笔下文学
会员中心 我的书架
当前位置:笔下文学 > 道学外传

道学外传 注释

(快捷键←)[上一章]  [回目录]  [没有了](快捷键→)

1闾阎——古代平民居住区,指民间。2如鼎象物——象鼎那样反映事物的形象。《左传》宣公三年有“铸鼎象物”的话。3如犀照渊——好比用犀角来照河底,意谓把一切都看得清清楚楚。典出《晋书·温峤传》,大意是说温峤在武昌牛渚矶用犀角照见了水下境界。4董——正。董以八股,就是以八股文为正。5《集注》——即朱熹撰《四书集注》。6宋儒之名,美以道学——宋儒的学问,被人以“道学”作为它的美称。7其——想来,大概是。8《道学列传》——《宋史》(元代脱脱等编纂)中有《道学列传》,列程顥、程颐、朱熹等人。9隶——从属。隶军,从军。服——履行。贾(gu)——商人,商业。服贾: 经商。10入仕——做官。(11)膺——服,受。烦剧——繁重的事务。(12)度——推测,估计。(13)质虽驽下——资质虽然低下。驽: 劣马。(14)意者——料想,想来。(15)《四书味根录》——清代金澂著,是一部以宋儒观点来解释“四书”的书。(16)《诗韵合璧》——清代汤文璐编著的一本韵书。(17)《四书典林》——清代江永编著的一本将“四书”中的典故、词语加以分类编排的工具书。(18)《五经汇解》——“五经”注解的汇编。(19)《纲鉴易知录》——清代吴乘权以儒家观点编著的一部编年体简要史书。(20)《时务大成》——清末一部讲“时务”的应用书。(21)微问——稍问、试探。(22)功令——古代考核录用人材的规章法令。(23)脱——假如,或许。(24)曷为——为何。曷:同“何”。(25)未有时文若者——未有若时文者。时文:指八股文。(26)卤莽——粗率。灭裂——凌乱,零散。语出《庄子·则阳》。(27)崇理法——崇尚义理章法。(28)圣门——圣人之门。(29)色然——脸色改变,不高兴的样子。(30)盍谋——何不设法。盍:何不。(31)而——如果,假定。(32)乱——岔开话题。(33)愚而自用,贱而自专——既愚蠢而又刚愎自用,既卑贱而又自以为是。语出《中庸》。(34)伯里玺天德——英文“总统”的音译。(35)胡以此哓哓(xiao)为——何必为此而害怕、叫嚷呢?(36)术密——方法周密。(37)僵石——顽石。(38)膺——接受。(39)名山之席——指学馆、书院的教席。(40)兆——百万。五百兆即五亿。(41)胄——后裔。(42)位置——摆布,安排。此处作动词。(43)一——皆,全。(44)事权——处事之职权。

赏析 这是一篇为道学先生——村学究画像的杂文,也是一篇讨伐科举八股制度,反对宋明理学——旧学的战斗檄文。

中日甲午战争之后,中国任人宰割的悲惨现实,激起了广大人民尤其是具有新思想的知识分子的无比愤慨。这些知识分子力主革故鼎新,变法图强。但要使改良、变法能够实现,首要的任务就是打倒道学思想。本文就是反对道学的夺人的先声。它和二十年后伟大的“五四”运动的“打倒孔家店”,在方向上是完全一致的。

在古代杂文中,这篇《道学外传》,从标题、选材到构思、笔调,都十分接近于我们现在所说的狭义杂文,即较典型的杂文。给“道学”先生写一篇“外传”,标题就杂文味十足。文章的内容是刻划道学先生的形象,但开头第一段却是谈史学——怎样写历史的问题。从不相干的地方下笔,使你意想不到要谈的是另外的事,但又能于不觉中自然地转入主要话题,先顾左右而言他,言在此而意在彼。这种入题法,是典型的杂文入题法。再试看文章对村学究形象的描叙,是漫画式的勾勒,特点既突出,形象又逼真,神气活现,字里行间充满了幽默感和辛辣的讽刺,这不正是杂文的典型特征吗?

文章除开头两段入题,最末一段议论抒情而外,其余中间四段,就是从人物的状貌、陈设、语言、思想等不同的方面来刻划村学究这个人物形象。写形貌神情时,紧抓特点而突出之。长杆烟筒,大圆眼镜; 半寸长发,污垢之颈; 宽脸塌鼻,驼背慢行; 不时冷笑,故作高深; 自幼读书,一事无成; 房中摆设,则只有四书五经。这种独具特征性的描写,是多么的生动逼真而典型。但这不是写某一个特定的真人,而是作为一类人的代表性形象,是杂文所特有的“取类型”的刻划形象法。此文真可谓画出了村学究的千古真容。写这个人物的思想言论,主要是通过对话。这些对话也不是实有的某次对话的实录,而是虚拟的,也是意在取其类型。选这类人物的最典型的腔调,深刻地表现了他们的陈腐落后和自私昏庸。他们认为主张革新的人说的要改变科举八股制度的话是“亡国之言”,他们甚至说出“若支那真瓜分,吾辈衣食自若也”这样的话来。可见封建科举制度下熏陶出来的道学先生,昏庸自私到了何等地步。思想之闭塞落后,与向前发展的社会现实拉下了十万八千里的距离。他们对任何变革,任何新事物,都自发地抗拒和反感。这正如文中所说: “夫支那积二千年之政教风俗,以陶铸此辈人材,为术密矣,为时久矣,若辈之多,自然之理。”

文章对村学究形象的描画,层次井然,步骤分明而又联结紧密。这四段中除第一段写人物外貌和摆设外,其他三段都是写人物的语言。这三段各有中心,层层递进: 第一段说科举八股不能改; 第二段说钱财要遗留给子孙; 第三段说报纸是乱民。其中前两段是单句对答,后一段则是学究一人大发宏论,集中表现其思想与时代之格格不入。在这几段之间,文章用 “知其怒”、“知其不可告”; “则色然而不应”、“则又色然而不应”等词语,把文意的层次感明白而自然地体现了出来。两次“色然而不应”,简练生动地刻划出村学究既无理又不服气的可笑神态。

文章末段表现了作者对这类道学先生的轻蔑,说他们“以钱财为上帝,以子孙为灵魂,生为能语之马牛,死作后人之僵石”。表明了写作动机: “不惮刻酷之讥,轻薄之责,形容一二,以例其余。”发抒了憎恶痛恨之情,攻击讨伐之慨: 说这类人心地不明,必然致祸;叫人们切勿给这类人以权力,切勿让子弟听他们的话。这样把全文的思想感情推上了高峰。

先看到这(加入书签) | 推荐本书 | 打开书架 | 返回首页 | 返回书页 | 错误报告 | 返回顶部
热门推荐