笔下文学
会员中心 我的书架
当前位置:笔下文学 > 史记选

李将军列传

(快捷键←)[上一章]  [回目录]  [下一章](快捷键→)

李将军广者,陇西成纪人也。[1]其先曰李信,[2]秦时为将逐得燕太子丹者也。[3]故槐里,徙成纪。[4]广家世世受射。[5]孝文帝十四年,[6]匈奴大入萧关,[7]而广以良家子从军击胡,[8]用善骑射,杀首虏多,为汉中郎。[9]广从弟李蔡亦为郎,[10]皆为武骑常侍,[11]秩八百石。[12]尝从行,[13]有所冲陷折关及格猛兽,[14]而文帝曰:“惜乎,子不遇时![15]如令子当高帝时,万户侯岂足道哉!”[16]及孝景初立,广为陇西都尉,[17]徙为骑郎将。[18]吴、楚军时,广为骁骑都尉,[19]从太尉亚夫击吴、楚军,[20]取旗,显功名昌邑下。[21]以梁王授广将军印,还,赏不行。[22]徙为上谷太守,[23]匈奴日以合战。[24]典属国公孙昆邪为上泣曰:[25]“李广才气,天下无双,自负其能,数与虏敌战,恐亡之。”[26]于是乃徙为上郡太守。[27]后广转为边郡太守,徙上郡。[28]尝为陇西、北地、雁门、代郡、云中太守,[29]皆以力战为名。[30]

匈奴大入上郡,天子使中贵人从广勒习兵击匈奴。[31]中贵人将骑数十纵,[32]见匈奴三人,与战。三人还射伤中贵人,[33]杀其骑且尽。中贵人走广。[34]广曰:“是必射雕者也。”[35]广乃遂从百骑往驰三人。[36]三人亡马步行,[37]行数十里。广令其骑张左右翼,而广身自射彼三人者,[38]杀其二人,生得一人,果匈奴射雕者也。已缚之上马,[39]望匈奴有数千骑,见广,以为诱骑,皆惊,上山陈。[40]广之百骑皆大恐,欲驰还走。[41]广曰:“吾去大军数十里,今如此以百骑走,匈奴追射我立尽。[42]今我留,[43]匈奴必以我为大军诱之,[44]必不敢击我。”广令诸骑曰:“前!”前未到匈奴陈二里所,止,[45]令曰:“皆下马解鞍!”[46]其骑曰:“虏多且近,即有急,奈何?”[47]广曰:“彼虏以我为走,今皆解鞍以示不走,用坚其意。”[48]于是胡骑遂不敢击。有白马将出护其兵,[49]李广上马与十馀骑犇射杀胡白马将,[50]而复还至其骑中,[51]解鞍,令士皆纵马卧。[52]是时会暮,[53]胡兵终怪之,不敢击。夜半时,胡兵亦以为汉有伏军于旁,欲夜取之,胡皆引兵而去。平旦,李广乃归其大军。大军不知广所之,故弗从。[54]

居久之,孝景崩,武帝立,左右以为广名将也,于是广以上郡太守为未央卫尉,而程不识亦为长乐卫尉。[55]程不识故与李广俱以边太守将军屯。[56]及出击胡,而广行无部伍行陈,[57]就善水草屯,[58]舍止人人自便,[59]不击刀斗以自卫,[60]莫府省约文书籍事,[61]然亦远斥候,[62]未尝遇害。程不识正部曲行伍营陈,[63]击刀斗,士吏治军簿至明,[64]军不得休息,然亦未尝遇害。不识曰:“李广军极简易,然虏卒犯之无以禁也,[65]而其士卒亦佚乐,[66]咸乐为之死。[67]我军虽烦扰,[68]然虏亦不得犯我。”是时汉边郡李广、程不识皆为名将,然匈奴畏李广之略,[69]士卒亦多乐从李广而苦程不识。程不识孝景时以数直谏为太中大夫。[70]为人廉,谨于文法。[71]

后汉以马邑城诱单于,[72]使大军伏马邑旁谷,而广为骁骑将军领属护军将军。[73]是时单于觉之,去,汉军皆无功。[74]其后四岁,广以卫尉为将军,出雁门击匈奴。[75]匈奴兵多,破败广军,生得广。单于素闻广贤,令曰:“得李广必生致之!”[76]胡骑得广,广时伤病,置广两马间,络而盛卧广。[77]行十馀里,广详死,[78]睨其旁有一胡儿骑善马,[79]广暂腾而上胡儿马,[80]因推堕儿,取其弓,鞭马南驰数十里,复得其馀军,因引而入塞。[81]匈奴捕者骑数百追之,广行取胡儿弓,[82]射杀追骑,以故得脱。[83]于是至汉,汉下广吏。[84]吏当广所失亡多,为虏所生得,[85]当斩,赎为庶人。[86]

顷之家居数岁。广家与故颍阴侯孙屏野居蓝田南山中射猎。[87]尝夜从一骑出,从人田间饮。[88]还至霸陵亭,[89]霸陵尉醉,呵止广。[90]广骑曰:“故李将军。”[91]尉曰:“今将军尚不得夜行,何乃故也!”[92]止广宿亭下。[93]居无何,匈奴入杀辽西太守,[94]败韩将军,[95]韩将军徙右北平。[96]于是天子乃召拜广为右北平太守。广即请霸陵尉与俱,至军而斩之。广居右北平,匈奴闻之,号曰“汉之飞将军”,避之数岁,不敢入右北平。

广出猎,见草中石,以为虎而射之,中石没镞,[97]视之石也。因复更射之,终不能复入石矣。广所居郡闻有虎,尝自射之。[98]及居右北平射虎,虎腾伤广,[99]广亦竟射杀之。

广廉,得赏赐辄分其麾下,[100]饮食与士共之。终广之身,为二千石四十馀年,[101]家无馀财,终不言家产事。广为人长,[102]猨臂,[103]其善射亦天性也。虽其子孙他人学者,莫能及广。[104]广讷口少言,[105]与人居则画地为军陈,射阔狭以饮。[106]专以射为戏,竟死。[107]广之将兵乏绝之处,[108]见水,士卒不尽饮,广不近水;[109]士卒不尽食,广不尝食。[110]宽缓不苛,[111]士以此爱乐为用。[112]其射,见敌急,非在数十步之内,度不中不发,发即应弦而倒。[113]用此,其将兵数困辱,其射猛兽亦为所伤云。[114]

居顷之,石建卒,[115]于是上召广代建为郎中令。元朔六年,[116]广复为后将军,[117]从大将军军,[118]出定襄击匈奴。[119]诸将多中首虏率,以功为侯者,[120]而广军无功。后三岁,[121]广以郎中令将四千骑出右北平,博望侯张骞将万骑与广俱,[122]异道。[123]行可数百里,[124]匈奴左贤王将四万骑围广。[125]广军士皆恐,广乃使其子敢往驰之。[126]敢独与数十骑驰,直贯胡骑,出其左右而还,[127]告广曰:“胡虏易与耳。”[128]军士乃安。广为圜陈外嚮,[129]胡急击之,矢下如雨。汉兵死者过半,汉矢且尽。广乃令士持满毋发,[130]而广身自以大黄射其裨将,[131]杀数人,胡虏益解。[132]会日暮,吏士皆无人色,[133]而广意气自如,[134]益治军。军中自是服其勇也。明日,复力战,而博望侯军亦至,匈奴军乃解去。汉军罢,[135]弗能追。是时广军几没,罢归。[136]汉法,博望侯留迟后期,[137]当死,赎为庶人。广军功自如,无赏。[138]

初,广之从弟李蔡与广俱事孝文帝。景帝时,蔡积功劳至二千石。孝武帝时,至代相。以元朔五年为轻车将军从大将军击右贤王,[139]有功中率,封为乐安侯。[140]元狩二年中,[141]代公孙弘为丞相。[142]蔡为人在下中,[143]名声出广下甚远,然广不得爵邑,官不过九卿,[144]而蔡为列侯,位至三公。[145]诸广之军吏及士卒或取封侯。[146]广尝与望气王朔燕语曰:[147]“自汉击匈奴而广未尝不在其中,而诸部校尉以下,才能不及中人,[148]然以击胡军功取侯者数十人,而广不为后人,[149]然无尺寸之功以得封邑者,[150]何也?岂吾相不当侯邪?且固命也?”[151]朔曰:“将军自念,岂尝有所恨乎?”[152]广曰:“吾尝为陇西守,羌尝反,[153]吾诱而降,[154]降者八百馀人,吾诈而同日杀之。[155]至今大恨独此耳。”[156]朔曰:“祸莫大于杀已降,此乃将军所以不得侯者也。”[157]

后二岁,大将军、骠骑将军大出击匈奴,[158]广数自请行。[159]天子以为老,弗许;良久乃许之,以为前将军。[160]是岁,元狩四年也。[161]广既从大将军青击匈奴,既出塞,青捕虏知单于所居,乃自以精兵走之,而令广并于右将军军,[162]出东道。[163]东道少回远,[164]而大军行水草少,其势不屯行。[165]广自请曰:“臣部为前将军,今大将军乃徙令臣出东道,且臣结发而与匈奴战,今乃一得当单于,[166]臣愿居前,先死单于。”[167]大将军青亦阴受上诫,[168]以为李广老,数奇,[169]毋令当单于,恐不得所欲。[170]而是时公孙敖新失侯,[171]为中将军从大将军,[172]大将军亦欲使敖与俱当单于,故徙前将军广。[173]广时知之,固自辞于大将军。[174]大将军不听,令长史封书与广之莫府,[175]曰:“急诣部,如书!”[176]广不谢大将军而起行,[177]意甚愠怒而就部,[178]引兵与右将军食其合军出东道。军亡导,或失道,[179]后大将军。[180]大将军与单于接战,单于遁走,弗能得而还。南绝幕,[181]遇前将军、右将军。广已见大将军,还入军。大将军使长史持糒醪遗广,[182]因问广、食其失道状,[183]青欲上书报天子军曲折。[184]广未对,大将军使长史急责广之幕府对簿。[185]广曰:“诸校尉无罪,乃我自失道。吾今自上簿。”[186]至莫府,广谓其麾下曰:“广结发与匈奴大小七十馀战,今幸从大将军出接单于兵,而大将军又徙广部行回远,而又迷失道,岂非天哉!且广年六十馀矣,终不能复对刀笔之吏。”[187]遂引刀自刭。[188]广军士大夫一军皆哭。[189]百姓闻之,知与不知,无老壮皆为垂涕。[190]而右将军独下吏,当死,赎为庶人。

广子三人,曰当户、椒、敢,为郎。[191]天子与韩嫣戏,[192]嫣少不逊,[193]当户击嫣,嫣走。于是天子以为勇。当户早死,拜椒为代郡太守,[194]皆先广死。[195]当户有遗腹子名陵。[196]广死军时,敢从骠骑将军。广死明年,李蔡以丞相坐侵孝景园壖地,[197]当下吏治,蔡亦自杀,不对狱,[198]国除。李敢以校尉从骠骑将军击胡左贤王,力战,夺左贤王鼓旗,斩首多,赐爵关内侯,[199]食邑二百户,代广为郎中令。顷之,怨大将军青之恨其父,[200]乃击伤大将军,大将军匿讳之。[201]居无何,敢从上雍,[202]至甘泉宫猎。[203]骠骑将军去病与青有亲,[204]射杀敢。去病时方贵幸,上讳云鹿触杀之。[205]居岁馀,去病死。而敢有女为太子中人,[206]爱幸,敢男禹有宠于太子,然好利,李氏陵迟衰微矣。[207]

李陵既壮,[208]选为建章监,[209]监诸骑。善射,爱士卒。天子以为李氏世将,[210]而使将八百骑。尝深入匈奴二千馀里,过居延视地形,[211]无所见虏而还。拜为骑都尉,[212]将丹阳楚人五千人,[213]教射酒泉、张掖以屯卫胡。[214]数岁,天汉二年秋,[215]贰师将军李广利将三万骑击匈奴右贤王于祁连天山,[216]而使陵将其射士步兵五千人出居延北可千馀里,欲以分匈奴兵,毋令专走贰师也。[217]陵既至期还,[218]而单于以兵八万围击陵军。陵军五千人,兵矢既尽,士死者过半,而所杀伤匈奴亦万馀人。且引且战,[219]连斗八日,还未到居延百馀里,匈奴遮狭绝道。[220]陵食乏而救兵不到,虏急击招降陵。[221]陵曰:“无面目报陛下。”[222]遂降匈奴。其兵尽没,馀亡散得归汉者四百馀人。单于既得陵,素闻其家声,及战又壮,乃以其女妻陵而贵之。汉闻,族陵母妻子。[223]自是之后,李氏名败,而陇西之士居门下者皆用为耻焉。[224]

太史公曰:《传》曰:“其身正,不令而行;其身不正,虽令不从。”[225]其李将军之谓也![226]余睹李将军,悛悛如鄙人,[227]口不能道辞。[228]及死之日,天下知与不知,皆为尽哀。彼其忠实心诚信于士大夫也。[229]谚曰:“桃李不言,下自成蹊。”[230]此言虽小,可以喻大也。[231]

* * *

[1] 成纪,汉所置县,故治在今甘肃省秦安县北三十里。初属陇西郡(今甘肃省东部),故云陇西成纪。武帝元鼎三年(公元前一一四年)置天水郡,成纪县改属天水,故《汉书·地理志》载成纪于天水之下。

[2] 其先,李广的祖先。李信已见《刺客列传》。

[3] 逐得,追获。燕太子丹已见《刺客列传》。

[4] 故槐里,徙成纪,原来住在槐里,后来迁到成纪的。槐里即秦废丘,汉改槐里县,参看《项纪》校释〔371〕。

[5] 世世受射,世代都熟习射法。受,学习;传授。

[6] 孝文帝十四年乙亥岁,当公元前一六六年。

[7] 大入,大举侵入。萧关,在今甘肃省环县西北,为当时关中四关之一,参看《项纪》校释〔350〕。

[8] 良家子,家世清白人家的子弟。那时的制度,医、巫、商、贾、百工都不得列入良家的。

[9] 用善骑射,杀首虏多,为汉中郎,因为善骑射,多斩敌首和多虏获,拔为汉廷的中郎官。用,因为;合于。中郎,郎中令属官,掌守门户,出充车骑,秩比六百石。(参看《魏其武安侯列传》校释〔86〕)

[10] 从弟,同祖父的弟弟。亦为郎与李广同为郎官。

[11] 武骑常侍,郎官的加衔。

[12] 秩八百石,详《魏其武安侯列传》校释〔86〕。凡言禄秩都可参看那一则。

[13] 尝从行,李广经常随从文帝出行。尝通常。

[14] 有所冲陷折关及格猛兽,有好多方面表现他的勇力。冲陷折关,冲阵或抵御。格,格斗。

[15] 子不遇时,你没有碰到机会。

[16] 如令子当高帝时,万户侯岂足道哉,假使你生在高帝打天下的时候,做个万户侯算不得什么!万户侯,食邑万户的列侯。

[17] 陇西都尉,即陇西郡尉。郡尉掌佐郡守典武职甲卒,秩比二千石。景帝中二年(公元前一四八年)更名都尉。参看《张冯列传》校释〔119〕。

[18] 郎官有户、车、骑三将,秩皆比千石,骑郎将,即其中之一。

[19] 骁骑都尉,率领骁骑的都尉。骁音哓,轻捷。

[20] 太尉亚夫即周亚夫,已详《张释之冯唐列传》校释〔82〕。

[21] 昌邑,秦所置县,故城在今山东省金乡县西北四十里。当时为梁国要邑。李广从亚夫击吴、楚,败敌取旗于此城下,故云取旗,显功名昌邑下。

[22] 李广以汉将私受梁王授他的将军印,故还军后汉廷以为功不抵过,其赏不行。

[23] 上谷,秦所置郡,约当今河北省西北大部和中部一部分地方。汉时以沮阳县为郡治,故城在今河北省旧怀来县南。

[24] 匈奴日以合战,匈奴每天来跟李广作战。

[25] 典属国,处理外族降人的官。公孙,姓;昆邪,名(昆音魂)。为上泣,向景帝哭泣。

[26] 数与虏敌战,恐亡之,李广屡屡跟匈奴打硬仗,怕阵亡了他。敌战,正面拒敌。

[27] 上郡已详《项纪》校释〔374〕。

[28] 后广转为边郡太守,徙上郡,此为插叙语,言他从上谷太守历转沿边诸郡太守,然后乃徙上郡太守。其下“尝为陇西……云中太守”一语即此一系列迁转的实例,故以“尝”字提示它。并不是说做了上郡太守以后乃历转各边郡太守的。

[29] 陇西已见前。北地已见《张释之冯唐列传》校释〔29〕。雁门已见《廉蔺列传》校释〔248〕。代郡已见《项纪》校释〔388〕。云中已见《张冯列传》校释〔136〕。

[30] 皆以力战为名,言李广在陇西以至上郡各太守任上都是跟匈奴狠命打仗出名的。

[31] 天子指景帝。中贵人,亲信的宦官(太监),言居中恃宠而贵,非有德望可说,故其姓名不显。勒习兵,受军事部勒,随军习练。中国历史上用宦官参预军事,大概就是这时候开始的。

[32] 纵,纵骑赴敌。

[33] 还射,返身射箭。还读如旋。

[34] 走广,逃到李广跟前,诉说经过。

[35] 是必射雕者也,这一定是专射雕鸟的能手。雕,鸷禽,似鹰而大,黑色,一名鹫,亦名鹗(其羽是作箭尾的良材)。飞翔力极强而且十分迅猛,非善于射箭的人不能射中它。

[36] 乃遂,于是立即。从百骑,带了一百骑做自己的随从。往驰,奔去追赶。驰,追逐。

[37] 亡马步行,无马而徒步行走。亡通无。

[38] 身自射彼三人者,亲自向那边步行的三个人射去。

[39] 缚之上马,把活捉的一人捆了,提放在马上。

[40] 望,遥望。见广,以为诱骑,那数千骑匈奴兵见到了李广的百骑以为是汉军方面故意诱骗他们上当的疑兵。皆惊,上山陈,都起了戒心,爬上山头布置他们的阵地。陈读如阵。

[41] 欲驰还走,要想加鞭逃还。驰,驱驰;快奔。

[42] 追射我立尽,追来射我,我百骑立刻完结。

[43] 留,停留不走。

[44] 必以我为大军诱之,必然以为我们是给自己的大军引诱他们上当的。

[45] 前未到匈奴陈二里所,止,前进到距离匈奴阵地约二里光景,便停止了。

[46] 皆下马解鞍,一齐下马,把鞍辔都卸了。鞍,百衲本作“鞌”。

[47] 即有急,奈何,眼前就有急难了,怎么办?

[48] 用坚其意,我们故意不走,哄得他们越发以为我们要教他们上当。

[49] 有白马将出护其兵,有一个骑白马的胡将出阵来监护他们的兵队。

[50] 犇同奔。

[51] 复还至其骑中,仍与带去的十馀骑还到自己的队伍中。

[52] 皆纵马卧,大家都把马放了,各自随便躺下。

[53] 会暮,恰巧天色将晚。

[54] 大军不知广所之,故弗从,大军本部没有知道李广所往的方向,所以没有能发兵接应。

[55] 未央卫尉和长乐卫尉,参看《魏其武安侯列传》校释〔137〕、〔205〕。

[56] 故,旧时;从前。俱以边太守将军屯,都是任边郡太守而兼管军防屯扎诸事的。

[57] 广行无部伍行陈,李广行军,没有严格的编制和一定的行列。部伍就是部曲,详后〔63〕。行陈,行列和阵势。行音杭。

[58] 就善水草屯,拣择有好水好草的地方屯扎下来。

[59] 舍止犹起居。

[60] 刀斗即刁斗,古无“刁”字,借刀为之,故《索隐》云“刀音貂”。蜀本、百衲本、黄本、汲古本、会注本都径作“刁斗”,下同。刁斗,铜锅,可盛一斗量。行军时,昼则炊饭,夜则用为敲击巡更的器具。

[61] 莫府即幕府,已详《廉蔺列传》校释〔250〕。省约文书籍事,把军中的文书簿籍等事一切简化。省,减省;约,节约。

[62] 远斥候,在前敌遥远的地方就布置了哨探的尖兵。斥,侦察;料量。候,望视;窥伺。斥候便是侦探敌情的哨兵。

[63] 正部曲行伍营陈,严肃地约束手下的部队,整顿编制和军规。那时将军领军都有部曲,大将军营五部,部有校尉一人;部下有曲,曲有军候一人;曲下有屯,屯有屯长一人。见刘昭《补汉百官志》(编者按:实为司马彪《续汉书·百官志》,收入今本《后汉书》)。行(音杭)伍营陈(读如阵),军队的编制和军营的规章。

[64] 治……至明,常常办到天明。

[65] 卒犯之无以禁也,骤然来犯,也不能奈何他的。卒同猝。禁,钤制;干涉。

[66] 佚乐,安逸而快乐。佚同逸。

[67] 咸乐为之死,大家都情愿为他出死力。咸,皆也。乐,乐于;甘愿。

[68] 烦扰犹忙乱。

[69] 略,战略;计谋。

[70] 太中大夫,郎中令属官,掌论议,秩比千石。

[71] 谨于文法,谨守文书法度,毫不苟且。与前“正部曲”、“治军簿至明”相应。

[72] 武帝元光二年(公元前一三三年),用马邑(汉所置县,后魏废,其城即今山西省朔县)土豪聂壹之谋,欲诱破单于。阴使壹亡入匈奴,对单于说:“吾能斩马邑令丞,以城降,财物可尽得。”于是单于将十万骑入武州塞(在今山西省朔县西)。故云后汉以马邑城诱单于。

[73] 骁骑和护军都是当时将军的冠号。冠号的将军不常设,有征伐始命之,后来名目繁多,后世便称之为“杂号将军”。当时李广为骁骑将军,韩安国为护军将军,广受安国节制,故云领属护军将军。

[74] 是时单于既入,擒得雁门郡的尉史,问知汉兵都藏在近旁山谷中,大惊引还。汉兵追至塞,弗及,乃皆罢兵。故云单于觉之,去,汉军皆无功。

[75] 其后四岁为元光六年,当公元前一二九年。出雁门,从雁门山北出。雁门山在今山西省代县西北三十五里。

[76] 得李广必生致之,如捉住李广,必须要活的送到单于那里去。生致,活捉了押送前往。

[77] 置广两马间,络而盛卧广,把李广躺在绳子结成的络子里,这络子就张在两匹马的中间。

[78] 详通佯,蜀本、黄本都径作“佯”。

[79] 睨其旁有一胡儿骑善马,瞥见身旁有一少年胡人骑着一匹好马。睨音倪,斜视。

[80] 暂腾,忽然跳起来。暂,霎时。

[81] 入塞,进入雁门。

[82] 行取胡儿弓,且行且取推堕少年遗下的弓。

[83] 以故得脱,因此能够逃脱匈奴之手。

[84] 下广吏,把李广发交执法官审问。

[85] 当,判决。读去声。参看《张释之冯唐列传》校释〔63〕。

[86] 当斩的当,该当,读平声。参看《张冯列传》校释〔64〕。赎为庶人,纳金赎免斩刑,削去官位,降为平民。

[87] 故颍阴侯孙,灌婴之孙,名强。屏野,退职家居,犹云下野。蓝田南山,已详《魏其武安侯列传》校释〔27〕。

[88] 从人田间饮,跟人家在田间一起饮酒。

[89] 霸陵亭,守护霸陵的亭驿。霸陵已详《张冯列传》校释〔47〕。

[90] 霸陵尉醉,呵止广,守霸陵的尉官(本为亭长,当时贴近边障的或守护陵墓的亭,都以县尉主之),喝醉了,便呵斥李广,不让他通过。

[91] 广骑曰,故李将军,李广的从骑说,这是旧任李将军。

[92] 今将军尚不得夜行,何乃故也,现任的将军尚且不得犯夜行路,何况是旧任的!何乃,何况。也读如耶。

[93] 止广宿亭下,勒令李广停宿在驿亭中。

[94] 居无何,过了不多久。匈奴入边攻杀辽西太守在元朔元年(公元前一二八年)。辽西,秦所置郡,其境约当今河北省东北角、旧热河省东南一部和辽宁省西部。汉因之,治且虑县,故治在今河北省卢龙县东。

[95] 韩安国时以卫尉为材官将军(杂号将军之一),屯渔阳(已见《陈涉世家》校释〔11〕),为匈奴所败,掠去千馀人及畜产等。故云败韩将军。

[96] 武帝怒韩安国之败,使使责让之,益徙而东,使屯于右北平。(在渔阳东北)。故云韩将军徙右北平。蜀本、百衲本、黄本、汲古本“徙”上都有“后”字。安国既远徙,益见疏,忧愧呕血死。故《汉书·李广传》“徙右北平”下有“死”字。会注本因据以补此传,亦加“死”字。但“徙”上无“后”字,与此本同。

[97] 中石没镞,箭射入石内,把整个箭头都陷进去。没,陷入。镞,箭镞。徐广说,“一作没羽”,那么连箭尾的羽毛也陷进去,是整枝的箭都射入石内了(过分强调,不免神话化)。

[98] 尝自射之,常常亲自射虎。尝通常,蜀本、百衲本、汲古本都径作“常”。

[99] 虎腾伤广,虎跳起来扑伤了李广。

[100] 辄分其麾下,每常分给部下的将卒。麾下指自己直属的部队。

[101] 终广之身,为二千石四十馀年,终李广的一生,做了禄秩二千石那一级的官四十多年。

[102] 为人长,体格高大。

[103] 猨臂,说他的左右臂可以自由延伸,像通臂猿(猿的一种,两臂能通过两肩,彼此可以自由伸缩,古有此传说)那样的。故下云“其善射亦天性也”,就是说他有这样的天赋本能。猨即猿。

[104] 虽其子孙他人学者,莫能及广,虽是他的子孙或别人亲向他学习的都不能及他那样的善射。

[105] 讷口少言,拙于口才,不大说话。难于出口说话叫讷。

[106] 与人居则画地为军陈,射阔狭以饮,平常与人闲居的时候,每画地作军阵,比射远近为戏,不胜的以罚酒饮之。军陈即军阵,已见前〔40〕、〔57〕、〔63〕。阔狭犹远近或深浅。

[107] 专以射为戏,竟死,直到他死,经常以比射为戏。竟,终竟。

[108] 广之将兵乏绝之处,李广带兵逢到饮料粮食缺乏断绝的环境里。

[109] 见水,士卒不尽饮,广不近水,发见了可饮的水,他的士卒没有都喝到,他是不沾一点水的。

[110] 士卒不尽食,广不尝食,他的士卒没有都吃到,他是不尝一点东西的。上食是吃食,下食是食料。以上两语都承“乏绝之处”说。士卒不尽食之上当添“见食”二字看。

[111] 宽缓不苛,宽松不加苛扰。

[112] 以此爱乐为用,因此都爱戴李广,乐于听他使用。

[113] 其射,……发即应弦而倒,他的射法,虽见敌人已很迫近,但不在数十步之内,估计射不着的是不发箭的,要发箭必然是弓弦一响敌人便应声而倒的。

[114] 用此,其将兵数困辱,其射猛兽亦为所伤云,正因为这样(箭不多发),他领兵出战屡次吃亏受辱,射虎也被虎扑伤了。

[115] 石建已见《魏其武安侯列传》校释〔260〕。

[116] 元朔,武帝第三年号,凡六年(公元前一二八—前一二三年)。其六年为戊午岁。朔,蜀本讹作“”。

[117] 后将军位次上卿,当时有前、后、左、右四将军。

[118] 从大将军军,从属于大将军的军中。汉代将军位比三公的有四:第一,大将军;次,骠骑将军;次,车骑将军;次,卫将军。那时任大将军的是武帝卫后的同母弟卫青。青字仲卿,平阳(已见《项纪》校释〔378〕)人,以出征匈奴著称。《史记》有《卫将军骠骑列传》,与霍去病同载。

[119] 定襄,汉所置郡,其境约当今山西省右玉县以北包有内蒙古自治区西南部。治成乐县,即今内蒙平地泉行政区的和林格尔县。

[120] 诸将多中首虏率,以功为侯者,当时从卫青出征的诸将,多因斩首虏获合格,而论功封侯的。率音律,标准;规格。中率就是合格。

[121] 后三岁,为元狩三年辛酉岁,当公元前一二〇年。元狩,武帝第四年号,共六年(公元前一二二—前一一七年)。据梁玉绳考证,李广与张骞出右北平事,当在元狩二年。

[122] 张骞,汉中人,武帝初年为郎,应募通西域,历尽艰辛,卒以西域大宛诸国的情况回报武帝,因此封博望侯(博望,汉所置县,故城在今河南省南阳县东北六十里)。张骞事迹载《史记·大宛列传》中。博,蜀本讹作“愽”,下同。

[123] 异道,不同道,分两路抄出。

[124] 行可数百里,前进约数百里。可,约略。

[125] 左贤王,匈奴单于手下的统帅。当时匈奴置左、右贤王:左贤王居东方,当汉上谷郡北面迤东一带;右贤王居西方,当汉上郡北面迤西一带。李广、张骞出右北平,恰在左贤王辖境,故左贤王将四万骑围广。

[126] 往驰之,驰往匈奴围骑中迎敌。

[127] 直贯胡骑,出其左右而还,一直穿过匈奴的围骑,抄出他们的左右两边,还到自己的阵地。

[128] 易与耳,轻蔑之辞,参看《项纪》校释〔482〕和《淮阴侯列传》校释〔204〕。

[129] 圜陈,圆形的阵势。圜乃圆的本字,汲古本即径作“圆”。外嚮,列阵的军士都面向外边,作辐射式抵当匈奴的围骑。嚮同向。

[130] 持满毋发,拉满了弓准备着,但不要放箭。毋,百衲本讹作“母”。下同。

[131] 身自以大黄射其裨将,亲自执着大黄弩射匈奴的偏裨将校。大黄,大号的黄间弩(也作黄肩弩),在当时是最能射远的武器。裨将,协助主将作战的将校,军中统称为偏裨。

[132] 益解,渐渐松开。益本有渐加之义,故引申为渐。

[133] 无人色,形容脸色苍白,不像活人的样子。

[134] 意气自如,神色气概还同平常一样。

[135] 罢同疲,故下云“弗能追”。

[136] 几没,近乎全军覆没。罢归,只得罢兵而归。

[137] 留迟后期,稽缓行期,失却联系。

[138] 军功自如,无赏,杀敌虽有功,自己的损失也不少,功过相当,所以没有加赏。

[139] 元朔五年丁巳岁,当公元前一二四年。轻车将军,杂号将军之一。从大将军击右贤王,跟随卫青从西路打匈奴(当他们的右方)。

[140] 有功中率,有功可以合格(参看前〔120〕),封为乐安侯。乐安,汉所置县,至晋裁去。故城在今山东省博兴县北。

[141] 元狩二年庚申岁,当公元前一二一年。

[142] 公孙弘字季,薛人。武帝初为博士,免归。元光中,以文学对策第一复拜博士。元朔中为丞相,以推贤节俭为武帝所信任,封平津侯(平津故城在今河北省盐山县南)。其为人意忌,外宽内深,凡是同他有仇隙的人,表面上他总佯为和善,暗中却想法排挤,主父偃的被杀,董仲舒的被疏远,都是他从中播弄的。元狩二年弘死,李蔡乃代为丞相。《史记》有《平津侯主父列传》,与主父偃同载。

[143] 为人在下中,其人的行为品格在下等之中。若以当时九品论人的说法,(即上上、上中、上下、中上、中中、中下、下上、下中、下下)那只在第八等。

[144] 李广没有封侯,当然没有爵位和封邑,故云不得爵邑。官只做到卫尉、郎中令,故云官不过九卿。

[145] 李蔡既封乐安侯,又为丞相,故云为列侯,位至三公。

[146] 诸广之军吏及士卒或取封侯,许多李广部下的军吏或士卒往往取得了封侯之赏。

[147] 王朔,当时有名的天文家,善于占候(候测星象,占卜吉凶。)望气即占候。燕语,私下交谈。燕,私也。

[148] 诸部校尉以下,即指军吏士卒。才能不及中人,他们的才能都还够不上中等的人物。

[149] 不为后人,不能算落在人家的后面。

[150] 尺寸之功,些微的功劳。尺寸言其短少。

[151] 岂吾相不当侯邪,且固命也,难道吾的骨相不该封侯的么?还是吾的命数早已注定了么?也读如耶。

[152] 岂尝有所恨乎,难道心里有什么抱歉的事?恨,缺憾;歉恨。

[153] 羌尝反,羌族曾起兵反汉。羌音匡,古代西方民族之一,在汉时为陇西一带的少数民族。

[154] 吾诱而降,吾用计诱骗他们,他们便投降了。

[155] 吾诈而同日杀之,吾又用计把这八百馀人在一天内杀掉了。

[156] 至今大恨独此耳,到现在为止,我心里一直抱歉的,就是这件事。

[157] 杀戮已经投诚的人,在当时认为是罪恶的,故云祸莫大于杀已降。此乃将军所以不得侯者也,这就是你不能得到封侯的报应啊。

[158] 大将军、骠骑将军大出击匈奴,卫青、霍去病大举出兵攻打匈奴。卫青时为大将军已见前〔118〕。霍去病,卫青姊姊的儿子,初为剽姚校尉,以打匈奴斩捕首虏过当,封冠军侯(冠军只是称号,初无此县名,武帝褒奖去病大功,以南阳穰县的卢阳乡和宛县的临聚为冠军侯国)。元狩二年为骠骑将军出陇西。《史记》有《卫将军骠骑列传》,与卫青同载。骠骑将军位比三公,仅次于大将军,亦已详前〔118〕。出击的击(擊),汲古本讹作“系(繫)”。

[159] 广数自请行,李广屡次自动奏请随军征战。

[160] 前将军,参看前〔117〕。

[161] 元狩四年壬戌岁,当公元前一一九年。

[162] 令广并于右将军军,使李广所部与右将军的军队合并前进。当时的右将军是主爵都尉赵食其(音异基)。

[163] 出东道,从东路出兵,当匈奴的左方。

[164] 少回远,稍稍迂回辽远些。

[165] 大军行水草少,其势不屯行,大军经行的地方水草不多,在势是不能并队行进的。屯行,联结进行。

[166] 结发而与匈奴战,今乃一得当单于,自幼就同匈奴作战,如今才得到一个机会可以碰到单于的主力。结发指童年初能胜冠的时候。

[167] 先死单于,当先跟单于拼一死战。

[168] 阴受上诫,暗中接受武帝的吩咐。

[169] 数奇,命数单只,不大有好运遇合的。奇音基,偶之反。古时讲命数的有此说,即所谓“孤星照命”。

[170] 毋令当单于,恐不得所欲,不要让他当单于的正面,怕不会获得所要追求的胜利的。这些都是武帝和卫青主观上的迷信。

[171] 公孙敖初为骑郎,与卫青友好,曾救青脱难。及青贵,敖亦以护军都尉三次从青击匈奴有功,封合骑侯(合骑非邑名,谓以军合骠骑有功,故取以为封号)。元狩二年,坐将兵击匈奴与骠骑将军期后,畏懦当斩,赎罪。故云新失侯。

[172] 为中将军从大将军,公孙敖失侯后以校尉从卫青自效。此云中将军,盖书其封侯以前的故官。

[173] 卫青欲报私恩,故欲使敖与自己俱当单于,可以侥幸得功复侯,因此,徙前将军广并于右将军的军中。

[174] 固自辞于大将军,坚决向卫青辞免徙并。

[175] 令长史封书与广之莫府,命自己幕府的长史(参看《魏其武安侯列传》校释〔214〕)下一道文书给李广的幕府。

[176] 急诣部,如书,赶快到右将军的军部去,照文书所说的办。

[177] 不谢,不辞别。

[178] 愠怒,怨愤。就部,到达指定的军部。

[179] 军亡导,或失道,军中没有向导,往往迷失路途。亡通无。

[180] 后大将军,落后了跟大将军会师的约期。

[181] 南绝幕,南还,渡过沙漠。绝,横渡。幕,沙漠。

[182] 糒醪,酒食。糒,干饭。醪,酒浆。

[183] 因问广、食其失道状,乘便问讯前将军、右将军(东路军)迷路后期的情况。

[184] 欲上书报天子军曲折,要把东路军回远失道的委曲详情报告武帝。

[185] 急责广之幕府对簿,催迫李广的幕府人员前往听审。对簿就是听审受质,参看《魏其武安侯列传》校释〔272〕。本篇前后所言及的幕府都作“莫府”,独此处作“幕府”。所校各本都同。

[186] 吾今自上簿,吾现在亲自去你们的幕府听审。下云“至莫府”,就是行到大将军的幕府。上簿,自上供状,听候质对。

[187] 终不能复对刀笔之吏,到底不能再受刀笔吏的侮辱了。刀笔吏,参看《张冯列传》校释〔23〕。

[188] 引刀自刭,拔出刀来自刎了。引,抽也。

[189] 广军士大夫一军皆哭,李广军中的幕客军吏士卒一切人等都哭了。

[190] 百姓闻之,知与不知,无老壮皆为垂涕,老百姓听到了李广自杀的消息,不论熟识的和不熟识的,不论年老的和年轻的,都为了他而流泪。垂涕,挂眼泪。

[191] 为郎,说他三个儿子李当户、李椒、李敢都是郎中令属下的郎官。

[192] 韩嫣(音偃),韩王信的孙儿,弓高侯韩当的儿子,汉武帝的弄臣。武帝为胶东王时,就跟韩嫣很亲近。及为太子,益宠幸他。即位后竟常与他同卧同起,官至上大夫。后为太后所赐死。事迹载《史记·佞幸列传》中。天子与韩嫣戏,武帝跟韩嫣调笑戏谑。

[193] 少不逊,稍稍有些放肆。不逊,失态(不顾体统)。

[194] 代郡太守,汲古本“代”伪讹“伐”。

[195] 皆先广死,当户和椒都死在李广之前。先,前也。

[196] 妇人既孕而夫死,及足月子生,叫做遗腹子。

[197] 坐侵孝景园壖地,因侵占景帝陵园神道外边空隙地带的罪名。壖,馀地,读如软的平声。

[198] 不对狱,不愿对簿就狱。

[199] 关内侯下于列侯一等,有侯号,居京畿,无国邑,故名。

[200] 恨其父,害死他的父亲。恨指怨恨自杀(饮恨而死)。王先谦说:“恨读为很;很,违也。”也可通。

[201] 匿讳之,隐瞒其事,不使张扬。

[202] 从上雍,从武帝至雍。雍已详《项纪》校释〔247〕。

[203] 甘泉宫,本秦之离宫,为汉武帝游猎避暑的地方。

[204] 霍去病是卫青的外甥,故云骠骑将军去病与青有亲。

[205] 讳云鹿触杀之,讳言去病杀李敢,而宣称敢是被鹿撞触而死的。

[206] 中人,没有位号的宫妾。

[207] 陵迟衰微矣,颓败不振了。陵迟犹陵夷,颓废。衰微,衰弱。

[208] 李陵既壮,李陵既长成到了壮年。古人以三十岁为壮。

[209] 建章监,督带建章营羽林骑郎的长官,隶属郎中令。

[210] 世将,世代带兵。

[211] 居延即今甘肃省酒泉专区额济纳蒙族自治区的居延海。视地形,视察当地的形势。

[212] 骑都尉,掌监羽林军,秩比二千石。

[213] 将丹阳楚人五千人,带领丹阳治下的楚人五千名。丹阳,汉所置郡,其境约当今安徽省皖南大部、江苏省江以南西偏一小部和浙江省西北一小部。治宛陵县,即今安徽省宣城县。

[214] 教射酒泉、张掖以屯卫胡,把这五千楚人分扎在酒泉、张掖两郡地带教他们练好射术,防备匈奴。酒泉、张掖两郡都是武帝时新置的河西走廊。酒泉郡居西,张掖郡居东,恰当今甘肃省西北中部的狭长地带。酒泉郡治禄福县,后汉改福禄,隋改酒泉,即今甘肃省酒泉县。张掖郡治觻得县(觻音鹿),故城在今甘肃省张掖县西北。屯卫,屯兵防卫。

[215] 天汉,武帝第八年号,共四年(公元前一〇〇—前九七年)。二年壬午岁,当公元前九九年。

[216] 贰师将军李广利,武帝李夫人之兄。事迹详《史记·大宛列传》。贰师也是杂号,取副军之义。祁连天山即祁连山,胡人呼天为祁连,展转传译,遂混合音义并称之,并不是说的祁连山与天山两座山。“祁”上黄本无“于”字。

[217] 毋令专走贰师,不要让匈奴专趋贰师将军的一路。走音奏,趋赴。毋,蜀本、百衲本都讹作“母”。

[218] 既至期还,既到了约定的日期,带兵南还。

[219] 且引且战,一边引退,一边作战。

[220] 遮狭绝道,遮住了砂碛间的狭路,把李陵的归道断绝了。

[221] 虏急击招降陵,匈奴一边加紧攻击,一边派人招诱李陵,使他投降。

[222] 李陵势穷路绝,无颜再见武帝,故云无面目报陛下。

[223] 族陵母妻子,族诛李陵的家,把他的母亲、妻、子都杀了。

[224] 陇西之士居门下者皆用为耻焉,陇西同乡人士在李陵门下的都因为他降敌而引为耻辱了。以上自“李陵既壮”至此语的一大段,据梁玉绳的考证,都是后人妄续的,断断乎不是太史公的手笔。他这样说:“无论天汉间事《史》(《史记》)所不载,而史公因陵被祸,必不书之。……观赞中(指篇末的论赞)但言李广而无一语及陵,可见。且所续与《汉传》(《汉书·李广苏建列传》所载李陵事)不合。如族陵家在陵降岁馀之后,匈奴妻陵又在族陵家之后,而此言单于得陵即以女妻之;汉闻其妻匈奴女,族陵母妻子:并误也。且汉之族陵家,因公孙敖误以李绪教单于兵为李陵之故,不关妻单于女。又杭太史(世骏)云:‘子长盛推李少卿(陵),以为有国士风,虽败不足诛,彼不死,欲得当以报。可云李氏名败,陇西之士为耻乎!断非子长笔。’”见《史记志疑》卷三十三。

[225] 《传》曰“其身正,不令而行;其身不正,虽令不从”,出《论语·子路篇》。《论语》为孔子弟子及后人所记,别于孔子删定的《经》,故称《传》(其实经、传之分还是从简册的尺度来定的。凡六寸以上的竹简都称为传〔专〕,所以古书所引的“传”,并不限于一部《论语》)。

[226] 其李将军之谓也,这真是说的李将军啊。就是说他身正,故士卒乐用,不必待命令而后行;同时反衬着那些本身不正的人,虽是三令五申地告戒他的部下,也未必能心悦诚服地照办罢。

[227] 悛悛如鄙人,诚诚恳恳很像个质朴的乡里人。悛悛同恂恂,诚谨貌。

[228] 口不能道辞,就是上面所说的“讷口少言”。

[229] 彼其忠实心诚信于士大夫也,他那忠实的心确已使一般士大夫感动起信了。

[230] 桃李不言,下自成蹊,说的是桃子跟李子都不会讲话,说自己多么好吃,可是人家自然会去采果子吃,把桃树李树下面的泥地走出一条路来。蹊音奚,田中脚步踏成的小路。

[231] 此言虽小,可以喻大,这谚语所说的虽只是桃李的寓言,但可比喻李广这样的忠诚老实,口虽不能道辞而能使大家都能感动的。

先看到这(加入书签) | 推荐本书 | 打开书架 | 返回首页 | 返回书页 | 错误报告 | 返回顶部
热门推荐