笔下文学
会员中心 我的书架

达尔大尼央先生之死

(快捷键←)[上一章]  [回目录]  [下一章](快捷键→)

和经常发生的事情相反,每个人都遵守了他们的诺言,实现了他们的保证,有的是在政治方面,有的是在道德方面。

国王召回了德·吉什先生,赶走了德·洛林骑士,以致王太弟生了一场病。

王太弟夫人到伦敦去了,她在那儿费尽心机,使她的哥哥查理二世领会德·凯罗阿尔小姐的政治主张,结果是法国和英国签订了同盟条约,装载着几百万法国金币的英国军舰和荷兰的舰队狠狠地交战了一场。

查理二世曾经答应德·凯罗阿尔小姐,为了她的高明的建议,要对她略表谢意:他封她为朴次茅斯公爵夫人。

柯尔培尔曾经答应给国王军舰、武器弹药和胜利。正象大家都知道的,他遵守了诺言。

阿拉密斯,他的诺言别人是最不能信任的,终于也写了以下这封信给柯尔培尔,信里谈的是关于他负责在马德里进行的谈判的事:

“柯尔培尔先生,

我荣幸地请尊敬的奥利瓦神父来您处,他是耶稣会代理会长、我的临时继承人。

尊敬的神父将会对您说明,柯尔培尔先生,我一直领导着与法国和西班牙的修会有关的事务;可是我不愿意保留会长的头衔,这个头衔可能会使天主教徒陛下1要我负责进行的谈判的进程弄得尽人皆知。当我和您一同进行的工作取得良好结果的时候,我再遵照陛下的命令重新恢复这个头衔。我们的工作是为了天主和教会的最大的光荣而进行的。尊敬的奥利瓦神父会告诉您,先生,天主教徒陛下同意签订一个在法国和荷兰发生战争时保证西班牙中立的条约。即使英国并不积极,只满足于保持中立,这种同意也是有效的。至于葡萄牙,先生,您和我,我们曾经谈到过它,我能向您保证,它会竭尽全力在战争中帮助无比虔诚的基督徒国王2。

柯尔培尔先生,我请求您同意让我保存您的友谊,就象相信我的深沉的感情一样,同时让我在无比虔诚的基餐徒国王脚下献上我的敬意。

签字人:德·阿拉默达公爵。”

阿拉密斯履行的诺言超过了他原来许下的诺言。剩下的就是要知道国王、柯尔培尔先生和达尔大尼央先生彼此之间是不是守约。

1天主教徒陛下:西班牙国王的又一称呼。

2无比虔诚的基督徒国王:路易十四的又一称呼。参见中册第460页注3。

到了春天,就象柯尔培尔预言的那样,陆军开始作战了。

部队军容整齐地走在路易十四的宫廷人员前面,路易十四骑着马,四周是坐满夫人和廷臣的四轮马车,他带领他的主国中的优秀人物去参加这个血腥的游乐会。

说真的,对军官来说,音乐就是荷兰人工事中发出来的炮声,对大多数人来说,这是足够的了。他们在这场战争中会得到荣誉,晋升,财富,或者死亡。

达尔大尼央先生统帅着一万两千人的部队出发了,有骑兵,也有步兵,他奉命带兵去攻占许多要塞城市,这些城市是这个大家叫做弗里西亚1战略网上的枢纽。

从来没有一支军队在出征的时候有这样的气派。军官们都知道他们的统帅英勇善战,同时也小心谨慎,足智多谋,如果没有必要,他是不会牺牲一个人,也不会放弃一寸土地的。

他有一些战争中的老习惯依靠当地的财富维持部队的给养,叫士兵唱歌,叫敌人哭泣。

国王的火枪队队长想方设法来表示他胸有成竹。选择的机会是再好也没有了,袭击总能得到很好的支持,被围困的敌人的错误总能被很好地利用。达尔大尼央的军队在一个月以内攻占了十二个要塞城市。

他们开始进攻第十三个要塞城市,这个城市守了五天了。达尔大尼央叫人开战壕,似乎他并没有设想那些人有一天会被捉住一样。

在他的军队里的工兵和民工都士气高昂,那是一支有思想有热情的队伍,因为他对待他们象一般士兵一样,使他们知道干活的光荣,除非万不得已,他从来不让他们白送性命。

所以真该看看那股顽强的劲头,这样的劲头使荷兰的沼泽地翻了个身。那些泥炭层和粘土都融化了,照土兵的说法,就象弗里西亚的家庭主妇的大平底锅里的黄油一样融化了。

达尔大尼央先生派了一个信使去见国王,禀告国王他对取得最后胜利的意见;这使得国王良好的心情更加愉快了,他更可以让那些夫人好好乐一乐了。

1弗里西亚:北海中沿荷兰和德国沿海的群岛的名称。

达尔大尼央的这些胜利给国王增添了那么多的威严,所以蒙泰斯庞夫人总是称呼他为“无敌的路易”。

拉瓦利埃尔小姐只称呼国王为“胜利者路易”,因此她大大失去了陛下的宠爱。此外,她时常两眼通红,对一个所向无敌的人来说,没有比一个老是哭哭啼啼的情妇更讨厌的了,而在他四周一切却都在微笑着。拉瓦利埃尔小姐的星在天边落到了乌云和眼泪里。

可是蒙泰斯庞夫人因为国王获得的胜利而更加快乐了,使他遇到不高兴的事的时候得到了安慰。这一切国王都归功于达尔大尼央。

陛下想奖励这些服务,他写信给柯尔培尔说:

“柯尔培尔先生,我们对达尔大尼央先生有一个诺言要履行,他已经履行了他的诺言。我通知您实现这个苦言的时候到了。有关的必需用的东西在适当的时候将会提供。路易。”

因此,柯尔培尔留住了达尔大尼央的信使,把他,柯尔培尔的一封给达尔大尼央的信交给了这个军官,还给了他一只镶金乌木小箱子,外表上看,它一点也不大,但是无疑很沉,因为他给信使派了一支五个人的卫队,帮助信使搬这只箱子。

这些人在天快亮的时候赶到达尔大尼央先生包围的那个要塞前面,他们走进将军的驻地。

有人回答他们说,达尔大尼央先生因为昨天晚上要塞司令发动的一次突围非常生气,这个要塞司令是一个阴险的家伙。在这次突围里,他们填平了工事,杀死了七十七个人,并且开始修补一个缺口。达尔大尼央先生刚刚带领十来连掷弹兵去修复工事了。

给柯尔培尔先生送信的军官得到命令要去找达尔大尼央先生,不管他在什么地方,不管是白天黑夜,不管是什么时候。他向那些战壕走去,他的护卫队跟在他的后面,全都骑着马。

他们在开阔的平原上看见了达尔大尼央先生,还有他的镶着金线饰带的帽子,他的长手杖,他的金黄色大袖饰。他咬着白色的小胡子,忙着用左手拍掉落在地上的炮弹扬到他身上的尘土。

可怕的炮火使空中充满了嘘嘘声,在炮火中也可以看到军官们铲着铲子,士兵们推着两轮小车,一些很大的柴捆高高地耸立着,它们是由一二十个人抬来或者拖来遮在战壕正面的,由于将军狂热地鼓舞着他的士兵,战壕已经挖到中心了。

三小时内,一切恢复了原状。达尔大尼央说话也比较温和起来。在那个工兵军官手拿着帽子来向他报告战壕里已经可以待人的时候,他就完全平静下来了。

这个军官刚说完话,一颗炮弹飞来打断了他的一条小腿,他倒在达尔大尼央的怀里。

达尔大尼央扶起他的军官,说了许多安慰他的话,冷静地疼爱地把他放进战壕里,各个团的士兵都热烈地鼓掌。

从这时候起,不再是一种热烈的心情,而是一种狂热的情绪;有两个连偷偷地溜掉,一直跑到敌人的前哨阵地,他们在转眼间就把它们摧毁了。他们的同伴刚才被达尔大尼央好不容易拦了下来,现在看见他们占领了那些防御工事,也立刻向前冲过去,向敌人壕沟外的护墙猛攻,要塞的命运就靠着这道墙。

达尔大尼央看到他只有一个方法可以拦住他的军队,那就是让他们进占要塞。他督促所有的士兵向被围的敌人忙着修补的两个缺口进攻。这一次攻击非常激烈。有十八个连参加。达尔大尼央带领其余的士兵走到离要塞的大炮半个射程的地方,用梯队来支援这次攻击。

可以很清楚地听到荷兰人在他们的大炮旁边被达尔大尼央的掷弹兵用短刀戳伤的叫声。这场战斗使拼死括抗的要塞司令越来越感到没有希望了。

达尔大尼央想早点结束战斗,使一直不停的炮火停下来,就又派出了一个纵队,他们就象螺旋钻一样,攻破了那些依旧很牢固的门,立刻,就看到了在炮火中的敌人工事的围墙上,被围的敌人被围攻的士兵追得走投无路。

就在这位将军尽情呼吸,满怀喜悦的时候,他听到身旁有一个声音对他说:

“先生,请看柯尔培尔先生的信。”

他拆开封印,信里这样写道:

“达尔大尼央先生,国王委托我告诉您,他已任命您为法国元帅,以报答您的忠诚的服务和您对他的军队带来的荣誉。先生,国王对您取得的战果十分高兴;他命令您特别要尽快结束已经开始的围攻,使您得到幸福,给他带去胜利。”

达尔大尼央站在那儿,脸上发烫,两眼闪光。他抬起眼睛望着他的部队在那些围墙上向前推进,四周都是红色的和黑色的滚滚浓烟。

“我已经结束了,”他对信使说,“这座城一刻钟后就会投降。”

他继续读信。

“那只箱子,达尔大尼央先生,是我赠送给您的礼物。你们,战士们,拔出剑来保卫国王的时侯,您看到我用带和平气息的、生动的艺术来为您增添光彩,作为您应得的奖赏,您想必不会生气吧。

我请求得到您的友谊的关照,元帅先生,也请求您相信我的诚挚的友谊。

柯尔培尔。”

达尔大尼央欣喜若狂,对信使做了个手势,要他拿着他的箱子走过来。但是,就在元帅仔细察看箱子的时候,在城墙上响起一声非常响的爆炸声,使他的注意力马上转移到那一边去了。

“真奇怪,达尔大尼央说,“我怎么还没有看到城墙上有国王的旗帜,也没有听见表示投降的鼓声。”

他派出了三百名生力军,由一位精力充沛的军官带领着,要他们去攻打另一个缺口。

接着,他平静了一点,转身去看替柯尔培尔送信的军官向他递过来的那只箱子。那是他的财产,他已经把它底到手了。

达尔大尼央伸直胳膊去打开箱子,这时候,从城里发出的一颗炮弹,打碎了那个军官手里抱着的箱子,然后又打到达尔大尼央的胸膛当中,把他打倒在一个斜坡上,那根绣有百合花徽的权杖从打破的箱子的侧面落了下来,滚到元帅虚弱无力的手下面。

达尔大尼央挣扎着想站起来,别人以为他只是给打倒了,但没有受伤。这时从他的那群惊恐的军官当中发出了一声可怕的叫声:元帅全身都是血,他的庄严的脸上慢慢地呈现出死灰色。

从四面伸过来的胳膊扶住了他,他再一次转过脸去看那座要塞,看到了在最主要的防御工事顶上的白旗,他的耳朵已经听不大见世上的各种声音了,只是勉强地听到了宣告胜利的鼓声。

他的抽搐的手抓着绣有金线百合花徽的权杖,他的眼睛再也没有力气朝天空望了,低下来看这根权杖。他倒下去了,同时嘴里低声说着这几个奇怪的字,对那些惊慌失措的士兵来说,象是神秘莫测的言语。这几个字过去在人间代表了那么多的事情,现在,除去这位垂死的人没有人再能理解了:

“阿多斯,波尔多斯,我来啦,……阿拉密斯,别了。”

我们叙述了他们一生历史的四位勇敢的人,现在只留下一具躯壳,天主已经收回了他们的灵魂。

(全书完)

先看到这(加入书签) | 推荐本书 | 打开书架 | 返回首页 | 返回书页 | 错误报告 | 返回顶部
热门推荐