笔下文学
会员中心 我的书架

第三章

(快捷键←)[上一章]  [回目录]  [下一章](快捷键→)

【原文】

{1}不尚贤,使民不争。

{2}不贵难得之货,使民不为盗。

{3}不见可欲,使民心不乱。

{4}是以圣人之治,虚其心,实其腹,弱其志,强其骨。

{5}常使民无知无欲,使夫智者不敢为也。

{6}为无为,则无不治。

【白话文】

{1}不崇尚贤能之辈,方能使世人停止争斗。

{2}不看重珍奇财宝,方能使世人不去偷窃。

{3}不诱发邪情私欲,方能使世人平静安稳。

{4}所以,圣人掌管万民,是使他们心里谦卑,腹里饱足,血气淡化,筋骨强壮。

{5}人们常常处于不求知、无所欲的状态,那么,即使有卖弄智慧的人,也不能胡作非为了。

{6}遵从无为之道,则没有不太平之理。

先看到这(加入书签) | 推荐本书 | 打开书架 | 返回首页 | 返回书页 | 错误报告 | 返回顶部