笔下文学
会员中心 我的书架

Chapter 6

(快捷键←)[上一章]  [回目录]  [下一章](快捷键→)

in the retrospect of a life which had, besides its preliminary stage of childhood and early youth, two distinct developments, and even two distinct elements, such as earth and water, for its successive scenes, a certain amount of naiveness is unavoidable. i am conscious of it in these pages. this remark is put forward in no apologetic spirit. as years go by and the number of pages grows steadily, the feeling grows upon one, too, that one can write only for friends. then why should one put them to the necessity of protesting (as a friend would do) that no apology is necessary, or put, perchance, into their heads the doubt of one’s discretion? so much as to the care due to those friends whom a word here, a line there, a fortunate page of just feeling in the right place, some happy simplicity, or even some lucky subtlety, has drawn from the great multitude of fellow beings even as a fish is drawn from the depths of the sea. fishing is notoriously (i am talking now of the deep sea) a matter of luck. as to one’s enemies, they will take care of themselves.

there is a gentleman, for instance, who, metaphorically speaking, jumps upon me with both feet. this image has no grace, but it is exceedingly apt to the occasion — to the several occasions. i don’t know precisely how long he has been indulging in that intermittent exercise, whose seasons are ruled by the custom of the publishing trade. somebody pointed him out (in printed shape, of course) to my attention some time ago, and straightway i experienced a sort of reluctant affection for that robust man. he leaves not a shred of my substance untrodden: for the writer’s substance is his writing; the rest of him is but a vain shadow, cherished or hated on uncritical grounds. not a shred! yet the sentiment owned to is not a freak of affectation or perversity. it has a deeper, and, i venture to think, a more estimable origin than the caprice of emotional lawlessness. it is, indeed, lawful, in so much that it is given (reluctantly) for a consideration, for several considerations. there is that robustness, for instance, so often the sign of good moral balance. that’s a consideration. it is not, indeed, pleasant to be stamped upon, but the very thoroughness of the operation, implying not only a careful reading, but some real insight into work whose qualities and defects, whatever they may be, are not so much on the surface, is something to be thankful for in view of the fact that it may happen to one’s work to be condemned without being read at all. this is the most fatuous adventure that can well happen to a writer venturing his soul among criticisms. it can do one no harm, of course, but it is disagreeable. it is disagreeable in the same way as discovering a three-card-trick man among a decent lot of folk in a third-class compartment. the open impudence of the whole transaction, appealing insidiously to the folly and credulity of man kind, the brazen, shameless patter, proclaiming the fraud openly while insisting on the fairness of the game, give one a feeling of sickening disgust. the honest violence of a plain man playing a fair game fairly — even if he means to knock you over — may appear shocking, but it remains within the pale of decency. damaging as it may be, it is in no sense offensive. one may well feel some regard for honesty, even if practised upon one’s own vile body. but it is very obvious that an enemy of that sort will not be stayed by explanations or placated by apologies. were i to advance the plea of youth in excuse of the naiveness to be found in these pages, he would be likely to say “bosh!” in a column and a half of fierce print. yet a writer is no older than his first published book, and, not withstanding the vain appearances of decay which attend us in this transitory life, i stand here with the wreath of only fifteen short summers on my brow.

with the remark, then, that at such tender age some naiveness of feeling and expression is excusable, i proceed to admit that, upon the whole, my previous state of existence was not a good equipment for a literary life. perhaps i should not have used the word literary. that word presupposes an intimacy of acquaintance with letters, a turn of mind, and a manner of feeling to which i dare lay no claim. i only love letters; but the love of letters does not make a literary man, any more than the love of the sea makes a seaman. and it is very possible, too, that i love the letters in the same way a literary man may love the sea he looks at from the shore — a scene of great endeavour and of great achievements changing the face of the world, the great open way to all sorts of undiscovered countries. no, perhaps i had better say that the life at sea — and i don’t mean a mere taste of it, but a good broad span of years, something that really counts as real service — is not, upon the whole, a good equipment for a writing life. god forbid, though, that i should be thought of as denying my masters of the quarter-deck. i am not capable of that sort of apostasy. i have confessed my attitude of piety toward their shades in three or four tales, and if any man on earth more than another needs to be true to himself as he hopes to be saved, it is certainly the writer of fiction.

what i meant to say, simply, is that the quarter-deck training does not prepare one sufficiently for the reception of literary criticism. only that, and no more. but this defect is not without gravity. if it be permissible to twist, invert, adapt (and spoil) mr. anatole france’s definition of a good critic, then let us say that the good author is he who contemplates without marked joy or excessive sorrow the adventures of his soul among criticisms. far be from me the intention to mislead an attentive public into the belief that there is no criticism at sea. that would be dishonest, and even impolite. ever thing can be found at sea, according to the spirit of your quest — strife, peace, romance, naturalism of the most pronounced kind, ideals, boredom, disgust, inspiration — and every conceivable opportunity, including the opportunity to make a fool of yourself, exactly as in the pursuit of literature. but the quarter-deck criticism is somewhat different from literary criticism. this much they have in common, that before the one and the other the answering back, as a general rule, does not pay.

yes, you find criticism at sea, and even appreciation — i tell you everything is to be found on salt water — criticism generally impromptu, and always viva voce, which is the outward, obvious difference from the literary operation of that kind, with consequent freshness and vigour which may be lacking in the printed word. with appreciation, which comes at the end, when the critic and the criticised are about to part, it is otherwise. the sea appreciation of one’s humble talents has the permanency of the written word, seldom the charm of variety, is formal in its phrasing. there the literary master has the superiority, though he, too, can in effect but say — and often says it in the very phrase —“i can highly recommend.” only usually he uses the word “we,” there being some occult virtue in the first person plural which makes it specially fit for critical and royal declarations. i have a small handful of these sea appreciations, signed by various masters, yellowing slowly in my writing-table’s left hand drawer, rustling under my reverent touch, like a handful of dry leaves plucked for a tender memento from the tree of knowledge. strange! it seems that it is for these few bits of paper, headed by the names of a few scots and english shipmasters, that i have faced the astonished indignations, the mockeries, and the reproaches of a sort hard to bear for a boy of fifteen; that i have been charged with the want of patriotism, the want of sense, and the want of heart, too; that i went through agonies of self-conflict and shed secret tears not a few, and had the beauties of the furca pass spoiled for me, and have been called an “incorrigible don quixote,” in allusion to the book-born madness of the knight. for that spoil! they rustle, those bits of paper — some dozen of them in all. in that faint, ghostly sound there live the memories of twenty years, the voices of rough men now no more, the strong voice of the everlasting winds, and the whisper of a mysterious spell, the murmur of the great sea, which must have somehow reached my inland cradle and entered my unconscious ear, like that formula of mohammedan faith the mussulman father whispers into the ear of his new-born infant, making him one of the faithful almost with his first breath. i do not know whether i have been a good seaman, but i know i have been a very faithful one. and, after all, there is that handful of “characters” from various ships to prove that all these years have not been altogether a dream. there they are, brief, and monotonous in tone, but as suggestive bits of writing to me as any inspired page to be found in literature. but then, you see, i have been called romantic. well, that can’t be helped. but stay. i seem to remember that i have been called a realist, also. and as that charge, too, can be made out, let us try to live up to it, at whatever cost, for a change. with this end in view, i will confide to you coyly, and only because there is no one about to see my blushes by the light of the midnight lamp, that these suggestive bits of quarter-deck appreciation, one and all, contain the words “strictly sober.”

did i overhear a civil murmur, “that’s very gratifying, to be sure?” well, yes, it is gratifying — thank you. it is at least as gratifying to be certified sober as to be certified romantic, though such certificates would not qualify one for the secretaryship of a temperance association or for the post of official troubadour to some lordly democratic institution such as the london county council, for instance. the above prosaic reflection is put down here only in order to prove the general sobriety of my judgment in mundane affairs. i make a point of it because a couple of years ago, a certain short story of mine being published in a french translation, a parisian critic — i am almost certain it was m. gustave kahn in the “gil blas”— giving me a short notice, summed up his rapid impression of the writer’s quality in the words un puissant reveur. so be it! who could cavil at the words of a friendly reader? yet perhaps not such an unconditional dreamer as all that. i will make bold to say that neither at sea nor ashore have i ever lost the sense of responsibility. there is more than one sort of intoxication. even before the most seductive reveries i have remained mindful of that sobriety of interior life, that asceticism of sentiment, in which alone the naked form of truth, such as one conceives it, such as one feels it, can be rendered without shame. it is but a maudlin and indecent verity that comes out through the strength of wine. i have tried to be a sober worker all my life — all my two lives. i did so from taste, no doubt, having an instinctive horror of losing my sense of full self-possession, but also from artistic conviction. yet there are so many pitfalls on each side of the true path that, having gone some way, and feeling a little battered and weary, as a middle-aged traveller will from the mere daily difficulties of the march, i ask myself whether i have kept always, always faithful to that sobriety where in there is power and truth and peace.

as to my sea sobriety, that is quite properly certified under the sign-manual of several trustworthy shipmasters of some standing in their time. i seem to hear your polite murmur that “surely this might have been taken for granted.” well, no. it might not have been. that august academical body, the marine department of the board of trade, takes nothing for granted in the granting of its learned degrees. by its regulations issued under the first merchant shipping act, the very word sober must be written, or a whole sackful, a ton, a mountain of the most enthusiastic appreciation will avail you nothing. the door of the examination rooms shall remain closed to your tears and entreaties. the most fanatical advocate of temperance could not be more pitilessly fierce in his rectitude than the marine department of the board of trade. as i have been face to face at various times with all the examiners of the port of london in my generation, there can be no doubt as to the force and the continuity of my abstemiousness. three of them were examiners in seamanship, and it was my fate to be delivered into the hands of each of them at proper intervals of sea service. the first of all, tall, spare, with a perfectly white head and mustache, a quiet, kindly manner, and an air of benign intelligence, must, i am forced to conclude, have been unfavourably impressed by something in my appearance. his old, thin hands loosely clasped resting on his crossed legs, he began by an elementary question, in a mild voice, and went on, went on. . . . it lasted for hours, for hours. had i been a strange microbe with potentialities of deadly mischief to the merchant service i could not have been submitted to a more microscopic examination. greatly reassured by his apparent benevolence, i had been at first very alert in my answers. but at length the feeling of my brain getting addled crept upon me. and still the passionless process went on, with a sense of untold ages having been spent already on mere preliminaries. then i got frightened. i was not frightened of being plucked; that eventuality did not even present itself to my mind. it was something much more serious and weird. “this ancient person,” i said to myself, terrified, “is so near his grave that he must have lost all notion of time. he is considering this examination in terms of eternity. it is all very well for him. his race is run. but i may find myself coming out of this room into the world of men a stranger, friendless, forgotten by my very landlady, even were i able after this endless experience to remember the way to my hired home.” this statement is not so much of a verbal exaggeration as may be supposed. some very queer thoughts passed through my head while i was considering my answers; thoughts which had nothing to do with seamanship, nor yet with anything reasonable known to this earth. i verily believe that at times i was light-headed in a sort of languid way. at last there fell a silence, and that, too, seemed to last for ages, while, bending over his desk, the examiner wrote out my pass-slip slowly with a noiseless pen. he extended the scrap of paper to me without a word, inclined his white head gravely to my parting bow . . . .

when i got out of the room i felt limply flat, like a squeezed lemon, and the doorkeeper in his glass cage, where i stopped to get my hat and tip him a shilling, said:

“well! i thought you were never coming out.”

“how long have i been in there?” i asked, faintly.

he pulled out his watch.

“he kept you, sir, just under three hours. i don’t think this ever happened with any of the gentlemen before.”

it was only when i got out of the building that i began to walk on air. and the human animal being averse from change and timid before the unknown, i said to myself that i really would not mind being examined by the same man on a future occasion. but when the time of ordeal came round again the doorkeeper let me into another room, with the now familiar paraphernalia of models of ships and tackle, a board for signals on the wall, a big, long table covered with official forms and having an unrigged mast fixed to the edge. the solitary tenant was unknown to me by sight, though not by reputation, which was simply execrable. short and sturdy, as far as i could judge, clad in an old brown morning-suit, he sat leaning on his elbow, his hand shading his eyes, and half averted from the chair i was to occupy on the other side of the table. he was motionless, mysterious, remote, enigmatical, with something mournful, too, in the pose, like that statue of giugliano (i think) de medici shading his face on the tomb by michael angelo, though, of course, he was far, far from being beautiful. he began by trying to make me talk nonsense. but i had been warned of that fiendish trait, and contradicted him with great assurance. after a while he left off. so far good. but his immobility, the thick elbow on the table, the abrupt, unhappy voice, the shaded and averted face grew more and more impressive. he kept inscrutably silent for a moment, and then, placing me in a ship of a certain size, at sea, under conditions of weather, season, locality, etc. — all very clear and precise — ordered me to execute a certain manoeuvre. before i was half through with it he did some material damage to the ship. directly i had grappled with the difficulty he caused another to present itself, and when that, too, was met he stuck another ship before me, creating a very dangerous situation. i felt slightly outraged by this ingenuity in piling trouble upon a man.

“i wouldn’t have got into that mess,” i suggested, mildly. “i could have seen that ship before.”

he never stirred the least bit.

“no, you couldn’t. the weather’s thick.”

“oh! i didn’t know,” i apologized blankly.

i suppose that after all i managed to stave off the smash with sufficient approach to verisimilitude, and the ghastly business went on. you must understand that the scheme of the test he was applying to me was, i gathered, a homeward passage — the sort of passage i would not wish to my bitterest enemy. that imaginary ship seemed to labour under a most comprehensive curse. it’s no use enlarging on these never-ending misfortunes; suffice it to say that long before the end i would have welcomed with gratitude an opportunity to exchange into the flying dutchman. finally he shoved me into the north sea (i suppose) and provided me with a lee shore with outlying sand-banks — the dutch coast, presumably. distance, eight miles. the evidence of such implacable animosity deprived me of speech for quite half a minute.

“well,” he said — for our pace had been very smart, indeed, till then.

“i will have to think a little, sir.”

“doesn’t look as if there were much time to think,” he muttered, sardonically, from under his hand.

“no, sir,” i said, with some warmth. “not on board a ship, i could see. but so many accidents have happened that i really can’t remember what there’s left for me to work with.”

still half averted, and with his eyes concealed, he made unexpectedly a grunting remark.

“you’ve done very well.”

“have i the two anchors at the bow, sir?” i asked.

“yes.”

i prepared myself then, as a last hope for the ship, to let them both go in the most effectual manner, when his infernal system of testing resourcefulness came into play again.

“but there’s only one cable. you’ve lost the other.”

it was exasperating.

“then i would back them, if i could, and tail the heaviest hawser on board on the end of the chain before letting go, and if she parted from that, which is quite likely, i would just do nothing.

she would have to go.”

“nothing more to do, eh?”

“no, sir. i could do no more.”

he gave a bitter half-laugh.

“you could always say your prayers.”

he got up, stretched himself, and yawned slightly. it was a sallow, strong, unamiable face. he put me, in a surly, bored fashion, through the usual questions as to lights and signals, and i escaped from the room thank fully — passed! forty minutes! and again i walked on air along tower hill, where so many good men had lost their heads because, i suppose, they were not resourceful enough to save them. and in my heart of hearts i had no objection to meeting that examiner once more when the third and last ordeal became due in another year or so. i even hoped i should. i knew the worst of him now, and forty minutes is not an unreasonable time. yes, i distinctly hoped . . . .

but not a bit of it. when i presented my self to be examined for master the examiner who received me was short, plump, with a round, soft face in gray, fluffy whiskers, and fresh, loquacious lips.

he commenced operations with an easy going “let’s see. h’m. suppose you tell me all you know of charter-parties.” he kept it up in that style all through, wandering off in the shape of comment into bits out of his own life, then pulling himself up short and returning to the business in hand. it was very interesting. “what’s your idea of a jury-rudder now?” he queried, suddenly, at the end of an instructive anecdote bearing upon a point of stowage.

i warned him that i had no experience of a lost rudder at sea, and gave him two classical examples of makeshifts out of a text-book. in exchange he described to me a jury-rudder he had invented himself years before, when in command of a three-thousand-ton steamer. it was, i declare, the cleverest contrivance imaginable. “may be of use to you some day,” he concluded. “you will go into steam presently. everybody goes into steam.”

there he was wrong. i never went into steam — not really. if i only live long enough i shall become a bizarre relic of a dead barbarism, a sort of monstrous antiquity, the only seaman of the dark ages who had never gone into steam — not really.

before the examination was over he imparted to me a few interesting details of the transport service in the time of the crimean war.

“the use of wire rigging became general about that time, too,” he observed. “i was a very young master then. that was before you were born.”

“yes, sir. i am of the year of 1857.”

“the mutiny year,” he commented, as if to himself, adding in a louder tone that his ship happened then to be in the gulf of bengal, employed under a government charter.

clearly the transport service had been the making of this examiner, who so unexpectedly had given me an insight into his existence, awakening in me the sense of the continuity of that sea life into which i had stepped from outside; giving a touch of human intimacy to the machinery of official relations. i felt adopted. his experience was for me, too, as though he had been an ancestor.

writing my long name (it has twelve letters) with laborious care on the slip of blue paper, he remarked:

“you are of polish extraction.”

“born there, sir.”

he laid down the pen and leaned back to look at me as it were for the first time.

“not many of your nationality in our service, i should think. i never remember meeting one either before or after i left the sea. don’t remember ever hearing of one. an inland people, aren’t you?”

i said yes — very much so. we were remote from the sea not only by situation, but also from a complete absence of indirect association, not being a commercial nation at all, but purely agricultural. he made then the quaint reflection that it was “a long way for me to come out to begin a sea life”; as if sea life were not precisely a life in which one goes a long way from home.

i told him, smiling, that no doubt i could have found a ship much nearer my native place, but i had thought to myself that if i was to be a seaman, then i would be a british seaman and no other. it was a matter of deliberate choice.

he nodded slightly at that; and, as he kept on looking at me interrogatively, i enlarged a little, confessing that i had spent a little time on the way in the mediterranean and in the west indies. i did not want to present myself to the british merchant service in an altogether green state. it was no use telling him that my mysterious vocation was so strong that my very wild oats had to be sown at sea. it was the exact truth, but he would not have understood the somewhat exceptional psychology of my sea-going, i fear.

“i suppose you’ve never come across one of your countrymen at sea. have you, now?”

i admitted i never had. the examiner had given himself up to the spirit of gossiping idleness. for myself, i was in no haste to leave that room. not in the least. the era of examinations was over. i would never again see that friendly man who was a professional ancestor, a sort of grandfather in the craft. moreover, i had to wait till he dismissed me, and of that there was no sign. as he remained silent, looking at me, i added:

“but i have heard of one, some years ago. he seems to have been a boy serving his time on board a liverpool ship, if i am not mistaken.”

“what was his name?”

i told him.

“how did you say that?” he asked, puckering up his eyes at the uncouth sound.

i repeated the name very distinctly.

“how do you spell it?”

i told him. he moved his head at the impracticable nature of that name, and observed:

“it’s quite as long as your own — isn’t it?”

there was no hurry. i had passed for master, and i had all the rest of my life before me to make the best of it. that seemed a long time. i went leisurely through a small mental calculation, and said:

“not quite. shorter by two letters, sir.”

“is it?” the examiner pushed the signed blue slip across the table to me, and rose from his chair. somehow this seemed a very abrupt ending of our relations, and i felt almost sorry to part from that excellent man, who was master of a ship before the whisper of the sea had reached my cradle. he offered me his hand and wished me well. he even made a few steps toward the door with me, and ended with good-natured advice.

“i don’t know what may be your plans, but you ought to go into steam. when a man has got his master’s certificate it’s the proper time. if i were you i would go into steam.”

i thanked him, and shut the door behind me definitely on the era of examinations. but that time i did not walk on air, as on the first two occasions. i walked across the hill of many beheadings with measured steps. it was a fact, i said to myself, that i was now a british master mariner beyond a doubt. it was not that i had an exaggerated sense of that very modest achievement, with which, however, luck, opportunity, or any extraneous influence could have had nothing to do. that fact, satisfactory and obscure in itself, had for me a certain ideal significance. it was an answer to certain outspoken scepticism and even to some not very kind aspersions. i had vindicated myself from what had been cried upon as a stupid obstinacy or a fantastic caprice. i don’t mean to say that a whole country had been convulsed by my desire to go to sea. but for a boy between fifteen and sixteen, sensitive enough, in all conscience, the commotion of his little world had seemed a very considerable thing indeed. so considerable that, absurdly enough, the echoes of it linger to this day. i catch myself in hours of solitude and retrospect meeting arguments and charges made thirty-five years ago by voices now forever still; finding things to say that an assailed boy could not have found, simply because of the mysteriousness of his impulses to himself. i understood no more than the people who called upon me to explain myself. there was no precedent. i verily believe mine was the only case of a boy of my nationality and antecedents taking a, so to speak, standing jump out of his racial surroundings and associations. for you must understand that there was no idea of any sort of “career” in my call. of russia or germany there could be no question. the nationality, the antecedents, made it impossible. the feeling against the austrian service was not so strong, and i dare say there would have been no difficulty in finding my way into the naval school at pola. it would have meant six months’ extra grinding at german, perhaps; but i was not past the age of admission, and in other respects i was well qualified. this expedient to palliate my folly was thought of — but not by me. i must admit that in that respect my negative was accepted at once. that order of feeling was comprehensible enough to the most inimical of my critics. i was not called upon to offer explanations; but the truth is that what i had in view was not a naval career, but the sea. there seemed no way open to it but through france. i had the language, at any rate, and of all the countries in europe it is with france that poland has most connection. there were some facilities for having me a little looked after, at first. letters were being written, answers were being received, arrangements were being made for my departure for marseilles, where an excellent fellow called solary, got at in a round about fashion through various french channels, had promised good-naturedly to put le jeune homme in the way of getting a decent ship for his first start if he really wanted a taste of ce metier de chien.

i watched all these preparations gratefully, and kept my own counsel. but what i told the last of my examiners was perfectly true. already the determined resolve that “if a seaman, then an english seaman” was formulated in my head, though, of course, in the polish language. i did not know six words of english, and i was astute enough to understand that it was much better to say nothing of my purpose. as it was i was already looked upon as partly insane, at least by the more distant acquaintances. the principal thing was to get away. i put my trust in the good-natured solary’s very civil letter to my uncle, though i was shocked a little by the phrase about the metier de chien.

this solary (baptistin), when i beheld him in the flesh, turned out a quite young man, very good-looking, with a fine black, short beard, a fresh complexion, and soft, merry black eyes. he was as jovial and good natured as any boy could desire. i was still asleep in my room in a modest hotel near the quays of the old port, after the fatigues of the journey via vienna, zurich, lyons, when he burst in, flinging the shutters open to the sun of provence and chiding me boisterously for lying abed. how pleasantly he startled me by his noisy objurgations to be up and off instantly for a “three years’ campaign in the south seas!” o magic words! “une campagne de trois ans dans les mers du sud”— that is the french for a three years’ deep-water voyage.

he gave me a delightful waking, and his friendliness was unwearied; but i fear he did not enter upon the quest for a ship for me in a very solemn spirit. he had been at sea himself, but had left off at the age of twenty-five, finding he could earn his living on shore in a much more agreeable manner. he was related to an incredible number of marseilles well-to-do families of a certain class. one of his uncles was a ship-broker of good standing, with a large connection among english ships; other relatives of his dealt in ships’ stores, owned sail-lofts, sold chains and anchors, were master-stevedores, calkers, shipwrights.

his grandfather (i think) was a dignitary of a kind, the syndic of the pilots. i made acquaintances among these people, but mainly among the pilots. the very first whole day i ever spent on salt water was by invitation, in a big half-decked pilot-boat, cruising under close reefs on the lookout, in misty, blowing weather, for the sails of ships and the smoke of steamers rising out there, beyond the slim and tall planier lighthouse cutting the line of the wind-swept horizon with a white perpendicular stroke. they were hospitable souls, these sturdy provencal seamen. under the general designation of le petit ami de baptistin i was made the guest of the corporation of pilots, and had the freedom of their boats night or day. and many a day and a night, too, did i spend cruising with these rough, kindly men, under whose auspices my intimacy with the sea began. many a time “the little friend of baptistin” had the hooded cloak of the mediterranean sailor thrown over him by their honest hands while dodging at night under the lee of chateau daft on the watch for the lights of ships. their sea tanned faces, whiskered or shaved, lean or full, with the intent, wrinkled sea eyes of the pilot breed, and here and there a thin gold hoop at the lobe of a hairy ear, bent over my sea infancy. the first operation of seamanship i had an opportunity of observing was the boarding of ships at sea, at all times, in all states of the weather. they gave it to me to the full. and i have been invited to sit in more than one tall, dark house of the old town at their hospitable board, had the bouillabaisse ladled out into a thick plate by their high-voiced, broad-browed wives, talked to their daughters — thick-set girls, with pure profiles, glorious masses of black hair arranged with complicated art, dark eyes, and dazzlingly white teeth.

i had also other acquaintances of quite a different sort. one of them, madame delestang, an imperious, handsome lady in a statuesque style, would carry me off now and then on the front seat of her carriage to the prado, at the hour of fashionable airing. she belonged to one of the old aristocratic families in the south. in her haughty weariness she used to make me think of lady dedlock in dickens’s “bleak house,” a work of the master for which i have such an admiration, or rather such an intense and unreasoning affection, dating from the days of my childhood, that its very weaknesses are more precious to me than the strength of other men’s work. i have read it innumerable times, both in polish and in english; i have read it only the other day, and, by a not very surprising inversion, the lady dedlock of the book reminded me strongly of the “belle madame delestang.”

her husband (as i sat facing them both), with his thin, bony nose and a perfectly bloodless, narrow physiognomy clamped together, as it were, by short, formal side whiskers, had nothing of sir leicester dedlock’s “grand air” and courtly solemnity. he belonged to the haute bourgeoisie only, and was a banker, with whom a modest credit had been opened for my needs. he was such an ardent — no, such a frozen-up, mummified royalist that he used in current conversation turns of speech contemporary, i should say, with the good henri quatre; and when talking of money matters, reckoned not in francs, like the common, godless herd of post-revolutionary frenchmen, but in obsolete and forgotten ecus — ecus of all money units in the world! — as though louis quatorze were still promenading in royal splendour the gardens of versailles, and monsieur de colbert busy with the direction of maritime affairs. you must admit that in a banker of the nineteenth century it was a quaint idiosyncrasy. luckily, in the counting-house (it occupied part of the ground floor of the delestang town residence, in a silent, shady street) the accounts were kept in modern money, so that i never had any difficulty in making my wants known to the grave, low-voiced, decorous, legitimist (i suppose) clerks, sitting in the perpetual gloom of heavily barred windows behind the sombre, ancient counters, beneath lofty ceilings with heavily molded cornices. i always felt, on going out, as though i had been in the temple of some very dignified but completely temporal religion. and it was generally on these occasions that under the great carriage gateway lady ded — i mean madame delestang — catching sight of my raised hat, would beckon me with an amiable imperiousness to the side of the carriage, and suggest with an air of amused nonchalance, “venez donc faire un tour avec nous,” to which the husband would add an encouraging “c’est ca. allons, montez, jeune homme.” he questioned me some times, significantly but with perfect tact and delicacy, as to the way i employed my time, and never failed to express the hope that i wrote regularly to my “honoured uncle.” i made no secret of the way i employed my time, and i rather fancy that my artless tales of the pilots and so on entertained madame delestang so far as that ineffable woman could be entertained by the prattle of a youngster very full of his new experience among strange men and strange sensations. she expressed no opinions, and talked to me very little; yet her portrait hangs in the gallery of my intimate memories, fixed there by a short and fleeting episode. one day, after putting me down at the corner of a street, she offered me her hand, and detained me, by a slight pressure, for a moment. while the husband sat motionless and looking straight before him, she leaned forward in the carriage to say, with just a shade of warning in her leisurely tone: “il faut, cependant, faire attention a ne pas gater sa vie.” i had never seen her face so close to mine before. she made my heart beat and caused me to remain thoughtful for a whole evening. certainly one must, after all, take care not to spoil one’s life. but she did not know — nobody could know — how impossible that danger seemed to me.

先看到这(加入书签) | 推荐本书 | 打开书架 | 返回首页 | 返回书页 | 错误报告 | 返回顶部