笔下文学
会员中心 我的书架

第四章

(快捷键←)[上一章]  [回目录]  [下一章](快捷键→)

雷以动之,风以散之,雨以润之,日以晅1之,艮以止之,兑以说2之,乾以君之,坤以藏之。

今注

1 晅:照明之意。

2 说,即悦,喜悦的意思。

今译

震为雷,雷是用以鼓动振动万物的,巽为风,风是用以吹散流通的,坎为水为雨,雨是用以润湿万物的,离为日,日即太阳,太阳是用以照明天下的,艮为山为止,山是用以停止天地万象的行动的,兑为泽,为悦,泽水是用以使万物和悦生长的,乾为君为天,天是君临万物,高高在上的,坤为地,地是用以储藏万事万物的。

先看到这(加入书签) | 推荐本书 | 打开书架 | 返回首页 | 返回书页 | 错误报告 | 返回顶部
热门推荐