,亦姑听之。有富贾慕细侯名,托媒于媪,务在必得,不靳直。细侯不可。贾以负贩诣湖南,敬侦生耗[12].时狱已将解,贾以金赂当事吏,使久锢之。归告媪云:“生已瘐死[13].”细侯疑其信不确。媪曰:“无论满生已死,纵或不死,与其从穷措大以椎布终也[14],何如衣锦而厌粱肉乎[15]?”细侯曰:“满生虽贫,其骨清也[16];守龌龊商,诚非所愿。且道路之言,何足凭信!”贸又转嘱他商,假作满生绝命书寄细侯,以绝其望。细侯得书,惟朝夕哀哭。温曰:“我自动于汝,抚育良勋。汝成人二三年,所得报者,日亦无多,既不愿隶籍[17],即又不嫁,何以谋生活?”细侯不得已,遂嫁贾。贾衣服簪珥[18],供给丰侈。年余,生一子。无何,生得门人力,昭雪而出,始知贾之锢己也。

然念素无御,反复不得其由。门人义助资斧以归。既闻细侯已嫁,心甚激楚,因以所苦,托市媪卖浆者达细侯。细侯大悲,方悟前此多端,悉贾之诡谋。

乘贾他出,杀抱中儿,携所有亡归满;凡贾家服饰,一无所取。贾归,怒质于官。官原其情,置不问。呜呼!寿亭侯之归汉[19],亦复何殊?顾杀子而行,亦天下之忍人也[20]!

据《聊斋志异》手稿本

“注释”

[1]昌化:旧县名,明清时属浙江省杭州府。

[2]余杭:县名,在浙江省富阳县北,清属杭州府。

[3]廛市:街市。

[4]雏姬:少女。雏,幼小。姬,古时对妇女的美称。

[5]要(yāo腰)妙:美好的样子。

[6]如干:若干。

[7]膏腻铜盘夜未央:意谓灯光明亮,夜已很深。膏,灯油。铜盘,指灯盘或烛盘。央,尽。

[8]“新鬟”二句:意谓明天你重新梳妆,另会他人,也就把我忘掉了。

鬟,女子发髻,凤,指凤头钗。襄王,指楚襄王。宋玉《高唐赋》:楚襄王游于云梦,梦中与巫山神女欢会,神女临别时对襄王说,“妾在巫山之阳,高丘之阻。旦为朝云,暮为行雨。朝朝暮暮,阳台之下。”故后来以此故事喻男女欢会。

[9]桑,此据青柯亭刻本,原作“黍”。

[10]千户侯:食邑千户的侯爵,喻高官厚禄。

[11]东翁,旧时被雇佣的仆人、塾师、幕友等,称雇主为“东家”或“东[12]敬侦:暗地打听。敬,警、警戒。

[13]瘦死:囚犯在狱中因拷打、饥饿、疾病而死。详《云翠仙》。

[14]穷措大:犹言“穷酸”,旧时对贫穷读书人的蔑称。椎布:椎髻布裙;指贫家妇女。椎髻,发髻梳头顶,有如棒槌,为贫妇的发式。

[15]衣锦:穿锦绣衣服。厌粱肉:吃上等饭菜。厌,同“■”,饱食。

粱,精米、细粮。肉,肉食。

[16]其骨清:意谓其人品清高。骨,风骨,品格。

[17]隶籍,隶属于乐籍,即做妓女。

[18]珥:古代妇女的珠玉耳饰。

[19]寿亭侯之归汉;汉未,关羽与刘备失散,曾一度归降曹操,被封为汉寿亭侯。后来,关羽探知刘备下落,遂弃曹归汉,投奔刘备。

[20]忍人:忍心的人。

先看到这(加入书签) | 推荐本书 | 打开书架 | 返回首页 | 返回书页 | 错误报告 | 返回顶部
热门推荐