笔下文学
会员中心 我的书架
当前位置:笔下文学 > 群书治要

肆、为政__四、至公

(快捷键←)[上一章]  [回目录]  [下一章](快捷键→)

四、至公

201.大道之行也,天下为公。选贤与能。故人不独亲其亲,不独子其子,使老有所终,幼有所长,鳏寡孤独废疾者,皆有所养。是故谋闭而不兴,盗窃乱贼而不作。是谓大同。(卷七·礼记)

【白话】大道实现的时代,是天下为大家所共有共享的。选拔贤德之人,为天下人民服务。因此,人们不仅亲爱自己的双亲,不仅慈爱自己的子女,而使所有老人都能安度晚年,使所有小孩都能得到良好的教育,健康的成长,并使所有鳏夫、寡妇 、孤儿、无后嗣的老人以及身残和有病的人,都得到照顾和赡养。所以,人人都能真诚相处,就不会有勾心斗角、损人利己的陰谋出现,盗窃作乱的事也不会发生。这才是真正的大同世界。

202.天下者非一人之天下,天下人之天下也。与天下同利者,则得天下;擅天下之利者,失天下。(卷三十一·六韬)

【白话】天下不是一个人的天下,而是天下人的天下。能和天下人共享利益的人,可以得到天下;独占天下利益的人,最后会失去天下。

203.夫能通天下之志者,莫大乎至公。能行至公者,莫要乎无忌心。(卷四十九·傅子)

【白话】能通达天下人心意的,最重要在于大公无私。能做到大公无私的人,最重要的是没有嫉妒心。

204.故君人者,爱民而安,好士而荣,两者无一焉而亡也。明分职,序事业,拔材官能,莫不治理,则公道达而私门塞矣,公义明而私事息矣。如是,则德厚者进,而佞悦者止;贪利者退,而廉节者起。(卷三十八·孙卿子)

【白话】为人君者,爱护人民就可以使人心安定,喜好亲近贤士就能使国家兴盛,这两者有一项没有就会败亡。明辨职务上应尽的本分,依据事情的轻重缓急来安排工作,选拔贤才,任用有能力的人为官,一切都治理得井井有条,那么为公家效忠的道路就畅通了,而行私请托的门径就被杜绝了;为公义的风气能彰显,而个人谋私的事能止息。这样一来,品德淳厚的人得到任用,奸佞谄媚的人受到遏止;贪图利益的人被辞退,廉洁奉公的人受到重用。

205.臣闻尧受命,以天下为忧,而未闻以位为乐也。(卷十七·汉书五)

【白话】臣(董仲舒)听说尧帝接受天命成为天子,把天下的忧患当作自己的忧患,却没有听说是因为坐上了天子的位置而高兴。

206.贾曰:“天下安,注意相;天下危,注意将。将相和,则士豫附;士豫附,天下虽有变,则权不分。”(卷十六·汉书四)

【白话】陆贾说:“天下安定时,要注意行政首长的能力;动乱时,就要注意军事将领的忠诚。将相能和睦相处,贤士就乐于归附;贤士归附,天下即使有变化,权力也不会分散。”

207.顾吾念之,强秦之所以不敢加兵于赵者,徒以吾两人在也。今两虎斗,其势不俱生。吾所以为此,先公家之急,而后私雠也。(卷十二·史记下)

【白话】在我(蔺相如)看来,强大的秦国之所以不敢发兵攻打赵国,那是因为有廉颇将军与我在。如今我们两虎相斗,势必不可能共存。我处处退避的原因,是以考虑国家的安危在先,而个人的私怨在后。

先看到这(加入书签) | 推荐本书 | 打开书架 | 返回首页 | 返回书页 | 错误报告 | 返回顶部