笔下文学
会员中心 我的书架

第25章 夜里发生了什么

(快捷键←)[上一章]  [回目录]  [下一章](快捷键→)

第25章 夜里发生了什么

现在天色很黑了。太阳下山也已经过去了很久。孩子们一起坐在院子里,几乎看不清楚对方,只顾大口咀嚼着食物,他们都太饿了。

“我从来不知道面包和芝士是如此美味。”黛娜说,“事实上,我昨天还不觉得这个芝士有这么好吃,它有点太甜了。但是今天尝起来,它简直是人间美味!”

“只是因为你现在太饿了。”杰克说着,也分给琪琪一小块,“这是山羊奶芝士,对吧,比尔?我说,看看米基,它简直把自己塞饱了。”

“嘭,米基来了。”琪琪一如往常在恰好的时刻评价道,“一,二,三,砰!”

“小傻瓜。”杰克说,“比尔,你现在在想什么?”

“想很多事情。”比尔严肃地说,“我们真是度过了惊险刺激的一天。我正在考虑接下来的计划。”

“那些宝藏真的太棒了!”露西安双眼放光。

杰克现在当然已经听说了他们的冒险,心里很嫉妒,因为他是唯一一个没有见过藏着宝藏的密室以及各种奇珍异宝的人。他吃惊地听其他人描述,多么希望自己当时跟他们在一起。

“比尔,你的计划是什么?”菲利普问道,感觉在重获自由和饱餐了一顿后,终于可以思考事情了,“我认为今晚我们什么也做不了”。

“是的,我们不能。”比尔同意,“很明显,我们这一天经历的冒险已经足够多了,不要再冒什么险了。而且两个女孩已经睡着了,可怜的小家伙!”

他们也一样疲惫,寻宝的激动和经历的一切把他们彻底累坏了。露西安依偎在黛娜身边,紧闭着双眼。

“我现在也很困。”杰克说着,打了一个很大的哈欠,“我真想好好地睡上一觉!”

“比尔,无论如何,有什么我们能做的吗?哪怕是今晚就开始行动?”菲利普问道,也开始打哈欠,“我们没法离开!安德罗斯显然不会回来了,如果艾普先生拿坐牢威胁过他。

毕竟他也只是一个普通的船夫!我猜测艾普先生还给了他很多钱,来弥补我们没有支付的费用。”

“没错,金钱和威胁能把安德罗斯打发得远远的,”比尔说,“无论如何,安德罗斯知道,艾普先生有自己的船,而且可能是两条船,因为他带来了人和货物。所以我们不会完全被抛弃在这里,艾普先生总能把我们带回去。”

“天哪,是的,艾普先生的船肯定在什么地方,是不是?”菲利普异常清醒地问道,“比尔,我们只要找到那两艘船,就会没事的!我们是不是应该现在就四处找找,赶在那群家伙从地下回来之前?”

“不,今晚什么也别做了。”比尔坚定地说,“我计划明天来做这件事。当我们找到艾普先生的船时,我们就会没事的。现在听着,我会负责前几个小时的守夜,之后换你,杰克。再是你,菲利普。每两小时换一下,一直到明天早上。”

“我们要注意什么?我们是要注意那个亲爱的老家伙艾普探出脑袋,然后说‘嗨,这儿!’嗯?”杰克笑着问道。

“没错。”比尔点亮了一盏提灯,它发出奇怪的亮光,“你们都累坏了,在没睡饱前也没法守夜。所以你们先睡,我等下叫醒你们。”

“好的。”杰克说完,在菲利普身边躺了下来,“我们就让这个强壮的老伙计先值班。事实上,我感觉我已经睡着了。”

“有人出现的时候你要怎么做呢?”菲利普饶有兴趣地问道,“在他们从洞里出来时,把他们的脑袋敲晕吗?”

“可能是的。”比尔说着点燃了他的烟斗,“你就别担心了。晚安!我在四小时后会叫醒你。”

比尔还没说完,两个男孩已经睡着了。比尔烟斗的烟草味在院子里萦绕。米基闻到后贴菲利普更紧了。它不喜欢烟草的味道。琪琪站在杰克身上,脑袋埋在翅膀底下。女孩们睡得很熟,一动不动,虽然她们歇息的地方非常不舒适。

比尔熄灭了提灯,整个院子里只剩下烟斗时不时出现的亮光。他努力思考着,把这两天发生的事情仔细地梳理了一遍。他玩味着艾普先生坚称小岛属于他,也很好奇另一个港湾的位置,那里也许停靠着艾普先生的船只。那些人在地底下怎么样了,他当然希望他们在“迷津园”里彻底迷路。

他在构思第二天的计划。他们得找到船,这是第一件要做的事情。但是那个小海湾究竟会在哪里呢?安德罗斯说过的第二个小海湾?可能它会在……一个声响立刻打断了比尔的思考。他灭了烟斗,站起来,悄悄地靠近破损的石柱。他听着声音,很快确定是从地下传来的。

好吧,如果是那些人回来了,他现在可清醒得很呢!比尔捡起一块巨大的木头,他的眼睛整晚都没有离开过这块木头。它可能是门或是窗框的一部分。现在正好拿来当武器!

比尔站在石柱旁边,全神贯注地听着声音。一阵刮擦声传来,有人爬到了螺旋形台阶的最上面。突然,这阵声音停了下来。显然,石柱里现在有人。他在干什么?他好像在找什么东西。“食物!”比尔想到了,咧嘴笑了笑,“可惜没有了!”

一阵呜咽声传来,紧接着一个颤抖的声音低低地说道:“杰克!菲利普!你们在吗?”

“为什么是卢西恩?”比尔有点惊讶,“好吧,他不可能是一个人!”

比尔又仔细听了听。呜咽声又响了起来,听起来很像一条可怜的小狗在叫。比尔没听见台阶或者其他地方传来什么别的声音,便打定了主意。他跳到石柱破洞的边缘,打开手电筒往下看。

卢西恩正站在他的下方,满脸惊恐地往上看,脸颊上全是尘土。他举起手来,仿佛觉得比尔要打他一顿。

“卢西恩!”比尔说,“你在这里做什么?其他人呢?”

“我不知道,”可怜的卢西恩抱怨道,“他们只把我带到台阶底下一个像地下室一样的地方,然后就不让我继续跟着了。他们说我必须待在原地等他们回来,不许捣乱。我叔叔说,要是他回来时找不到我,就杀了我。”

“那他们回来了吗?”比尔让手电光照在卢西恩脸上,问道。

“没有,他们都走了好几个小时了。”卢西恩哭诉道,“我不知道他们怎么了。我又饿又冷又累,不敢下去找他们,也不敢打开我的手电筒,我担心电池用完了。”

比尔相信了这个受到惊吓的小男孩的话。“快上来,”他说,“来,抓住我的手,跳。卢西恩,再试试,跳!你可以跳到这里的。”

但可怜的卢西恩不能。最后比尔只能到石柱里面,把卢西恩推出洞口。即使这样,卢西恩也还是差点摔倒在地,他实在是吓坏了。

卢西恩突然想到:“我说,你们是怎么松绑的?你们不是全被绑起来了吗?”

“是的,”比尔冷冷地说,“我们确实被绑起来了。幸运的是,我们所有的人都挣脱了绳子。两个男孩在那里睡觉,女孩子们在附近。别吵醒他们,他们都累坏了。如果我们现在还被绳子绑着,你就得在石柱里待一整晚了。卢西恩,那可不是什么好事儿!”

“当然不是,”卢西恩颤抖地说,“我真希望自己根本没来这个可怕的小岛。谁知道还会发生什么?你要下去找我叔叔吗?你知道的,他肯定彻底迷路了。”

“我知道他会迷路的,”比尔说,“事实上,这对他有好处。你叔叔真是我目前为止见过的最疯狂的人。”

“没错,他是个可怕的人。”卢西恩同意,“他计划只要找到宝藏,就把你们全部丢弃在小岛上,全部人。然后自己走,带着更多的男人来这里搬运宝藏。”

“他想得可真美,”比尔说,“行了,小家伙,你也得睡会儿啦。明天你得帮助我们,弥补你那个混账叔叔犯下的大错。”

“哦,我很乐意帮助你们,”卢西恩立马说,“我是认真的。我是你们这边的,你知道的。”

“是的,我也希望你是。”比尔说,“你最好现在开始就是我们的人!”

“但我明天要怎么帮你呢?”卢西恩问。

“带我们去你叔叔的船停靠的海湾。”比尔立刻回答。

“没问题,只要我能记得它在哪里。”卢西恩有点焦虑地说,“我不是很擅长记路线,但我敢说我记得那个海湾。”

“你必须得记得。”比尔严肃地说,“好了,现在快去睡吧。但是别去男孩那边,就在这儿睡。记住,如果你那个疯子叔叔晚上出现了,你不可以对他做出任何警告和提醒。否则,你将会遇到一些不愉快的事情。”

“我已经告诉你了,现在开始我跟你们一个阵营。”卢西恩断言道,然后尽可能舒服地躺下了,“晚安,先生。明天见!”

先看到这(加入书签) | 推荐本书 | 打开书架 | 返回首页 | 返回书页 | 错误报告 | 返回顶部