一○一 超百
冥想百年而尚愚昧者,
纵使多至一百人以上,
远不及一度听闻,
即能领悟真相的一个智者。
此本生因缘,其故事、文章、结构,皆与超千本生因缘完全一样,所不同的只是上面的偈语而已。
一○二 蔬菜商
〔序分〕
此本生因缘,是佛在祇园精舍时,就一个卖蔬菜的优婆塞说的。他住在舍卫城,以卖蔬菜与瓠瓜等为生。有一个女儿,是个可爱的美人,德行兼备,纯洁无瑕,只有一个缺点,就是始终露着笑容。那时有门当户对的人家前来说亲,要想娶她。父亲心里忖道:“这孩子已非出嫁不可,但她始终作着笑容,若是女儿品行不端而嫁了人,则势必玷污父母的面子,且一试这孩子品行是否端正吧!”
一日,他叫女儿拿了篮子,带她到森林中去摘野菜。他为了试女儿的心,故意装出欲火中烧的样子,低声说着甜言蜜语,用手臂去把女儿抱住。女儿急得大声哭泣起来,说道:“爸爸!这真是意想不到的事,如水中起火一般使人惊奇,请不要这样。”父亲道:“女儿啊!我用手将你搂抱,只不过想试试你看。喂,你快告诉我,你究竟是不是品行端正的孩子?”女儿道:“爸爸!当然端正。我见了男人,为爱欲所燃的事,一次都不曾有过呢!”
于是父亲对女儿安慰一番,陪她回家料理喜事,把她嫁到丈夫家里去。然后拿了香水、华鬘等物到祇园精舍来礼佛,向佛拜毕,献上赠物,坐在一旁。佛道:“好久不见了。”他即向佛讲述前面的情形。佛道:“优婆塞啊,你女儿在好久以前已德行兼备了,你试探她并不始于今日,前生也曾如此。”接着就应他的请求,讲起过去之事来。
〔主分〕
从前,当梵与王在波罗奈城治国时,菩萨生为森林中的树神。那时波罗奈有一个卖蔬菜的优婆塞住着,发生了与刚才所述同样的事件。他试用臂将女儿抱住,女儿哭着唱出下面的偈语:
我父亲为我做救苦之盾,
却在森林中作狎行;
我为何在林中哭泣?
就为了那应为我做盾的人施加暴行。
于是父亲安慰着她,问道:“女儿啊!你是处女吗?”女儿道:“爸爸!我确实是处女啊!”父亲遂伴她回家,设了喜宴,把她嫁至夫家。
〔结分〕
佛作此法话后,说明四谛。说毕四谛,这优婆塞得了预流果。佛乃把本生的今昔联结起来道:“那时的父女二人即今之父女,那目睹此事的树神则就是我。”
一○三 仇敌
〔序分〕
此本生因缘,是佛在祇园精舍时,就给孤独长者说的。长者到他所管领的村落去,归途中遇到盗贼。他想:“不可在路上停留,非立刻回舍卫城去不可。”于是便火急地驱牛回到了舍卫城。次日,他到寺中来,以此事告佛。佛道:“居士啊!在前生贤人也曾在途中遇盗,于路上不停片刻,终于回到了自己家中。”接着,就应他的请求,讲起过去之事来。
〔主分〕
从前,当梵与王在波罗奈城治国时,菩萨是个富有资财的商人。他因应人之招往某村赴宴,归途遇见了盗贼,他在路上毫不耽搁,火急地赶回自己家中,吃了种种的美肴,躺下精美的卧床去,叫道:“我居然从盗贼手中脱出,回到了安乐的家中了。”感激之余,唱出下面的偈语来:
贤者见有敌人,
不在彼处停留,
若一夜或两夜与敌同在,
则必将受苦。
菩萨感激地这样唱了以后,积布施等善行,依其业报,投生于应生之处。
〔结分〕
佛作此法话后,把本生的今昔联结起来道:“那时的波罗奈商人就是我。”
一○四 知友比丘
〔序分〕
此本生因缘,是佛在祇园精舍时,就一个堕落的比丘说的。这已见于前面知友本生因缘 1 中。唯此处所述者,迦叶佛时代的事。
〔主分〕
那时,有一堕落地狱的男子,顶着铁的车轮 2 受刑。他向菩萨问道:“尊师啊!我究犯了什么罪?”于是菩萨答道:“你犯如此这般之罪。”接着,就唱出下面的偈语来:
欲由四增至八,
由八增至十六、三十二。
铁轮压逼贪欲无厌之人,
对断欲者却只在头上空转。
菩萨后来自往天界去了,那个堕落地狱的人也于恶尽时,依其业报,投生于应生之处。
〔结分〕
佛作此法话后,把本生的今昔联结起来道:“那时堕落的比丘即弥多文达迦,天子则就是我。”
注释:
1弥多文达迦的事,在娄沙迦长老本生因缘中亦有述及。
2地狱的刑具,受此刑具者,其身触及车轮,即碎为微尘。
一○五 弱树
〔序分〕
此本生因缘,是佛在祇园精舍时,就一个怯懦的比丘说的。相传,他是舍卫城某家之子,曾闻佛说法而出家。可是非常怕死,不论在日间或夜间,只要听到风声、鸟兽声,或是见到枯木的摇颤,就会感到死的威胁,发出大声四处奔逃。原来,他不曾想到自己也总有一日非死不可的,假使他知道自己不久也会死,就不该怕死,正因他还未曾仔细对死作过冥想,所以怕死而无可奈何。他怕死的事,不久即为别的比丘们所知。一日,他们在法堂上谈论道:“法友啊!比丘某为死所胁,十分怕死。做比丘的人不是都应确信自己非死不可,仔细瞑想死之一事的吗?”那时佛出来问道:“比丘们啊!此刻会集于此,作何谈论?”比丘众答以:“是在作如此的谈论。”佛就把那比丘唤出来,问道:“听说你很怕死,真的吗?”他回答道:“世尊啊!那是真的。”于是佛道:“比丘们啊!不可对这比丘动怒,他之非常怕死并不始于今日,在前生也是如此。”接着,就讲起过去之事来。
〔主分〕
从前,当梵与王在波罗奈城治国时,菩萨生而为雪山的树神。时波罗奈王将御用的宝象交给饲象者,叫他施以不动术的训练。于是人们将象吊在木桩上,使之不能动弹,然后持枪将四周围绕起来,开始不动术的训练。象忍不了受训练的苦,毁了木桩,冲开了人们,奔入雪山去。人们捕他不住,只好回来了。象到了山中,就怕死起来,听了风声也会战栗着怕死,拼命地逃来逃去,好像仍被缚在木桩上,受不动术的训练似的。他这样地失了身心之乐,老是战栗着在徘徊。树神见了他那情形,就在树丛中唱出下面的偈语来:
弱树在林中被风吹折,
亦非稀有之事。
象啊!你若对此恐惧,
无疑会瘦损而死。
树神这样与以激励之语,因此他后来也不恐惧了。
〔结分〕
佛作此法话后,说明四谛。说毕四谛,那比丘就证得预流果。佛又把本生的今昔联结起来道:“那时的象就是这个比丘,树神则就是我。”
一○六 汲桶女
〔序分〕
此本生因缘,是佛在祇园精舍时,就一个肥胖姑娘的诱惑说的。这事件在第十三编小那罗陀苦行者本生因缘中亦将讲到。佛向那比丘问道:“比丘,你真的害着相思吗?”比丘答道:“世尊,真的。”佛问:“牵引你的心的是谁呢?”比丘禀告说:“是一个肥胖的姑娘。”于是佛道:“比丘啊!那是使你入迷的恶姑娘。前生你也曾为她之故而破戒,怯怯地在四处彷徨。后来幸而遇到贤人,得入幸福的生活。”接着,就讲起过去之事来。
〔主分〕
这事件发生于梵与王在波罗奈城治国之时,在小那罗陀苦行者本生因缘中也要讲到。那时菩萨于黄昏时拿了果子回到仙居,推开了门以后,就对儿子小苦行者说道:“爱子啊!你平常总是给我搬柴、取饮食物、燃火,然而今日却一事不做,只坐在这里叹息,究竟是为了什么缘故呢?”儿子道:“爸爸,当你出去拾果子时,有一个女子走来,诱我与她同去;但我想向你拜别后再走,所以不曾去,只叫她在如此这般的地方等着我,待你来后再去。”菩萨知道无法使儿子断念,就许其离家,说道:“爱子啊!那么你就到那里去吧!但那女人如果想吃鱼肉,想要牛油、盐、米等物,她就会说:‘把这拿来,把那拿来。’使你疲于奔命吧!那时你可想起我的住处,逃回到这里来。”于是他与那女人一同出发到村子里去了,可是当那女人到自己的家宅时,却说:“拿肉来,拿鱼来。”凡有所欲,不论何物,都叫他拿给她。他觉得那女子竟把自己当作奴隶、仆人而役使,于是逃回父亲的地方,与父亲招呼毕,就站着唱起下面的偈语来:
我本幸福度日,
那汲桶般的女子使我受苦。
她是以妻的美名作掩护的窃贼,
向我要油、要盐求索不厌。
菩萨安慰他道:“爱子啊!在这里修习慈、修习悲吧!”于是就为他说四梵住,又为他说遍处定。他不久就获得了神通与等至,修习梵住,与父同生于梵天界。
〔结分〕
佛作此法话后,说明四谛。说毕四谛,那比丘就证得预流果。佛乃把本生的今昔联结起来道:“那时的肥胖姑娘即今之肥胖姑娘,小苦行者即那烦恼的比丘,其父亲则就是我。”
一○七 投掷术
〔序分〕
此本生因缘,是佛在祇园精舍时,就一个击落白鸟的比丘说的。他是舍卫城的良家之子,精于投弹术。某日,听佛说法,遂归依了佛教,出家受具足戒;然而他不好学问,品行也不好。一日,他带了一个年轻的比丘,到阿契罗婆底河去洗浴。当站在堤岸时,有两只白鸟正在空中翱翔。他就对年轻的比丘说:“用石子投击那后面的一只白鸟的眼睛,使他堕在脚下吧!”年轻比丘道:“怎么击落他呢?能够把他击落吗?”比丘道:“且慢,试从这一只眼睛击穿另一只眼睛,使他堕下吧!”年轻的比丘道:“什么?你在说深痴话哩!”比丘道:“怎么,那么你看着就是。”说着,就拾起一块三角形的石子,撮在指上,向那白鸟掷去。那石子发出声音,白鸟心想一定有什么灾祸了,就停住了耸耳倾听。在这间不容发之际,他又拾起一块圆石,巧妙地击中了那停住着向四周环顾的白鸟的眼睛,石子从另外一只眼睛穿过,白鸟发出惨叫声,恰好落在他们的脚下。比丘众于他归来后,责备他道:“你实在做了不德之事了。”就把他带到佛的地方来,禀告说:“世尊,他做了这样的事。”于是佛把那比丘谴责了一顿,说道:“比丘们啊!他擅长此术,并不始于今日,在前生他也很擅长的。”接着,就讲起过去之事来。
〔主分〕
从前,梵与王在波罗奈城治国时,菩萨是他的大臣。那时王的祭司是大饶舌家,常好辩论。他一饶舌起来,别人就无插嘴的余地。王心里疑惑着,不知道有没有这么一日,有人出来使他减短冗长的话语,以后王就巡行各处,秘密寻访这样的人才。
这时,波罗奈城有一个跛者,工投弹术。街上群儿把他载在车里,拉到波罗奈城门口一株苍郁的大榕树下,围绕着他,给以小钱,叫他在树叶上造出象形,造出马形。于是他连续投砾,在榕树的叶上现出各种形状来。所有树叶都破碎,满是洞了。那时王在赴御苑的途中,经过那里,群儿因恐惧故,一齐逃走了,只有跛者留在那里。王到了榕树的根边,坐在车上,见树影已比平常稀疏,再一仰视,但见所有树叶都已破碎,便问:“这是谁做的事?”从者道:“大王,是跛足的人。”王想:“如果靠了这人的力量,或能减缩婆罗门冗长的话吧!”于是问道:“那跛者在什么地方呢?”从者探出他在树间,禀告说:“大王,他在这里。”于是王召唤他出来,屏退左右,问道:“我身边有一个饶舌的婆罗门,你能使他沉默吗?”跛者道:“大王,有一那利山羊粪就能成功。”
于是王带跛者入官,叫他坐在幕后,在幕后穿一孔。又设了婆罗门的坐席与那孔相对,在跛者旁边放置一那利的干山羊粪。侍候之时一到,婆罗门来了,王叫他坐在坐席上开始谈话。婆罗门与王讲起话来,不容他人有插嘴的机会。这时跛者从幕孔中将山羊粪连续掷入他口中去,宛如蝇飞一般。那羊粪一入他口中,便从喉头下去了。每当羊粪飞掷过来之时,婆罗门就囫囵地吞下去,好像饮油似的。一那利的山羊粪如数入了他的胃里,其量约半阿拉加。
王晓得羊粪已完了,说道:“师啊!你因饶舌之故,吞食了一那利的山羊粪,而毫不自知。要消化他当然不容易,快回去吞点稗与水,把羊粪清除了,使健康恢复吧!”
嗣后,婆罗门就守口如瓶,即使有人与之谈话,也紧守不言。王以为“我得耳朵清静,全是跛者的功劳”,遂将有十万金收入的四方的四村赐给跛者。菩萨来到王的旁边,说道:“大王,贤人在世非修得学艺不可,跛者只赖投掷之术,赢得如此的成功。”接着,便唱出下面的偈语来:
技艺实可赞,
试看那跛者,
只因有投弹术,
也居然获得四方的村邑。
〔结分〕
佛作此法话后,把本生的今昔联结起来道:“那时的跛者即那比丘,王即是阿难,贤大臣则就是我。”
一○八 村女
〔序分〕
此本生因缘,是佛在毗舍离附近大林中重阁讲堂时,就一个离车族的王说的。这离车王虔敬而富有信心,邀请以佛为首领的比丘团至自己的邸宅,行大布施会。他的夫人身体非常肥胖,看去好像肿胀似的,服装亦极肮脏。佛食毕道了谢,回到寺中,向比丘众赐训诫后,退入香室去了。比丘众在法堂上互相谈论道:“法友啊!那位离车王的夫人真丑得无话可说,身体那样臃肿,衣服那样龌龊,王居然能与她同居而感到满足哩!”这时佛出来问道:“比丘们啊!你们会集于此,有何谈话?”比丘众道:“在作如此的谈话。”佛道:“比丘们啊!这事并不始于今日,在前生王也曾与肥胖的女人同居而满足。”接着就应他们的请求,讲起过去之事来。
〔主分〕
从前,当梵与王在波罗奈城治国时,菩萨是他的大臣。那时有一个身体肥胖、衣服粗恶的村女,因事被差到御苑附近来,不巧要出恭了,遂用所着的衬衣掩蔽了身子,坐着大便,完毕后立即站起。那时王恰从窗口眺望御苑,见了这女子,想道:“那女子虽在御苑内出恭,亦顾虑到羞耻与危险,用衬衣掩住身子,事毕马上站起。那女子一定是健康的,若娶了她,家里也会清洁吧!生在那洁净人家的孩子,也会成纯洁、有德的人吧,我就以她为正夫人吧!”于是他先去调查,及确知她非有夫之妇以后,便娶为正夫人。她颇得王的宠爱,不久就生下一子,这儿子后来成为转轮圣王。菩萨目击她的荣达,把下面的话禀告国王:“大王啊!凡是值得学习的技术,不可学的理由是绝对没有的。试看那有大福运的女人,只因出恭时顾虑到羞耻与危险,用衬衣蔽身,遂获得了这样的显达。”又说及值得学习的事物的性质,唱出下面的偈语来:
应该学习的当努力学习,
纵使那是顽固的;
不见那生于乡村的女子,
因出恭的巧技博得王的宠爱吗?
大萨埵〔菩萨〕如是说学习价值的功德。
〔结分〕
佛作此法话后,把本生的今昔联结起来道:“那时的夫妇即今日的夫妇,那贤大臣则就是我。”
一○九 粉糕
〔序分〕
此本生因缘,是佛在舍卫城时,就一个穷人说的。在舍卫城,供养对以佛为首的僧团,有时由一家举行,有时则由三四家联合举行,有时由若干人会集举行,有时由全街举行,有时由全城举行。那时正是由全街供养,人们在街上走着谈论“对以佛为首的僧团施与米饭或献呈糕饼”的事。那条街上住着一个做短工的、非常贫穷的人。他想:“我不能献呈米饭,只好献些糕饼吧!”于是他把柔滑的赤粉搓成圆形,加了水用挨加草的叶包好,在热灰中烤熟,拿了站在佛前,预备进呈给佛。一听到“将糕饼献上来”,他就第一个上去,把他的粉糕放入佛的钵中。佛不取食别人所进的糕饼,而独吃他的粉糕。立时,“等正觉者〔佛〕吃着穷人所献粗恶的糕,毫无嫌恶之色”的话传遍了全城。自国王、大王以至门卫都来了,向佛礼拜,然后走近穷人面前,说道:“喂,给你食物吧!奉送二百金吧!给你五百金吧!请将功德 1 分给我们。”他觉得此事须问过佛才行,即走到佛的旁边,禀告此事。佛道:“可领受施物,把功德回向一切众生。”因此他把人们的施物都收受了。他想:“也许有人会出两倍于前数的财物吧!”结果却有人出了四倍的财物,甚至有出八倍的财物的。一转瞬间,他就得了九千万金。佛对他们道谢,回寺;就比丘应禁与应为之事授了善逝之教,就退入香室去了。到了傍晚,王召那个穷人入宫,授以宫廷出纳官之职。比丘众在法堂上互相谈论道:“法友啊!佛取那穷人所进呈的粗糕来吃,如饮甘露,毫无嫌恶之色。那个穷人也领受了许多施物,并且得了出纳官的职位,飞黄腾达了呢!”等的话。这时佛出来问道:“比丘们啊!你们此刻会集于此,作何谈论?”比丘众答道:“在谈着如此的话。”佛道:“比丘们啊!我不厌他的粗糕而取来吃,并不始于今日,当前生为树神时也曾吃过,那时他也因我做了出纳官。”接着,便讲起过去之事来。
〔主分〕
从前,当梵与王在波罗奈城治国时,菩萨生为蓖麻树的树神。某时,村人正在祭神,一时迎神的行列来了,村人对于各自所奉的树神,供献祭品。那时有一个穷人,见人们在礼拜树神,也就向一株蓖麻树拜了起来。别人都替各自所奉的神,带来了各种华鬘、薰香、涂香与嚼食、啖食等物,而他只带来了粗糕与盛在椰子器皿中的一杯水,因此他站在蓖麻树旁,想道:“神一向吃天界的嚼食的,恐怕我的神也不会吃这种粗糕吧!徒然损失粉糕有什么意思呢,还是由我自己吃吧!”他正将回去,那时菩萨在树干的繁茂处站起来道:“啊,你这个人啊!如果你是富人,就会把如蜜的嚼食献呈给我吧!然而你是贫穷之人,若连你那糕都不领受,那么另外还能受点什么来吃呢?别将供物拿回去!”说着,就唱出下面的偈语来:
人的食物,
也就是神的食物;
把那粉糕拿来,
别将我的一份取去。
他回头来,见了菩萨,就供呈供物。菩萨吃毕,问道:“你拜我有何目的?”他道:“我很穷困,想靠你的助力脱离贫困的境遇,所以对你礼拜的。”菩萨道:“啊!你不要忧虑,你对知恩施惠者作了供养了。在这蓖麻树的四周,接连都是宝瓶,所以你可告诉国王,用车运去,堆积在御苑中。这样,国王一定非常欢喜,当任你为出纳官。”说毕,菩萨就不见了。那穷人遵命而行,王遂授以出纳官之职。他因菩萨之助而荣达,后来依其业报,投生于应生之处。
〔结分〕
佛作此法话后,把本生的今昔联结起来道:“那时的穷人即今之穷人,蓖麻树的树神则就是我。”
注释:
1所谓功德(pgtti),即指对于善行所获的果报。而此果报可依做善行者的意志归向他人(所谓回向)。在前述故事中,穷人供养佛的果报是广大的,所以大家为欲得其果报之一分,而施金恳求穷人。
一一○ 全总括问
此全总括问,全部当在大隧道本生因缘中叙述。