笔下文学
会员中心 我的书架

注释

(快捷键←)[上一章]  [回目录]  [没有了](快捷键→)

[1] 菲列,匈牙利货币名,现已停止流通。

[2] 该书中的市民并不是“城市居民”的概念,类似“中产阶级”或“布尔乔亚”,但跟这些概念并不完全重合。这个社会阶层既包括了有钱的资本家、有社会地位的中产阶级,也包括了有身份的没落贵族。

[3] 格森食疗,对肿瘤病人采用的一种营养治疗。

[4] 梅拉诺,位于意大利北部边陲的小镇,以温泉浴场而闻名。

[5] 卡尔·格奥尔格·毕希纳(1813—1837),德国作家,革命家。他所撰写的悲剧《丹东之死》是现代思想史上的一块里程碑。

[6] 奥兰尼·亚诺什(1817—1882),匈牙利三大诗人之一。

[7] 基督眼泪(lacrima christi),意大利坎帕尼亚省最著名的葡萄酒。

[8] 夏尔·莫里斯·德·塔列朗—佩里戈尔(1754—1838),法国资产阶级革命时期著名政治家,外交家。

[9] 法国波旁王朝的后代。

[10] 克里斯蒂娜区,位于布达佩斯一区和二区之间。本书作者马洛伊·山多尔曾经在该区居住,他的半身塑像也位于这里。

[11] 伊什特万·塞切尼伯爵(1791—1860),匈牙利著名改革家、作家。他为实现匈牙利现代化做出了卓越贡献。塞依莱恩·克里奇尼娅是他的妻子。

[12] 泽姆普林,地名,现位于斯洛伐克境内。

[13] 拉克什圣米哈依,地名,位于布达佩斯边境。

[14] 西洛可风,地中海地区的一种风,源自撒哈拉。

[15] 玫瑰山丘,位于布达佩斯二区,是布达佩斯以及匈牙利最有名的富人区。

[16] 德累斯顿,德国萨克森自由州的首府,德国东部重要的文化、政治和经济中心。

[17] 帕多瓦,意大利北部的城市。

[18] 伊丽莎白王后,指茜茜公主,奥匈帝国时期任奥地利皇后兼匈牙利王后。

[19] 霍尔特,匈牙利土地面积单位,相当于0.57公顷或者8.55市亩。

[20] 潘戈,匈牙利曾经的货币单位。

[21] 玛丽安巴德市,捷克西部城市,以温泉著称。

[22] 霍利奇,斯洛伐克的西部城镇。

[23] 斯特龙博利火山,意大利西西里岛北部的利帕里群岛中,斯特龙博利岛上的一座火山。该火山是欧洲最活跃的火山之一。

[24] 蓝茎,一种匈牙利产的白葡萄。

[25] 安特卫普,比利时最重要的商业中心、港口城市和法兰德斯地区的首府。

[26] 格里历,即现行公历,由罗马教皇格里高利十三世在1582年颁行。

[27] 奥尔福尔德大平原,在匈牙利境内,西起多瑙河,东抵国境。约占全国面积的一半,是多瑙河中游大平原的组成部分。

[28] 鲍道乔尼,位于匈牙利巴拉顿湖北部的一个地区,产葡萄酒。

[29] 帕甫努提乌斯,公元四世纪隐居于埃及沙漠里的一位苦行僧及牧师,曾经记录了埃及沙漠里许多隐修者的生活。

[30] 哥白林,带有油画图案的手工编织挂毯,起源于法国。

[31] 亨利四世(1553—1610):法国波旁王朝的创建者,1610年在巴黎被刺身亡。人民普遍同情哀悼这位将法国从废墟中重建的国王,赞誉他为“贤明王亨利”,并追称为“亨利大帝”。

[32] 现金买卖。

[33] 菲泽绍博尼,匈牙利东北部古老的城镇。

[34] 弗莱芒,比利时北部的一个地区。

[35] 罗马军团,罗马共和国及罗马帝国时期的正规军队,以其高效的适应性及机动性征服了地中海沿岸地区。

[36] 在匈牙利语中,人名后面加“卡”表示昵称,相当于“小尤迪特”。

[37] 伊壁鸠鲁,古希腊哲学家、无神论者,伊壁鸠鲁学派的创始人。他的学说的主要宗旨就是要达到不受干扰的宁静状态。

[38] 此处指尤迪特用英语打招呼。

[39] 指玛尔吉特岛大酒店。

[40] 匹拉米洞,一种解热镇痛药。

[41] 尼尔塞格,匈牙利奥尔福尔德大平原东北部的一个地方。

[42] 奥古斯特·斯特林堡(1849—1912),瑞典作家、剧作家,瑞典现代文学的奠基人,是瑞典的国宝,世界现代戏剧之父。

[43] 《一出梦的戏剧》,也被译作《梦剧》,是奥古斯特·斯特林堡于1902年创作的戏剧。

[44] 圣墓:《新约》中耶稣坟墓所在地。

[45] 卡比托利欧山,意大利罗马七座山丘之一,也是最高的一座,为罗马建城之初的重要宗教与政治中心。

[46] 犭霍犭加狓鹿,产于非洲中部的一种类似长颈鹿的动物。

[47] 布达佩斯围城战是二战结束前苏联红军围攻匈牙利首都的战役(1944年12月29日至1945年2月13日),守军为德国和匈牙利国防军。

[48] 佐拉,匈牙利多瑙河以西地区的一个州,西邻奥地利。

[49] 那喀索斯,希腊神话中的美少年,却对任何姑娘都不动心,只对自己的水中倒影爱慕不已,最终在顾影自怜中抑郁死去,化作水仙花,仍留在水边守望着自己的影子。

[50] 帕奇,现名为玛利亚帕奇,位于奥尔福尔德大平原北部。

[51] 蒂罗尔州,位于奥地利共和国西部的一个州。

[52] 晨衣。

[53] 帕萨雷特,位于布达佩斯二区。

[54] 指的是奥匈帝国皇帝费伦茨·约瑟夫(1848—1916)。

[55] 泽拜盖尼,匈牙利佩斯州所辖的一个村。

[56] 施瓦布山,位于布达佩斯十二区。

[57] 颠茄,原产于西欧的多年生草本植物,含多种生物碱致命毒素,全草也可入药。

[58] 拉科齐·费伦茨二世(1676—1735),匈牙利特兰西瓦尼亚大公。1707年他在法国国王路易十四的支持下发动了最大规模的争取民族独立的运动,一度推翻了哈布斯堡王朝对匈牙利的统治,任匈牙利国家元首。

[59] 苏活区,位于英国伦敦西部西敏市境内,本来是当地的红灯区,后来渐渐变成了一个世界各地游客云集的小区,内有许多时尚酒吧、小店和高档酒店。

[60] 《笨拙》杂志,英国老牌的讽刺漫画杂志之一,创刊于1841年。

[61] 罗恩格林,德国作曲家瓦格纳创作的三幕浪漫歌剧《罗恩格林》中的主人公。

[62] 累范特,一个不精确的历史上的地理名称,指的是中东托罗斯山脉以南、地中海东岸、阿拉伯沙漠以北和上美索不达米亚以西的一大片地区。

[63] 此处指的是由卓别林出演的电影《淘金记》。

[64] “老鼠”飞机,苏联在1930年代初期开发的战斗机。本名为伊—16战斗机,另有“老鼠”和“苍蝇”等名称。

[65] 叶卡捷琳堡,位于乌拉尔山脉东麓,是俄罗斯乌拉尔联邦区中心城市。

[66] 玛丽亚·特蕾西亚(1717—1780),奥地利女大公,匈牙利和波西米亚女王。

[67] 箭十字党,匈牙利的极右组织,本为1930年代匈牙利的种族主义运动,仿效德国纳粹党,后来在1935年组成其前身“国家希望党”,1939年改组为箭十字党。1945年3月苏联红军攻入布达佩斯,箭十字党的政权瓦解。

[68] 波若尼,现斯洛伐克首都布拉迪斯拉发。

[69] 尤若夫城区,位于匈牙利布达佩斯的第八区,在广义上是市中心地区的一部分,靠近内城。

[70] 格奥尔格·弗里德里希·亨德尔(1685—1759),巴洛克时期作曲家,出生于德国,后来定居并入籍英国。

[71] 库鲁茨,1691——1711年间反抗哈布斯堡王朝统治的起义军。

[72] 拉邦茨,16——18世纪哈布斯堡王朝统治下的匈牙利军队,曾镇压库鲁茨军的起义。

[73] 指中世纪土耳其帝国入侵匈牙利并在匈牙利展开的一系列战争,以著名的莫哈奇战役(1526年)为开端。

[74] 广藿香,一种可用作强刺激药与芳香料的草本植物,原产地印度或非洲,是香水的常见成分。

[75] 盖雷尔特山,位于布达佩斯城堡山南部的小山丘,以主教盖雷尔特名字命名。

[76] 法柜,又称约柜,是古代以色列民族的圣物,“约”是指上帝跟以色列人所订立的契约,而约柜就是放置了上帝与以色列人所立的契约的柜。此处指鞋柜。

[77] 岩洞教堂,位于盖雷尔特山上。

[78] 科罗拉多金花虫,又名科罗拉多马铃薯叶甲虫,是马铃薯上的一种害虫,起源于美国科罗拉多州及墨西哥。

[79] 国王大街,位于布达佩斯五区和六区之间。

[80] 西奈山,埃及西奈半岛南端的一座山。在《圣经》中,西奈山是耶和华的使者从荆棘里火焰中向摩西显现之处。

[81] 打手游戏,字面意为“红色烤肉”,是一种锻炼反应速度的双人游戏。游戏双方对站或对坐,甲伸出一只手,手掌朝上,乙把手置于甲的手掌之上。甲应设法把手抽出,快速打乙的手背;而乙则应迅速抽手躲避。如果甲未能打中乙,则双方互换,轮到乙来打甲。最终手先变红者为负。游戏名称字面意为“红色烤肉”,喻指被打红的手。

[82] 久尔,位于匈牙利西北部,是匈牙利第六大城市,也是该国五个地区中心之一。此处作者所指为1809年拿破仑发起的久尔战争,作战双方为法意联军和奥地利军队,最终以法意联军获胜而结束。

[83] 泰尔纳,原为中世纪巴黎主教在城外的一处农场和居所,后来成为一片居住区的名称,于1860年并入巴黎。

[84] 圣斐迪南,指斐迪南三世(1199—1252),卡斯蒂利亚王国国王,1671年被罗马教皇克雷芒十世封为圣徒,称作“圣斐迪南”或“圣费尔南多”。

[85] 羚羊石阶,位于布达佩斯一区城堡山附近的一条石阶小路。

[86] 山东绸,一种手工织造的柞丝浆绸,常被选作华贵衣料、绣花靠垫和高级装饰之用。

[87] 尼莱吉哈佐,位于匈牙利奥尔福尔德大平原北部,匈牙利第七大城市。

[88] 索姆隆,匈牙利著名葡萄酒产区,位于匈牙利西北部。

[89] 无论英文还是匈文中,长颈鹿都与炽天使的读音相近。

[90] 帕夏,奥斯曼帝国行政系统里的高级官员,通常是总督、将军及高官。

[91] 库曼汗国,存在于10至13世纪时的一个联邦,位于中欧和东欧。

[92] 维尔梅泽,位于布达佩斯一区,克里蒂娜区的一个公园。

[93] 意大利地名。

[94] 意大利地名。

[95] 阿提拉(406—453),古代匈奴帝国的领袖和皇帝。

[96] 马泰绍尔考,匈牙利东部的一个边境小镇。

[97] “文化馆”,讲述者对妓院的戏称。

[98] 裴多菲·山多尔(1823—1849),匈牙利诗人,匈牙利民族文学的奠基人。

[99] 蓝色海岸,指法国东南部的地中海沿岸。

[100] 科苏特·拉约什(1802—1894),匈牙利革命家、政治家和民族英雄,1848年民族独立革命领导人。革命失败后流亡海外,最后在意大利的都灵去世。

[101] 好的,先生,两杯加冰的苏格兰威士忌,先生。很乐意为您效劳,先生。

[102] 克劳扎尔,位于布达佩斯七区。

[103] 拉科什火车站,位于布达佩斯十区。

[104] 指斯大林。

[105] 拉吉玛纽什,位于布达佩斯十一区。

[106] 迪亚·费伦茨(1803—1876),奥匈帝国时期的匈牙利政治家、法学家、司法部长。

[107] 厄洛斯和普赛克,古希腊神话中,性爱之神厄洛斯(古罗马神话中称“阿莫尔”或“丘比特”)与美丽公主普赛克。

[108] davaj,来源于俄语,意为给我或者走吧。

[109] zsena,来源于俄语,意为女人。

[110] 指莫哈奇战役(1526年),是在莫哈奇平原上发生的土耳其军入侵匈牙利的第一场战役。

[111] 欢迎您,我可爱的女士,跟平时一样,还是一杯干玛蒂尼。很乐意为您效劳,女士。

[112] 每年11月11日为圣马丁日,欧洲的传统节日。

[113] 扬基歌,曲调具有一定的苏格兰民歌色彩,是美国的传统歌曲。

[114] 欢迎,先生们。很乐意为您效劳,先生。

先看到这(加入书签) | 推荐本书 | 打开书架 | 返回首页 | 返回书页 | 错误报告 | 返回顶部
热门推荐