笔下文学
会员中心 我的书架

CHAPTER XVIII A WORD OF WARNING

(快捷键←)[上一章]  [回目录]  [下一章](快捷键→)

i walked along the k?nigstrasse, the principal street of buyda, reflecting on my interview, and wondering how far i could trust the assurance of the chancellor’s last words. his was one of those complex characters, so hopelessly difficult to understand, that i felt it an even chance whether his word was to be trusted or disbelieved.

anyhow, i persuaded myself that my visit had done no harm, and there was just the likelihood that his purpose might relax with regard to von lindheim. how far i was justified in this idea the sequel will show. but chance certainly made the journey to buyda one of the most momentous of my life.

my reflections were interrupted by a man who came quickly up from behind, touched his hat and addressed me. a man in livery. he said that the baroness fornbach would like to speak to me. she was in her carriage a few yards down on the other side of the street. after a moment’s hesitation i followed the man. if i had my doubts and suspicions about the baroness i was yet somewhat inclined, remembering her half confidences on the evening i had supped with her, to try whether i could get any information from her about the chancellor. at the same time i resolved to walk warily.

the baroness gave me a friendly greeting, asked as to my plans, where i had been, how long my stay in buyda was to last, and on learning of my immediate [pg 113]departure insisted on my accompanying her home for a cup of tea. as there was not much chance of my learning anything important in the open street and in the presence of a lady who was with her, i accepted the invitation and got into the carriage.

“i don’t care for tea, but shall be delighted to have half an hour’s chat with you,” i said.

“that’s well. i know you english are faddy about spoiling your dinners,” she returned with a laugh as we drove off.

after tea the baroness’s companion disappeared, and i was free to begin my questions. as to whether they would be satisfactorily answered or not i was doubtful, but anyhow i would make the attempt.

“i am interested and puzzled by the fate of that poor fellow von orsova, whom i was to have met the very evening of his death. can you throw any light upon it, baroness? in the country one hears nothing but bare facts.”

affecting to speak more or less carelessly i was watching her narrowly, and saw that at my question she “clinched” a little. all that was meant for me to see, however, was a shrug as she answered:

“who knows? no one precisely. but we all guess. a love affair is the most natural solution.”

“with whom?”

she laughed. “my dear herr tyrrell, you know as much as i do.”

“of course, baroness, if you choose to play the sphinx——”

“it is safest.”

“can you not trust me?”

she smiled, this time a little bitterly. “i have long ago ceased to trust anybody. but, really, and truly, i know no more than you.”

i bowed. “you shall not tell me a word more than you wish, only——-”

[pg 114]

“you are as curious as a woman.”

“curious? no. my feeling was more serious than that. let me tell you our friend von lindheim is concerned at the deaths that have occurred among the staff of the chancellerie.”

“naturally. they were friends of his.”

“not only that. he fears a like fate may strike him.”

“his nerves are upset. he has been ill, has he not?”

“he is lucky to have been no worse,” i said cautiously.

“he has never imbued you with his fears?” she asked in a tone of raillery.

“not for myself, but for him. i have seen the chancellor to-day.”

“yes.”

“ah!” thought i, watching her, “that is no news to you. he assures me,” i continued, “that von lindheim’s fears are groundless.”

“good! then you are satisfied?”

i leant forward. “baroness, tell me frankly. do you think i may be satisfied?”

she lay back, and took up a small fan from the table at her hand.

“how can i tell? why do you ask me? can i guarantee his excellency’s word?”

“you may be my friend in this place where i have no friends, and advise me.”

a peculiar expression came over her face, a look that i cannot describe, a look of inexpressible bitterness and regret, struggling as it were to get through the mask which her part obliged her to wear.

“i?”

“you, baroness,” i said significantly.

“i hope i am always your friend,” she replied.

“and as a friend your advice is——”

[pg 115]

“i have none to give—on that subject.”

“what then?”

she looked swiftly, almost fearfully, round the room. she was holding the little black fan—i see her now—tightly in her clenched hands. she threw it down, and clasped her hands over her knees, leaning forward and speaking in her usual tone, but as low as a whisper.

“my advice to you, herr tyrrell, is to leave this country. you may be safe as yet. but you have been ill-advised in interesting yourself in other men’s affairs. we are under an iron will here, and it makes sure.”

“you brought me here to tell me that?”

to my intense surprise her eyes filled with tears. she looked away.

“don’t ask me that, don’t ask me that,” she returned passionately, but always in a low voice. “be thankful that you are free to go, and pity us who are not.”

she put her handkerchief to her eyes. i rose, and stood leaning my elbow on the mantelpiece. there was silence; a little clock by me chimed six. then i said:

“i am sorry to have asked you a distressing question. the more that it was perhaps unnecessary. for i know——”

she rose quickly, stopping me by a gesture of her outstretched hand.

“don’t tell me! don’t tell me!” she cried under her breath. “say you know nothing. your life may depend upon it.”

“baroness!” i cried, almost appalled as i realized the truth of her position.

“i trust you,” she went on with the same vehemence, intensified by the restraint she put upon her voice, “for i know you can be staunch and true; [pg 116]you are as far above all the tricks and treachery in which we live here as heaven from hell—i trust you, englishman, with my life. yes. for if it were known that i had spoken to you like this i should share the fate of asta von winterstein.”

i started. “asta von winterstein?” of course i remembered the girl, the favourite maid of honour to the princess, and my fascinating partner at the state ball. she, naturally, had been in the secret, and when i recalled that lovely animated face, the girl’s merry laugh and overflowing spirits, i shuddered. “has anything happened to her?” i scarcely dared put the question.

the baroness looked at me in surprise. she was quite herself now, and spoke with her usual calm. “have you not heard? it was in the papers. fr?ulein von winterstein was returning after dark from an excursion to salenberg. the coachman missed his way, and overturned the carriage in the narrow pass above the river. it fell down the steep side into the water. the driver threw himself off the box and escaped by a miracle, but poor asta went to her death.”

her tone was quite impassive, as she would have related the occurrence at a dinner party. i felt a sensation almost of horror at the deliberate methods of this man-tiger, rallenstein.

“horrible! horrible!”

“i believe the poor girl’s body has not yet been recovered,” she continued with the same repression of all feeling which i could well understand and sympathize with. “the river is deep and swift in that gorge, and she may have been carried down for miles. her mother is almost distracted, her father, general von winterstein, is abroad, and the news will hardly have reached him. poor man! he can do nothing.”

as she spoke the last words she looked at me [pg 117]significantly. we understood each other. no more was needed.

“you may trust me,” i said in a low voice.

her hand touched mine. i was about to raise it to my lips when she snatched it away. “hush!” she murmured warningly.

the door opened, and the other lady came in.

“count furello is here, my dear. i thought i would tell you.”

the announcement was made in such a curious manner that i turned inquiringly to the baroness. she gave just the suggestion of a shake of the head, and i barely caught the whisper, “go, as soon as you can.”

next moment the count was shown in.

先看到这(加入书签) | 推荐本书 | 打开书架 | 返回首页 | 返回书页 | 错误报告 | 返回顶部