笔下文学
会员中心 我的书架

PART TWO 9

(快捷键←)[上一章]  [回目录]  [下一章](快捷键→)

finally, a young woman approached who was not dressed in black. she had a vessel on her shoulder, and her head was covered by a veil, but her face was uncovered. the boy approached her to ask about the alchemist.

at that moment, it seemed to him that time stood still, and the soul of the world surged within him. when he looked into her dark eyes, and saw that her lips were poised between a laugh and silence, he learned the most important part of the language that all the world spoke—the language that everyone on earth was capable of understanding in their heart. it was love. something older than humanity, more ancient than the desert. something that exerted the same force whenever two pairs of eyes met, as had theirs here at the well. she smiled, and that was certainly an omen—the omen he had been awaiting, without even knowing he was, for all his life. the omen he had sought to find with his sheep and in his books, in the crystals and in the silence of the desert.

it was the pure language of the world. it required no explanation, just as the universe needs none as it travels through endless time. what the boy felt at that moment was that he was in the presence of the only woman in his life, and that, with no need for words, she recognized the same thing. he was more certain of it than of anything in the world. he had been told by his parents and grandparents that he must fall in love and really know a person before becoming committed. but maybe people who felt that way had never learned the universal language. because, when you know that language, it's easy to understand that someone in the world awaits you, whether it's in the middle of the desert or in some great city. and when two such people encounter each other, and their eyes meet, the past and the future become unimportant. there is only that moment, and the incredible certainty that everything under the sun has been written by one hand only. it is the hand that evokes love, and creates a twin soul for every person in the world. without such love, one's dreams would have no meaning.

maktub, thought the boy.

the englishman shook the boy: "come on, ask her!"

the boy stepped closer to the girl, and when she smiled, he did the same.

"what's your name?" he asked.

"fatima," the girl said, averting her eyes.

"that's what some women in my country are called."

"it's the name of the prophet's daughter," fatima said. "the invaders carried the name everywhere." the beautiful girl spoke of the invaders with pride.

the englishman prodded him, and the boy asked her about the man who cured people's illnesses.

"that's the man who knows all the secrets of the world," she said. "he communicates with the genies of the desert."

the genies were the spirits of good and evil. and the girl pointed to the south, indicating that it was there the strange man lived. then she filled her vessel with water and left.

the englishman vanished, too, gone to find the alchemist. and the boy sat there by the well for a long time, remembering that one day in tarifa the levanter had brought to him the perfume of that woman, and realizing that he had loved her before he even knew she existed. he knew that his love for her would enable him to discover every treasure in the world.

the next day, the boy returned to the well, hoping to see the girl. to his surprise, the englishman was there, looking out at the desert,

"i waited all afternoon and evening," he said. "he appeared with the first stars of evening. i told him what i was seeking, and he asked me if i had ever transformed lead into gold. i told him that was what i had come here to learn.

"he told me i should try to do so. that's all he said: 'go and try.' "

the boy didn't say anything. the poor englishman had traveled all this way, only to be told that he should repeat what he had already done so many times.

"so, then try," he said to the englishman.

"that's what i'm going to do. i'm going to start now."

as the englishman left, fatima arrived and filled her vessel with water.

"i came to tell you just one thing," the boy said. "i want you to be my wife. i love you."

the girl dropped the container, and the water spilled.

"i'm going to wait here for you every day. i have crossed the desert in search of a treasure that is somewhere near the pyramids, and for me, the war seemed a curse. but now it's a blessing, because it brought me to you."

"the war is going to end someday," the girl said.

the boy looked around him at the date palms. he reminded himself that he had been a shepherd, and that he could be a shepherd again. fatima was more important than his treasure.

"the tribesmen are always in search of treasure," the girl said, as if she had guessed what he was thinking. "and the women of the desert are proud of their tribesmen."

she refilled her vessel and left.

the boy went to the well every day to meet with fatima. he told her about his life as a shepherd, about the king, and about the crystal shop. they became friends, and except for the fifteen minutes he spent with her, each day seemed that it would never pass. when he had been at the oasis for almost a month, the leader of the caravan called a meeting of all of the people traveling with him.

"we don't know when the war will end, so we can't continue our journey," he said. "the battles may last for a long time, perhaps even years. there are powerful forces on both sides, and the war is important to both armies. it's not a battle of good against evil. it's a war between forces that are fighting for the balance of power, and, when that type of battle begins, it lasts longer than others—because allah is on both sides."

the people went back to where they were living, and the boy went to meet with fatima that afternoon. he told her about the morning's meeting. "the day after we met," fatima said, "you told me that you loved me. then, you taught me something of the universal language and the soul of the world. because of that, i have become a part of you."

the boy listened to the sound of her voice, and thought it to be more beautiful than the sound of the wind in the date palms.

"i have been waiting for you here at this oasis for a long time. i have forgotten about my past, about my traditions, and the way in which men of the desert expect women to behave. ever since i was a child, i have dreamed that the desert would bring me a wonderful present. now, my present has arrived, and it's you."

the boy wanted to take her hand. but fatima's hands held to the handles of her jug.

"you have told me about your dreams, about the old king and your treasure. and you've told me about omens. so now, i fear nothing, because it was those omens that brought you to me. and i am a part of your dream, a part of your destiny, as you call it.

"that's why i want you to continue toward your goal. if you have to wait until the war is over, then wait. but if you have to go before then, go on in pursuit of your dream. the dunes are changed by the wind, but the desert never changes. that's the way it will be with our love for each other.

"maktub," she said. "if i am really a part of your dream, you'll come back one day."

the boy was sad as he left her that day. he thought of all the married shepherds he had known. they had a difficult time convincing their wives that they had to go off into distant fields. love required them to stay with the people they loved.

he told fatima that, at their next meeting.

"the desert takes our men from us, and they don't always return," she said. "we know that, and we are used to it. those who don't return become a part of the clouds, a part of the animals that hide in the ravines and of the water that comes from the earth. they become a part of everything… they become the soul of the world.

"some do come back. and then the other women are happy because they believe that their men may one day return, as well. i used to look at those women and envy them their happiness. now, i too will be one of the women who wait.

"i'm a desert woman, and i'm proud of that. i want my husband to wander as free as the wind that shapes the dunes. and, if i have to, i will accept the fact that he has become a part of the clouds, and the animals and the water of the desert."

先看到这(加入书签) | 推荐本书 | 打开书架 | 返回首页 | 返回书页 | 错误报告 | 返回顶部