笔下文学
会员中心 我的书架

7 THE BODY

(快捷键←)[上一章]  [回目录]  [下一章](快捷键→)

7 the body

followed by dr. constantine, poirot made his way to the next coach and to the compartment occupied by the murdered man. the conductor came and unlocked the door for them with his key.

the two men passed inside. poirot turned inquiringly to his companion.

“how much has been disarranged in this compartment?”

“nothing has been touched. i was careful not to move the body in making my examination.”

poirot nodded. he looked round him.

the first thing that struck the senses was the intense cold. the window was pushed down as far as it would go, and the blind was drawn up.

“brrr,” observed poirot.

the other smiled appreciatively.

“i did not like to close it,” he said.

poirot examined the window carefully.

“you are right,” he announced. “nobody left the carriage this way. possibly the open window was intended to suggest that somebody did; but if so, the snow has defeated the murderer’s intention.”

he examined the frame of the window carefully. taking a small case from his pocket he blew a little powder over the frame.

“no fingerprints at all,” he said. “that means it: has been wiped. well, if there had been fingerprints they would have told us very little. they would have been those of mr. ratchett or his valet or the conductor. criminals do not make mistakes of that kind nowadays.

“and that being so,” he added cheerfully, “we might as well shut the window. positively it is the cold storage in here!”

he suited the action to the word and then turned his attention for the first time to the motionless figure lying in the bunk.

ratchett lay on his back. his pyjama jacket, stained with rusty patches, had been unbuttoned and thrown back.

“i had to see the nature of the wounds, you see,” explained the doctor.

poirot nodded. he bent over the body. finally he straightened himself with a slight grimace.

“it is not pretty,” he said. “someone must have stood there and stabbed him again and again. how many wounds are there exactly?”

“i make it twelve. one or two are so slight as to be practically scratches. on the other hand, at least three would be capable of causing death.”

something in the doctor’s tone caught poirot’s attention. he looked at him sharply. the little greek was standing staring down at the body with a puzzled frown.

“something strikes you as odd, does it not?” he asked gently. “speak, my friend. there is something here that puzzles you?”

“you are right,” acknowledged the other.

“what is it?”

“you see these two wounds—here and here—” he pointed. “they are deep. each cut must have severed blood vessels—and yet the edges do not gape. they have not bled as one would have expected.”

“which suggests?”

“that the man was already dead—some little time dead—when they were delivered. but that is surely absurd.”

“it would seem so,” said poirot thoughtfully. “unless our murderer figured to himself that he had not accomplished his job properly and came back to make quite sure—but that is manifestly absurd! anything else?”

“well, just one thing.”

“and that?”

“you see this wound here—under the right arm—near the right shoulder. take this pencil of mine. could you deliver such a blow?”

poirot poised his hand.

“précisément,” he said. “i see. with the right hand it is exceedingly difficult, almost impossible. one would have to strike backhanded, as it were. but if the blow were struck with the left hand—”

“exactly, m. poirot. that blow was almost certainly struck with the left hand.”

“so that our murderer is left-handed? no, it is more difficult than that, is it not?”

“as you say, m. poirot. some of these other blows are just as obviously right-handed.”

“two people. we are back at two people again,” murmured the detective. he asked abruptly: “was the electric light on?”

“it is difficult to say. you see, it is turned off by the conductor every morning about ten o’clock.”

“the switches will tell us,” said poirot.

he examined the switch of the top light and also the roll-back bed-head light. the former was turned off. the latter was closed.

“eh bien,” he said thoughtfully. “we have here a hypothesis of the first and the second murderer, as the great shakespeare would put it. the first murderer stabbed his victim and left the compartment, turning off the light. the second murderer came in in the dark, did not see that his or her work had been done, and stabbed at least twice at a dead body. que pensez-vous de ?a?”

“magnificent!” said the little doctor with enthusiasm.

the other’s eyes twinkled.

“you think so? i am glad. it sounded to me a little like the nonsense.”

“what other explanation can there be?”

“that is just what i am asking myself. have we here a coincidence, or what? are there any other inconsistencies, such as would point to two people being concerned?”

“i think i can say yes. some of these blows, as i have already said, point to a weakness—a lack of strength or a lack of determination. they are feeble, glancing blows. but this one here—and this one—” again he pointed. “great strength was needed for those blows. they have penetrated the muscle.”

“they were, in your opinion, delivered by a man?”

“most certainly.”

“they could not have been delivered by a woman?”

“a young, vigorous, athletic woman might have struck them, especially if she were in the grip of a strong emotion; but it is in my opinion highly unlikely.”

poirot was silent a moment or two.

the other asked anxiously, “you understand my point?”

“perfectly,” said poirot. “the matter begins to clear itself up wonderfully! the murderer was a man of great strength—he was feeble—it was a woman—it was a right-handed person—it was a left-handed person. ah! c’est rigolo, tout ?a!” he spoke with sudden anger. “and the victim—what does he do in all this? does he cry out? does he struggle? does he defend himself?”

he slipped his hand under the pillow and drew out the automatic pistol which ratchett had shown him the day before.

“fully loaded, you see,” he said.

they looked round them. ratchett’s day clothing was hanging from the hooks on the wall. on the small table formed by the lid of the wash basin were various objects. false teeth in a glass of water. another glass, empty. a bottle of mineral water. a large flask. an ash-tray containing the butt of a cigar and some charred fragments of paper; also two burnt matches.

the doctor picked up the empty glass and sniffed it.

“here is the explanation of the victim’s inertia,” he said quietly.

“drugged?”

“yes.”

poirot nodded. he picked up the two matches and scrutinised them carefully.

“you have a clue then?” demanded the little doctor eagerly.

“those two matches are of different shapes,” said poirot. “one is flatter than the other. you see?”

“it is the kind you get on the train,” said the doctor. “in paper covers.”

poirot was feeling in the pockets of ratchett’s clothing. presently he pulled out a box of matches. he compared them carefully with the burnt ones.

“the rounder one is a match struck by mr. ratchett,” he said. “let us see if he had also the flatter kind.”

but a further search showed no other matches.

poirot’s eyes were darting about the compartment. they were bright and sharp like a bird’s. one felt that nothing could escape their scrutiny.

with a little exclamation he bent and picked-up something from the floor.

it was a small square of cambric, very dainty. in the corner was an embroidered initial—h.

“a woman’s handkerchief,” said the doctor. “our friend the chef de train was right. there is a woman concerned in this.”

“and most conveniently she leaves her handkerchief behind!” said poirot. “exactly as it happens in the books and on the films—and to make things even easier for us, it is marked with an initial.”

“what a stroke of luck for us!” exclaimed the doctor.

“is it not?” said poirot.

something in his tone surprised the doctor, but before he could ask for elucidation poirot had made another dive onto the floor.

this time he held out on the palm of his hand—a pipe-cleaner.

“it is perhaps the property of mr. ratchett?” suggested the doctor.

“there was no pipe in any of his pockets, and no tobacco or tobacco pouch.”

“then it is a clue.”

“oh! decidedly. and again dropped most conveniently. a masculine clue, this time, you note! one cannot complain of having no clues in this case. there are clues here in abundance. by the way, what have you done with the weapon?”

“there was no sign of any weapon. the murderer must have taken it away with him.”

“i wonder why,” mused poirot.

“ah!” the doctor had been delicately exploring the pyjama pockets of the dead man.

“i overlooked this,” he said. “i unbuttoned the jacket and threw it straight back.”

from the breast pocket he brought out a gold watch. the case was dented savagely, and the hands pointed to a quarter past one.

“you see?” cried constantine eagerly. “this gives us the hour of the crime. it agrees with my calculations. between midnight and two in the morning is what i said, and probably about one o’clock, though it is difficult to be exact in these matters. eh bien, here is confirmation. a quarter past one. that was the hour of the crime.”

“it is possible, yes. it is certainly possible.”

the doctor looked at him curiously. “you will pardon me, m. poirot, but i do not quite understand you.”

“i do not understand myself,” said poirot. “i understand nothing at all. and, as you perceive, it worries me.”

he sighed and bent over the little table examining the charred fragment of paper. he murmured to himself, “what i need at this moment is an old-fashioned woman’s hat-box.”

dr. constantine was at a loss to know what to make of this singular remark. in any case poirot gave him no time for questions. opening the door into the corridor, he called for the conductor.

the man arrived at a run.

“how many women are there in this coach?”

the conductor counted on his fingers.

“one, two, three—six, monsieur. the old american lady, a swedish lady, the young english lady, the countess andrenyi, and madame la princesse dragomiroff and her maid.”

poirot considered.

“they all have hat-boxes, yes?”

“yes, monsieur.”

“then bring me—let me see—yes, the swedish lady’s and that of the lady’s-maid. those two are the only hope. you will tell them it is a customs regulation—something—anything that occurs to you.”

“that will be all right, monsieur. neither lady is in her compartment at the moment.”

“then be quick.”

the conductor departed. he returned with the two hatboxes. poirot opened that of the maid, and tossed it aside. then he opened the swedish lady’s and uttered an exclamation of satisfaction. removing the hats carefully, he disclosed round humps of wire-netting.

“ah, here is what we need! about fifteen years ago hat-boxes were made like this. you skewered through the hat with a hatpin on to this hump of wire-netting.”

as he spoke he was skillfully removing two of the attached humps. then he repacked the hat-box and told the conductor to return both boxes where they belonged.

when the door was shut once more he turned to his companion.

“see you, my dear doctor, me, i am not one to rely upon the expert procedure. it is the psychology i seek, not the fingerprint or the cigarette ash. but in this case i would welcome a little scientific assistance. this compartment is full of clues, but can i be sure that those clues are really what they seem to be?”

“i do not quite understand you, m. poirot.”

“well, to give you an example—we find a woman’s handkerchief. did a woman drop it? or did a man, committing the crime, say to himself: ‘i will make this look like a woman’s crime. i will stab my enemy an unnecessary number of times, making some of the blows feeble and ineffective, and i will drop this handkerchief where no one can miss it’? that is one possibility. then there is another. did a woman kill him, and did she deliberately drop a pipe-cleaner to make it look like a man’s work? or are we seriously to suppose that two people, a man and a woman, were separately concerned, and that each was so careless as to drop a clue to his or her identity? it is a little too much of a coincidence, that!”

“but where does the hat-box come in?” asked the doctor, still puzzled.

“ah! i am coming to that. as i say, these clues—the watch stopped at a quarter past one, the handkerchief, the pipe-cleaner—they may be genuine, or they may be faked. as to that i cannot yet tell. but there is one clue here which—though again i may be wrong—i believe has not been faked. i mean this flat match, m. le docteur. i believe that that match was used by the murderer, not by mr. ratchett. it was used to burn an incriminating paper of some kind. possibly a note. if so, there was something in that note, some mistake, some error, that left a possible clue to the assailant. i am going to try to discover what that something was.”

he went out of the compartment and returned a few moments later with a small spirit stove and a pair of curling-tongs.

“i use them for the moustaches,” he said, referring to the latter.

the doctor watched him with great interest. poirot flattened out the two humps of wire, and with great care wriggled the charred scrap of paper on to one of them. he clapped the other on top of it and then, holding both pieces together with the tongs, held the whole thing over the flame of the spirit-lamp.

“it is a very makeshift affair, this,” he said over his shoulder. “let us hope that it will answer our purpose.”

the doctor watched the proceedings attentively. the metal began to glow. suddenly he saw faint indications of letters. words formed themselves slowly-words of fire.

it was a very tiny scrap. only three words and part of another showed.

—member little daisy armstrong

“ah!” poirot gave a sharp exclamation.

“it tells you something?” asked the doctor.

poirot’s eyes were shining. he laid down the tongs carefully.

“yes,” he said. “i know the dead man’s real name. i know why he had to leave america.”

“what was his name?”

“cassetti.”

“cassetti?” constantine knitted his brows. “it brings back to me something. some years ago. i cannot remember. ... it was a case in america, was it not?”

“yes,” said poirot. “a case in america.”

further than that poirot was not disposed to be communicative. he looked round him as he went on:

“we will go into all that presently. let us first make sure that we have seen all there is to be seen here.”

quickly and deftly he went once more through the pockets of the dead man’s clothes but found nothing there of interest. he tried the communicating door which led through to the next compartment, but it was bolted on the other side.

“there is one thing that i do not understand,” said dr. constantine. “if the murderer did not escape through the window, and if this communicating door was bolted on the other side, and if the door into the corridor was not only locked on the inside but chained, how then did the murderer leave the compartment?”

“that is what the audience says when a person bound hand and foot is shut into a cabinet—and disappears.”

“you mean—?”

“i mean,” explained poirot, “that if the murderer intended us to believe that he had escaped by way of the window, he would naturally make it appear that the other two exits were impossible. like the ‘disappearing person’ in the cabinet, it is a trick. it is our business to find out how the trick is done.

he locked the communicating door on their side—“in case,” he said, “the excellent mrs. hubbard should take it into her head to acquire first-hand details of the crime to write to her daughter.”

he looked round once more.

“there is nothing more to do here, i think. let us rejoin m. bouc.”

先看到这(加入书签) | 推荐本书 | 打开书架 | 返回首页 | 返回书页 | 错误报告 | 返回顶部
热门推荐