笔下文学
会员中心 我的书架

6.特别的早餐

(快捷键←)[上一章]  [回目录]  [下一章](快捷键→)

特别的早餐

在谷仓里睡觉很有趣,迪克想在床上躺一会儿,感受一下谷仓的味道。他透过敞开的门看到了天空中的星星,一阵阵凉爽的夜风不时地吹来。

而朱利安一上床就睡着了,他甚至没有听到亨宁父子回来时剧烈的敲门声,或是响亮的说话声。半夜一点钟,朱利安突然被一种声音惊醒了。他猛地坐起来,心怦怦直跳。他听到的究竟是什么声音呢?

过了一会儿,朱利安又听到了这个声音,他忽然笑了起来。“我真是个蠢蛋!那只是一只猫头鹰在叫。或许不止一只。天啊,那个又尖又细的声音是什么?是老鼠还是仓鼠?难道是猫头鹰正在这里打猎?”

朱利安静静地躺着倾听。突然,他感觉到脸上扇过一阵冷风,他不由得身体一阵僵硬。那一定是猫头鹰翅膀上柔软的羽毛,他知道猫头鹰扇动翅膀时没有声音。猫头鹰的羽毛非常柔软,即使是听觉灵敏的老鼠也听不到它悄悄俯冲下来的声音!

又是一声尖利的吱吱声。“猫头鹰的工作做得很好。”朱利安心想,“这个存放着食物的谷仓到处都是老鼠和仓鼠,所以这对猫头鹰来说是一个很好的狩猎场所。我敢打赌,对农民来说,这只猫头鹰抵得上跟它同等重量的金子。喂,猫头鹰,好好干!但千万不要误以为我的鼻子是老鼠。啊,你又来了,就在我头上。我看到你了,就是那个掠过的影子!”

朱利安又睡着了,直到阳光照进谷仓,他才醒过来。阳光点亮了成百上千个飘浮在空中的小微粒。朱利安看了看自己的手表。

“都七点半了!我本来打算七点就起床的。迪克!醒醒!”

迪克睡得很沉,朱利安猛烈地晃动他的身子都没把他摇醒。他只是翻了个身,又睡着了。朱利安瞥了一眼谷仓的另一边——双胞胎的露营床是空的。他们把枕头和毯子叠得整整齐齐的,然后悄无声息地出了门。他们没有叫醒我们,朱利安提着袜子想:“我想知道我能不能在大厨房的水槽那里洗漱。”“迪克,你能醒醒吗?”他大声说道,“都快到十点啦!”

迪克一听到朱利安说到了“十点”,就立刻坐了起来。他好像被吓到了。“十点钟?糟了!天啊,我一定睡了一整天!哦,我不是故意要拖到这么晚吃早餐的。我……”

“冷静下来,”朱利安哈哈大笑地梳着头发说,“我只是说‘可能到了十点钟!’实际上,现在才七点半。”

“谢天谢地,”迪克说着,又躺回床上,“哦,那我要再多睡十分钟!”

“双胞胎已经走了。”朱利安说,“我想知道,女孩们是不是也起来了。噢,天啊,那是什么?”

有什么东西突然扎了迪克一下,他猛地从床上弹了起来。朱利安转过身来。他还以为是居里尔或双胞胎在搞恶作剧呢。

“是你,寒鸦诺斯!”他说道。那只厚脸皮的鸟正站在他的枕头上,“你的嘴巴真是又尖又快!”

“喳咳!”寒鸦大叫着飞到他的肩膀上,朱利安感到受宠若惊。

结果寒鸦啄了一下他的耳朵。“来,你来对付这只鸟。”朱利安一边对依然睡意蒙眬的迪克说,一边把诺斯交给他。诺斯迅速扑向迪克枕头旁边的手表,叼起它就飞走了。迪克愤怒地喊道:“把它还给我,你这只臭鸟!你不知道这是块手表吗?它抢走了我的手表,朱利安——谁知道它会把表藏在哪里!”

“它钻进了屋顶,”朱利安说,“我们最好告诉双胞胎。也许他们知道怎么对付诺斯。为什么它不叼走居里尔的手表呢,那样的话,我一定会为它鼓掌的!”

“喳咳,喳咳,喳咳!”诺斯叫道,它好像在表示自己完全同意这个说法。它张开嘴大叫“喳咳”的时候,手表掉了下来,落地时反弹到远处的一个粮食袋下面。诺斯朝手表猛扑过去,与此同时,迪克也冲了过去。手表滑进了两个麻袋之间,所以迪克抢在诺斯前面拿到了它。

诺斯飞到屋顶,愤怒地大叫着。“别大吼大叫的,”迪克把手表戴在手腕上,严厉地说道,“你应该为自己的行为感到羞耻!”

两个男孩走出谷仓,来到了农舍。农舍里有人在说话,这两个男孩为自己起晚了而感到非常惭愧!桌子上摆着早餐,但似乎已经有人吃完了!

“女孩们还没来。”迪克说。他看到乔治和安妮的早餐还都没动,“但双胞胎吃过了。很明显,除了我们四个大家都吃过早餐了!

啊,是菲尔伯特夫人来了。对不起,我们迟到了。恐怕我们睡过头了。”

“没关系!”菲尔伯特夫人笑着说道,“我没指望我的客人们早起。谁都可以在度假时睡个懒觉!”

她把手里的托盘放在桌子上。“那是亨宁先生的。他想吃早餐的时候,就会摇铃。那边的是居里尔的早餐托盘。他们摇铃时我再来煮咖啡。”她说着走出了厨房。

早餐有冷火腿、煮鸡蛋和水果。两个男孩坐到桌旁。两个女孩进来的时候,他们责备地看了她们一眼。蒂米跟在她们身后,一副睡眼惺忪的样子。“我猜,你们是睡过头了吧。”迪克假装感到震惊地说道,“坐下吧。我来给你们倒点咖啡。”

“居里尔在哪里?我希望他还没下来,”乔治焦急地说道,“我还记得我们打过赌,关于我是否会给他送早餐!”

“迪克,你认为让乔治给居里尔送早餐没问题吗?”朱利安想了一会儿说道,“乔治,不要把托盘或其他东西扔在他身上,好吗?”

“我倒是有可能这么做,”乔治一边说,一边吃着煮鸡蛋,“只要能赢得你的新折叠刀就行!”

“好吧,我们不要做得太过分了。尽量不要嘲笑居里尔,”朱利安警告道,“你不想气走亨宁父子,让菲尔伯特夫人难堪吧?”

“好吧,好吧,”乔治说道,“别唠叨了。我得再吃一个鸡蛋,迪克。请递一个鸡蛋给我。我不知道自己怎么会这么饿。”

“麻烦让个位子,我好切火腿。”迪克说道。他给自己切了整整两大片,“哇,美味极了!真是太好吃了!我可以一整天都吃这个。”

两个女孩埋头吃早餐。他们刚吃完,厨房里就响起一阵响亮的铃声。铃铛在他们的头顶叮当作响,把他们吓了一跳。菲尔伯特夫人立刻走进了厨房。“那是亨宁先生的铃声,”她说,“我得为他煮咖啡了。”

“我来端他的托盘,”安妮说,“乔治来端居里尔的。”

“哦,不,我真的不想让你们这样做。”菲尔伯特夫人心疼地说道。就在这时,铃声又响了,而且来回摇动了很长一段时间。

“那是居里尔的铃声,”菲尔伯特夫人说道,“他似乎总觉得我是个聋子听不见!”

“真是个没有礼貌的小野种!”迪克骂道。他高兴地发现,菲尔伯特夫人这次并没有表示反对。

亨宁先生的早餐准备好之后,安妮坚定地将双手放在托盘两侧。“就让我把它端到亨宁先生那里吧。”她坚持说道。菲尔伯特夫人感激地笑了笑,让她端起了托盘。

“他在楼梯左边的卧室,一楼!”她说道,“他吃早餐前,喜欢别人把窗帘拉开。”

“那么居里尔也喜欢把窗帘拉开吗?”乔治故意甜甜地问道。两个男孩满腹狐疑地看着她,她现在到底在打算做什么?

“对,我确实会帮他把窗帘拉开。”菲尔伯特夫人说道,“但如果你不喜欢这样做,就不用做!非常感谢你,亲爱的!”

安妮已经端着亨宁先生的托盘离开了。现在,乔治也端着居里尔的托盘出发了。她对迪克眨了眨眼。“准备好把你的小刀给我吧!”说着,她咧嘴一笑,然后从门后消失了。乔治小心翼翼地走上楼,蒂米紧紧地跟在她脚边,它想知道乔治打算用托盘做什么!

乔治来到居里尔的房门口。门还关着,她朝房门猛地踢了一下,门一下子弹开了。乔治走了进去,用脚把地板踩得嘎嘎响。她把托盘重重地放在桌子上,咖啡杯被震得直晃荡。接着,她吹着口哨往窗户边走去。她沿着横杆拉动窗帘,发出响亮的咔哒声。

居里尔显然又睡着了,他把头埋在被单下面。乔治用力拖动一把椅子,这动静让居里尔一下子坐了起来。他半是惊醒,半是害怕。“这 里 发 生 了 什 么 事?”他 问 道,“你 就 不 能 安 静 地 把 早餐……”这时,他才看到房间里的是乔治,而不是好心的菲尔伯特夫人。

“你吵死了!”他气愤地说,“快把窗帘拉上,阳光太刺眼了。看看你,咖啡都洒出来了!为什么不是菲尔伯特夫人送早餐过来?一般是她送的。放这儿——把托盘放在我的膝盖上,就像她一样!”

乔治把毯子从居里尔身上扯下来。她端起托盘,重重地放在居里尔穿着睡衣的膝盖上。热咖啡猛地晃起来,溅到了他光着的手臂上。咖啡很烫,居里尔疼得大叫了一声。他朝乔治破口大骂,并使劲地打了一下她的肩膀。

这下子,居里尔可犯了个大错,门口的蒂米立即跳到他床上,朝他低吼起来。蒂米把吓坏了的居里尔从床上拖到了地板上,然后站在他身上,并从它庞大的身躯深处发出一阵低沉的咆哮。

乔治假装完全没有注意到这回事。她在房间里晃来晃去,哼着小调,装模作样地整理着梳妆台。当然,她并没忘记把门关上,这样就不会有人听到居里尔的哀号了。

“乔治,把这只狗从我身上赶走,”居里尔恳求道,“它会咬死我的!乔治,对不起,我不该打你。哦不,快把这只狗从我身上拽走,求你了!”

居里尔开始哭起来。乔治轻蔑地看着他。“你这个被宠坏了的小坏蛋,”她说,“我真想让你整个上午都待在这里,由蒂米看守着!

但是这次我先放过你。来吧,蒂米。别管地板上那个小坏蛋了!”

居里尔悄悄溜回床上,把毯子裹得紧紧的。“我再也不想吃早餐了,”他哭着说道,“我要告诉爸爸你做了些什么,他会教训你的。”

“是的,你去跟他说吧,”乔治说着,把毯子紧紧压住,压得居里尔无法动弹,“快去告诉他。而我则会悄悄地告诉蒂米,你说我的坏话了。老实说,我根本不知道它会干出什么事!”

“你简直是我见过的最可怕的男孩。”居里尔说。乔治咧嘴一笑。居里尔居然认为她是个男孩,这太好了!

“菲尔伯特夫人不再为你送早餐了,”乔治说,“以后都换我来送,我和蒂米一起送,明白了吗?如果你每天早上摇铃的次数超过一次,你一定会后悔的!”

“我不想在房间里吃早餐了,”居里尔小声说道,“我宁愿起床去楼下吃。我不想让你送早餐上来。”

“好的,我会告诉菲尔伯特夫人的。”乔治说道,“但如果你改变主意了就告诉我,不管哪天早上,我都会把早餐送上来的——我和蒂米一起来!”

乔治走了出去。她“砰”的一声把门关上,蒂米在她前面走下楼梯。它很疑惑刚才发生的事,但它的心情很好,因为它跟乔治一样不喜欢居里尔。

乔治走进厨房。迪克和朱利安还在那里。“你输掉了赌注,迪克,”乔治说,“把折叠刀拿来吧。我不仅把他的早餐送上去了,还不小心把热咖啡洒在他身上。而蒂米把他从床上拖下来,还站在居里尔身上低声咆哮。那场面真是精彩!可怜的居里尔再也不想在床上吃早餐了!他会每天早上都下楼来吃的。”

“干得漂亮,乔治!”迪克一边说着,一边把他的小刀从桌面上滑过来。

“这是你赢得的。现在,坐下来好好静一静,吃完你的早餐。一段时间内我都不会再打任何赌了!”

先看到这(加入书签) | 推荐本书 | 打开书架 | 返回首页 | 返回书页 | 错误报告 | 返回顶部