笔下文学
会员中心 我的书架

200.把一些愿望留到以后去满足

(快捷键←)[上一章]  [回目录]  [下一章](快捷键→)

200.把一些愿望留到以后去满足

把一些愿望留到以后去满足。这样,你就不会乐极生悲。身体需要呼吸,心灵也有渴望。如果你拥有一切,那么一切终将幻灭,让你不再满意。即使是求知,也应留些东西以后再去探索,从而激起好奇与希望。过度的幸福具有毁灭性。帮助他人要讲策略:不要让他们完全满意。如果他们再无渴望,一切将变得可怕,快乐之上却无欢愉。当欲望熄灭时,恐惧便会滋生。

200.leave something to wish for

leave something to wish for, so as not to be miserable from too much happiness. the body must respire and the soul aspire. if one possessed all, all would be disillusion and discontent. even in knowledge there should be always something left to know in order to arouse curiosity and excite hope. surfeits of happiness are fatal. in giving assistance it is a piece of policy not to satisfy entirely. if there is nothing left to desire, there is everything to fear, an unhappy state of happiness. when desire dies, fear is born.

先看到这(加入书签) | 推荐本书 | 打开书架 | 返回首页 | 返回书页 | 错误报告 | 返回顶部
热门推荐