笔下文学
会员中心 我的书架
当前位置:笔下文学 > 八行图说

廉类

(快捷键←)[上一章]  [回目录]  [下一章](快捷键→)

孔伋贫不受裘图

鲁孔伋,字子思,贫居于卫,缊袍而无裘。田子方闻之,遗以狐白裘,恐其不受,因谓之曰:吾假人遂忘之,吾与人如弃之。子思辞曰:伋闻之,弃物者必于沟壑。伋虽贫,不忍以身为沟壑。遂却而不受。

解按:国语上说:孔子之孙子思,居卫甚贫,饮食不给,冬月无裘,常著缊袍。卫有贤人田子方闻之,送一领狐白裘与他,恐怕子思不肯受他的,说道:我平曰借人物件便就忘了;与人物件,便如弃了一般,全不把物放在心上。这是子方要子思受的意思。子思辞说:我闻人弃物必于沟壑之中。今与人之物,说如弃了一般,是把人身子当沟壑看成了。我虽贫穷,断不忍把已身看作沟壑。因此辞了不受。这是子思平日操守廉介,故能不妄取人物如此。今人若能子思这等立品,便可造到圣贤地位了。

杨震慕夜辞金图

汉杨震迁东莱太守,当之郡,道经昌邑,故所举荆州茂才王密为昌邑令,谒见至夜,怀金十斤以遗震。震曰:故人知君,君不知故人,何也?密曰:暮夜无知者。震曰:天知神知,子知我知,何谓无知?密愧而出。

解汉史上纪说:杨震字伯起,初升东莱郡的太守,赴任时节,路从昌邑经过。这昌邑的县官王密,却是杨震旧日举荐的茂才王密,夜间怀金十斤,送杨震致谢。杨震辞说:我为你的故人,知道你贤能,你到不知我为人何如,如何以金见餽。王密说:黑夜没人晓得,受了何伤。杨震说:天知神知,你知我知,怎说没人知道?王密听说,惭愧出。去后杨震官做极品,人称他为清白吏,子孙昌盛。如今做官者,要当以此为法。

郑均感兄不贪图

汉郑均有兄为县吏,颇受礼遗。均数谏止不听,即脱身为佣,岁余得钱帛,归以与兄,曰:物尽可复得,为吏坐贼,终身捐弃。兄感其言,终为廉洁。

解汉史上纪说:郑均有兄做县的吏,每每受人财贿,郑均再三的谏劝,其兄不听,郑均就脱身出外,替人家佣工,一岁久,所得的钱帛,归家尽以与兄,说:此钱是我佣工得的,用尽又可再得。若为吏受贿,一曰事发,坐贼问罪,性命难保,何等受辱?兄闻其言,遂感服,后来做个清白好吏。今人如遇贫贱,只是将辛苦换来的钱财,自然勾用。若分外苟且营求,不但污名,且有祸患,可不戒哉!

乐羊妻不污遗金图

魏乐羊子尝行路,得遗金一饼,还以与妻。妻曰:妾闻志士不饮盗泉之水,廉者不受嗟来之食,况拾遗求利,以污其行乎?羊子大惭,乃捐金于野。

解汉史上纪说:魏国有乐羊子,在路上拾得金一饼,归以与其妻。妻说:我闻得有志的人不饮盗泉的水,廉洁的人不吃嗟来饭。你今拾人的金子,岂不污了名节?乐羊子闻之,大惭愧,就把那金子还丢在野地上去了。你看这个妇人,能以廉节劝其夫,这才是个贤妇。如今妇人见夫得财便喜,也不问那财帛是从何来的,如何是个贤妇,如何赞成个好丈夫。

陶母封鲊

晋陶侃母湛氏。侃贫贱,湛氏每纺绩资给之,使交结胜已。侃少为浔阳县吏,尝监鱼梁,以一坩鲊遗母,湛氏封鲊及书,责侃曰:尔为吏。以官物遗我,非惟不能益吾,乃以增吾忧矣。

解晋史上纪说:陶侃的母湛氏。侃家贫贱,湛氏勤纺线绩麻,供给其子,使结交胜已的朋友。陶侃少时做浔阳县的吏监,管著鱼梁,将鱼鲊一罐,寄送母亲。母亲心中甚不欢喜,把那鱼鲜封回,仍写书责陶侃说:这鱼鲊是官物,你做吏以官物送我,怎么不避嫌疑?不但无补益我的去处,反来添我的忧了。今后再不可如此以添我之忧也。后陶侃遵依母命,为晋朝的名臣。今人为母的也要勤俭,教子也要廉洁,才是为母的道理。

先看到这(加入书签) | 推荐本书 | 打开书架 | 返回首页 | 返回书页 | 错误报告 | 返回顶部
热门推荐