笔下文学
会员中心 我的书架
当前位置:笔下文学 > 雅克团

第三十五场

(快捷键←)[上一章]  [回目录]  [下一章](快捷键→)

近茂城的平原。——战事已经开始;处处可以看到战死的和受伤的人。——狼人带领着他的弓箭手,正与敌人的前哨交锋。

狼人 (在他的铁棍上画一记号)又多一个!我希望今天达到五十的数目。来,弓箭手们,进入右边的丛林中,赶走那些国王的弓箭手。在你们面前,他们不见得比包窝锡的花鹿更顽强。(若望修士骑马带数名将领同上)

若望修士 很好的开端,勇敢的狼!今天尽量拿出勇气来,战事就要结束了。

狼人 我丝毫不顾惜自己,您放心吧。您那一边情形怎么样?

若望修士 好,我不怕统领的骑兵。但浪人们在我们右方,好像准备要欢迎统领的骑兵一样。我先去左翼看看将士们的行动怎样。(下)

狼人 若望,给我的弓换上一根新弦。喂!那边的,你们不要乱射,距离太远了。向前,向前,直到你们能够看清楚敌人的眼珠子的地方再射。好,好汉们!射吧!啊!那个胖弩手,筋斗翻得好!布朗老板钻到哪儿去啦?敌人退到他的后备队的阵地去了,现在英国弓箭手对我们很有用处。我去吹号叫他来。(他吹号角)我打赌他一定是到什么地方喝酒去了。什么时候只要有满满的一瓶子酒,他是不会出来打仗的。(另一处有号角声回答狼人。布朗上)

布朗 狼人,我的朋友,你愿意做英国人吗?

狼人 我!做英国人!有什么好处?

布朗 你们全都完了。今天晚上,你们全都要被剁成肉泥了。你只有做英国人,才能得救。

狼人 你别打哈哈啦,朋友,我是吃肉泥的,要是把我剁成肉泥,恐怕得要一位很胆大的厨子呢!

布朗 你们虽然有这么多的人,可是都会完蛋;有人把你们出卖了。

狼人 你这话是什么意思?

布朗 我们要离开你们了。这件事是由不得我的,德贝熙统领是我们从前的头领。我只是舍不得你;你跟我们来吧,你做英国人吧。

狼人 什么英国人,去你的吧,真要命,到底怎么一回事!你赶快讲清楚呀!

布朗 再会,再会!把我的弓拿给英国人看,告诉他们说,这弓是从布朗头领手中得来的。(下)

狼人 站住,等一下。啊,他像被魔鬼带着一般地跑了!我通知若望师傅去。他含糊其词,让人弄不清楚,但若望师傅是可以猜出来的。魏弗利,带领我们的部下,小心跟敌人作战。(下)

先看到这(加入书签) | 推荐本书 | 打开书架 | 返回首页 | 返回书页 | 错误报告 | 返回顶部
热门推荐