笔下文学
会员中心 我的书架
当前位置:笔下文学 > 失乐园

第八卷

(快捷键←)[上一章]  [回目录]  [下一章](快捷键→)

内容提要

亚当提出关于天体运转的问题,得到的回答含含糊糊,得到的劝告是去探索更值得了解的事情。亚当表示同意,仍然希望留住拉斐尔,他对他讲起自从他自己被创造出来以后他记得的情况:他被安置在伊甸园;他与上帝关于孤独和恰当伴侣的交谈;初次与夏娃相见及与她的婚礼。随即是他与这位天使的交谈;天使在重申警告之后,启程离开。

那位天使已经讲完,他如此迷人的声音

留在亚当的耳朵里,以至于好大一会儿,

他以为他仍然在说,自己仍在屏息聆听;

然后如梦初醒一样,这样感激地答道:

“我应该怎样感谢,或者应该怎样报答,

对你投桃报李,才足够相当?你,博古

通今的历史学家,这么一讲,极大缓解

我对知识的渴望,并且,赐予知识之际,

亲切友好,虚怀若谷,所言之事,别有

洞天,已超出我的理解范围,如今听见,

深感惊异,但是,惊中有喜,一切荣耀

归功于至高的造物主,这应该理所当然。

不过,有些事徘徊不去,迄今想不明白,

只有你的解答能使茅塞顿开。当我看见

这个鬼斧神工的构造,这个由苍天大地

组成的世界的时候,我就开始估量计算

他们的大小等级,这个地球与太空和她

所有计算在内的星星相比,仅是个斑点,

一个原子,沧海一粟,群星好像在高深

莫测的空间滚动(他们的距离以及他们

每天迅速地往返为这种观点提供了证据),

目的只有一个,围绕着这个地球的黑暗,

这个小小的斑点,夜以继日地提供光源,

除此之外,他们在广大空间的视察俯瞰,

统统没有意义,我常常惊奇不已,心里

思忖,充满智慧而且精打细算的造物主,

怎能做出这样的事,比例失调,用挥霍

无度之手创造如此之多高贵一等的天体,

他们之大,大过好多倍,就为这个用途,

因为看来仅此而已,他们被迫在轨道上

如此不宁地旋转,一天一天,不断重复,

与此同时,静止不动的地球 〔1〕 ,远远不用

像圆规去划圈,但养尊处优,待遇超出

她自己应有的高贵,不需要一丁点运动,

她就到达目的地,并且,接收她的温暖

和光明,就如同接收无形的速度,通过

无限的里程,送来的贡赋一样;那速度,

快如雨燕,即使是数字也难以形容描述。”

我们的先父说完这些,从他的面部表情

来看,似乎陷入深奥苦思之中不能自拔;

夏娃看在眼里,从坐在视野之外的地方,

不亢不卑地从她的座位站起,她的优雅

人见人爱,无不希望她留下来,她走向

她的累累果实和丛丛鲜花中间,要看看

在她的托儿所他们如何茁壮成长,怎样

发芽开花;她一到来,他们就破土而出,

她的悉心照料,轻轻一碰,他们的生长

就会更加快乐。然而,并非不喜欢那种

交流,或她的耳朵不能听懂那高谈阔论,

她才举步离开;她心存这样的快乐愿望,

亚当娓娓而谈,她为独一无二的女听众;

在这位天使面前,她宁愿她的丈夫担当

讲述人,有什么问题要问,宁可选择他;

她知道,他总是讲着讲着就要东拉西扯,

用夫妇间的亲昵爱抚来解决严重的争吵:

并不是单单只有出自他嘴唇的语言使她

高兴满足。哦,什么时候见过时下这样

一对既相互恩爱,又相互尊敬的连理枝?

她款步而前,行为举止就如同女神一样,

她犹如王后,并非没有谁来侍候,魅力

无穷的美惠三女神任何时间都列队侍候,

欲望之箭从她的周围射出,射进一只只

眼睛,无不希望她依然留在视野范围中。

现在,拉斐尔面对亚当提出的疑难问题,

好心好意,态度温和地这样答道:

“我不会责备你好奇心重或者刨根问底,

因为天空就像‘上帝之书’ 〔2〕 放在你面前,

其中可以读到他的奇妙作品,从中学习

他的时令节气,钟点,或者日子,或者

月份,或者年岁:无论天或地运行移动,

关系不大,如果你计算正确,就能得到

这份知识,伟大的建筑师精明地将其余

部分隐藏起来,不想让人或者天使知道,

不泄露他的秘密,他们浏览了那些秘密,

必将大为赞叹;再说,假如他们要乐意

试一试,猜一猜,当他们突然想起模拟

天空,计算星星的数量的时候,他已经

留出天空的构造任他们争来争去,也许,

对他们将来离奇有趣,错误百出的意见

忍俊不禁;他们将会怎样支配这样一个

巨大的构架;如何去创建,拆毁,发明,

以便为现象找到理论根据;怎样在草草

画就的圆周和周转圆的上面,轨道之中

有轨道,采用同心圆和偏心圆 〔3〕 束缚天体。

我猜想,根据你已经从中推测出的道理,

你将率领你的子孙后代,认为那些个头

较大的明亮天体不应该服务于个头较小、

不发光的天体,当地球原地不动,在她

独自接收恩惠的时候,天空不应该如此

行程繁忙:仔细想想,首先,体积庞大,

或者光辉灿烂,那并不意味着出类拔萃:

与宇宙相比,虽然地球如此之小,缺少

灿烂辉煌,但却因为是完完全全的实体,

所以,可以容纳比白白发光的太阳数量

更多的光芒,太阳的美德在于坚守本职,

不计自身结果,只为了果实累累的地球;

地球首先接收他的光线,而光线的元气

在别的地方找不到生命力。不过,那些

明亮天体的职责不是服侍地球,而是你,

地球的居民。并且,就天空广阔的巡回

而言,任凭它去讲述造物主的极度富丽

堂皇,他的建造如此的宽广,他的墨线

延伸得如此遥远 〔4〕 ,以至于人类可以认识

清楚,他所居住的地方并不属于他自己;

就他而言,大厦之大,以至于难以填满,

仅仅借宿在小小的隔间,剩下来的用途

安排只有他的上帝最为清楚。那些循环

速度之快,虽然难以计算,但应该全部

归功于他的无限权威,他能够把近似于

圣灵的速度加进有形的物体。你别以为

我速度缓慢,早晨时段之后,我从天国

出发,那是上帝居住的地方,正午以前

到达伊甸园,运用已知的最大数字描写

这段距离,言不达意。然而我力主这点,

承认宇宙处在运动之中,以便向你说明,

怀疑它在运动缺乏适当根据;就你而言,

你住在尘世,住在这儿,虽然情况看似

如此,但是,我说的这些并非我的断言。

上帝为了让他的天道远远离开人的感官,

把天与地如此遥远地分开,以至于人间

肉眼,如果仅凭想当然,那么难免误判

高不可攀的天上万象,就难以从中获益。

如果太阳位于宇宙的中心,其他的恒星

受他的引力和他们自己的引力刺激唆使,

围绕着他在各自的轨道上跳舞,又怎样?

他们各处游动,时而高,时而低,然后

隐匿不现,或者不断向前,或者向后退,

或者原地不动,就像你看见的六颗行星 〔5〕 ;

要是这些之外的第七颗 〔6〕 ,就是行星地球,

尽管她看来好像坚定不移,却不知不觉

以三种不同的运动方式在运行 〔7〕 ,又怎样?

有几个天体你肯定把他们划为其他类型,

他们逆向运行,横向姿态,带有倾斜度,

或太阳为了节省他的劳动,把所有其他

星星之上快速运行,看不见的第十层天 〔8〕

假设为‘昼’和‘夜’的车轮;你不必

对此深信不疑,如果地球,她自己勤勉

刻苦,向东运行,到达白天,用她背对

阳光的一半朝向‘黑夜’,那她的另一半

就正好因他的光线依然充满光明。如果

那光线从她射出,穿过辽阔宽广,清澈

透明的空气,到达宛如一颗星星,尘世

一样的月球 〔9〕 ,在白天照亮她,就像她在

黑夜照亮这地球一样,互利互惠,如果

那儿有陆地,有田园和居民,那又怎样?

你看看,她的斑点犹如云彩,云彩可能

下雨,雨水可使她软化的土壤长出果实,

用于派遣到那儿的居民养家糊口;也许,

你将发现其他的太阳 〔10〕 ,各有自己的伴随

月亮,相互交流阳刚和阴柔之光,两种

光线赋予世界充满生命活力的伟大两性 〔11〕 ,

也许把若干生命储藏在每一个天体里面。

世界上,没被活人占有的空间如此宽广,

荒凉不毛,杳无人烟,不料竟然会放光,

但是,每一个天体难得贡献出来的光线,

忽明忽暗,经过长途跋涉,被传输下至

这个地球,地球又把来光反照奉还他们,

就此而言,这是悬而未决的观点,有待

争论。但是,这些事情是否如此,或者

是否不是这样,是否在天之上占据主导

地位的太阳,在这地球之上升起,或者

地球在太阳之上升起;他是从东方开始

他火红的旅程,还是她从西方安安静静

出发,迈着相安无事的步子,那样在她

柔软的纺锤上纺织睡眠,当她平稳恒速

行走的时候,她会随同平静的空气一起

把你带走,因此你不要处心积虑去恳求

埋藏的秘密:把它们交给头顶上的上帝;

遵从他,敬畏他。要像其他创造物一样

使他极为高兴,不管安置在哪儿,听其

安排;他赐予你这座乐园和美丽的夏娃,

你应该为此欣喜若狂;对你而言,天国

太高,你不知道那儿发生的事情。保持

谦卑,保持明智;要想就只想什么与你

和与你的存在相关;别去梦想其他世界,

什么动物住在那儿,条件、状态或地位

怎样,截至现在,不仅地球,而且苍天

之事已经透露,要知足才心安。”

亚当因此消除了疑惑,面向他这样答道:

“天堂来的极纯洁的天人,尊贵的天使,

你已使我完全心满意足,使我完全解除

复杂难懂的重负,教导我要过上最舒适

安逸的生活,不要因为令人困惑的想法

打断生活的幸福,有鉴于此,上帝命令,

住在远离所有的焦虑、重重烦恼的地方,

他没有作弄我们,除非我们,我们自己,

神志恍惚,想入非非,徒劳地自寻烦恼!

但是,人心或者想象力不受约束,容易

四处漫游,她转来转去,没有任何目标,

直到受到警告,或者从经验中得到教训,

她才会懂得,不要随心所欲去打听远远

没有用处,朦胧晦涩和玄妙深奥的事情,

仅仅知道我们面前,日常生活中的常事,

就是最高智慧:此外统统不过过眼烟云,

要么空空如也,要么是愚蠢的枝节问题,

它使我们对最为休戚相关之事缺少训练,

准备不足,火烧眉头,束手无策。因此,

让我们从这高高的顶点下来,飞低一点,

说说近在身旁,实在有益的事情,如果

由此提及什么事,或许偶然会冒出完全

不是出于冒犯的什么问题,就请你多多

宽容,仁慈如常,施惠于人。我已听见

你说,有关我有记忆之前发生了些什么;

现在,听我说说我的故事,也许你没有

听到过;白天时间迄今尚早,直到讲完,

你才会明白我用心之苦,怎样千方百计

要你多留一会儿,当我展开故事的时候,

恭请你听一听,如果不抱你答应的希望,

那真是愚不可及。就在我和你坐在一起

之时,我就像是在天堂里边,你的演讲

就我的耳朵而言,远比棕榈树上的果实

更加香甜,就在美妙的就餐时刻,就像

从劳动中归来,既解渴,又充饥,无不

惬意;果实虽然好吃,但很快填满胃肠,

使人餍足,然而,你的演讲却饱含神圣

超凡的优雅,带有永不餍足的果实甘美。”

拉斐尔带着天使般的温和对他这样答道:

“啊,人类的祖先,你的谈吐不无优雅,

你的语言不无说服力;因为上帝倾注于

你的天赋同样丰富,无论内心或者外表,

都是他美丽的意象:不管缄默还是演讲,

随时随地,你始终风度翩翩,体面大方,

并且每一句话,每一个举动,礼貌得当。

我们在天堂想念地球上的你,并不少于

想念我们受同一雇主雇用的伙伴,我们

乐于打听上帝如何与人交往;因为上帝,

我们看到,授予你荣耀,把他同等的爱

赋予人类。因此,请接着说,由于那天 〔12〕

阴差阳错,我不在场,正要启程,踏上

陌生而晦暗不明的旅途,一路长途进军,

奔向地狱的大门;当上帝忙于他的工作

之时,编制满员的军团排列成完整方阵

(我们接到这样的命令),以保证决不会

有一个间谍或者敌人从那里面渗透出来,

以免他,看见鲁莽的节外生枝突然出现

而勃然大怒,可能把创造与毁灭混合在

一块。并不是说没有他的许可他们就敢

跃跃欲试,而是说作为最高天王和统帅,

为了尊严,派我们去执行他的最高命令,

目的是锻炼我们,养成立刻服从的习惯。

阴暗凄凉的大门,我们马上找到,牢牢

关上,布好坚固的路障;在我们逼近前,

远远就听到门里的喧闹,绝非歌舞之音,

而是痛苦,痛苦的大叫,和狂怒的咆哮。

在安息日前夕,我们高高兴兴重返光明

岸边:情况就是这样,那时我们有任务

在身。不过,接着讲你的故事,我来听,

请用你的语言,就像我用我的对你讲述。”

神圣的掌权天使这样说完,我们的祖先

于是开口:“就人而言,说一说人命怎样

开始,是件难事:因为他怎么知道自己

如何起源?与你谈谈的愿望一直驱使我,

由来已久。就像沉睡中初醒,发现自己

躺在柔软的鲜花芳草上,一身香汗淋淋,

太阳用他的束束光芒不一会儿把汗晒干,

吞掉蒸发出来的湿气。我转动我这大惑

不解的双眼,直直朝着天上,一段时间,

我凝视着苍苍茫茫的天空,直到被易受

激发的本能动作一举唤醒,我一跃而起,

双脚站地,身体笔直,仿佛奋力向那儿

奔去;在我的周围,我看见山冈,沟谷,

成荫的森林,阳光明媚的平原以及清亮

透明,汩汩流淌的溪流;因为有了这些,

所以,动物才有生命,才活动,才行走

或飞翔,鸟儿才在枝头颤音歌唱:万物

露出微笑,我的心里边充满芬芳,充满

欢乐。于是我仔仔细细审视自己,检查

每一只胳臂每一条腿,凭借关节的柔软,

时而行走,时而奔跑,仿佛正受到无限

活力的元气引导;但我是谁,或在何方,

或来自何处,一概不知。我试着想说话,

即刻张口能说会道,我的舌头百依百顺,

无论什么,一旦看见,我欣然就能命名。

‘你,太阳,’我说,‘美丽的光源,你,

被照亮的地球,如此纯洁和快乐,汝等,

山冈和沟谷,汝等,河流,森林和平原,

汝等,美丽的动物,有生命,又能活动,

请说,如果你们看见,就说说,我怎么

这副模样,怎么在这里?不是靠我自己,

那么全靠某位伟大的造物主,出于善良,

无可比拟的力量。告诉我,我怎样才能

认识他,怎样崇拜,由于他我才能这样

行动和生活,感觉比我懂得的更加幸福?’

当我这样呼唤时,我迷路了,不知所向,

从那儿我第一次呼吸空气,第一次看见

那幸福之光,由于当时听不到任何回响,

于是我就若有所思地在绿荫深深,百花

争艳的堤岸上坐下,温柔的睡眠第一次

在那儿找上门来,带着轻轻的压迫抓住

我的睡意,没有烦恼,虽然我认为那时

我正在回到以前看不见的故态,但即刻

峰回路转:当时,一个梦突然在我脑海

出现,梦里的幽灵轻轻移动我的想象力,

要我相信我仍然存在,并仍然具有生命。

据我看来,一个神圣的身影走来,并且

说道,‘亚当,你的住地缺少你,站起来,

第一个人,在数不胜数的人中,授予你

成为始祖,应你呼唤,我来做你的向导,

带你去天赐之福的花园,为你事先准备

妥当的住所。’这样说着,他扶我起来,

越过一片片原野,一条条江河,就如同

在空中平稳滑行,不用脚步,最后将我

领上一座树木葱茏的高山,高高的山顶

平平坦坦,是块围墙圈起来的开阔土地,

栽有参天的华木,有出行便道,有凉棚,

相比之下,早先我在地面上看见的东西

似乎还不足以开心。每棵树上结满仙果,

挂在眼前令人眼馋,欲望在我身上油然

而生,想摘来尝尝;我随即醒来,发现

我的眼前无所不真,就像梦的投影一样,

生气勃勃。如果不是他,在丛林中出现,

带领我向上到达这里的身影,神的显灵,

恐怕我已经又一次陷入神志恍惚。虽然

我感到欣喜不已,但又怀着敬畏,出于

崇敬之心,恭恭敬敬地跪倒在他的脚下。

他把我搀扶起来,‘你正在寻找的就是我,’

他温和地说道,‘就是你看见的你头顶上,

或者你四周,或者你脚下这一切的作者。

我赐予你这座乐园:把它看作你的乐园,

去耕种,去照看,就可以吃的果实而言:

乐园里栽种的每棵果树的果实,都可以

心情愉悦、随心所欲地吃,在这里不愁

食物短缺;然而关于那棵树,它的作用

是带来关于善和恶的知识,我把它种下,

你的顺从和你的忠实的唯一信物,位于

乐园的中间,在生命树的旁边,要记住

我对你的如下警告:避免品尝就是避免

苦涩的后果,因为要知道,你吃那果实

之日,就是你违反我唯一的命令,不可

避免死亡之时;自从那一天之后,凡人

必将失去这个幸福的地方,从此被驱逐

出去,进入悲哀和苦难的世界。’在宣布

这条严格禁令时,他神情严肃,这禁令

在我耳中久久回荡,迄今令人胆颤心惊,

尽管就我的选择而言,我不愿招惹罪罚;

但不大一会儿,他的表情又恢复了晴朗,

和蔼亲切的谈话重新开始,他这样说话:

“‘我赐予你和你的子子孙孙的不仅仅是

这些富饶的围场,而是整个地球 〔13〕 ;就像

主人拥有它,拥有生活在它那里的所有

动物,无论是在海里还是在空中,不管

是野兽还是游鱼或鸟类。每种鸟每种兽

各有各的标志,看起来他们的种类分明;

我带他们来接受你对他们的命名,表达

对你的忠诚,惟命是从。以水为家之鱼,

他们明白同样的道理,不用召唤到这里,

因为他们不能改变适合他们的自然环境,

来呼吸比较稀薄的空气。’当他就像这样

说着的时候,就见每种鸟儿和野兽靠近,

成双成对,野兽们畏首畏尾,低三下四,

阿谀奉承;鸟儿展翅致意,下扑式飞行。

当他们经过时,我给他们取名,并深谙

他们的天性,上帝赐予我突然间的顿悟,

赐予我这样的知识。但是,我没有发现

其中在我看来我还缺少什么东西,于是

对天国的显圣冒昧地这样说道:

“‘啊,我该怎样称呼你?因为你已超越

所有这些,超越人类,或者拥有比人类

更高的地位,远非我能命名,给你称谓,

我怎样才能崇拜你啊,这个宇宙的作者?

赐予人类的这一切应该赢得赞许,因为

他们的福利是如此优厚,你的出手多么

大方,你提供了天地万物。但我看不见

谁来与我分享。在孤身只影的环境里边,

有什么幸福可言?谁能在形单影只之中

过得快活,或者,只有享受,又能找到

什么满足?’我这样自以为是,那一明亮

显圣带着更加灿烂的微笑,这样答道:

“‘你说的形单影只是什么意思?在地上

不是有各种各样充满活力的动物,空中

不是塞满飞鸟,这些动物个个听你指挥,

召之即来,在你面前嬉戏?你不是精通

他们的语言和他们的生活方式吗?他们

同样懂你,不可小视他们的理性;从中

找到消遣,并且,好好管理;你的王国

地大物博。’宇宙之主这样说罢,似乎是

命令下达。在一番自感低卑的求情之后,

恳求发言得到许可,我才这样开口诉说:

“‘天上的掌权天使,但愿我的言语没有

冒犯你;我的创造者,在我说话的时候,

请多多包涵。你不是让我在这儿代替你,

把这些低等动物远远置于我地位之下吗?

在不等同的动物中,能有什么社交往来,

能有什么和睦,或者真正的快乐?快乐

必须是相互的,给予还是接纳,都应该

相当相称;但是,如果说双方悬殊太大,

一方感情强烈,一方还是照样无精打采,

彼此不能匹配适应,称心如意,像这样

下去,味同嚼蜡,很快厌烦。我之所言,

我之所求,是这样一种伙伴关系,互相

适合参与所有的理性快乐,在野兽里边

不可能有人的配偶。他们各自喜气洋洋,

只与他们同类交往,比如说雄狮和母狮;

是你使他们结合,完美融洽,雌雄成双:

鸟与兽,或鱼与禽,更不用说能有这样

和好的伙伴关系,牛与猴也不能;因此,

尤其是人不能与兽联姻,那样不成体统。’

“上帝没有露出不悦,就事论事地答道:

‘我已明白,你要自作主张去追求一种

美好而妙不可言的幸福,选择你的同伴,

亚当,尽管你身在快乐之中,但却品尝

不到快乐,品尝到的反而是孤独。既然

如此,就我,就我这种处身状况,你将

如何看待?对你而言,我似乎拥有足够

充分的幸福,或者没有?我是独来独往,

亘古至今,因为我不知道谁是我的助手,

或者与我相像,更不用说又相等又同样。

那么,除了我所创造的动物外,我又将

如何与谁进行交谈?那些动物对我来说,

微不足道,若与你身边的那些低等动物

比较而言,地位更低,简直是一落千丈。’

“他停了下来,我放低声音辩解:‘万物

之主,要达到你永恒意愿的高度和深度 〔14〕 ,

全人类的思想也难以企及;你自身十全

十美,在你身上找不到任何瑕疵;但是,

人可不是那样,只有某种程度上的完美,

由于他的欲望的缘故,通过与他的同类

会话交流,就能避免过失,或弥补缺陷。

虽然独一无二,但你完全不必担心传宗

接代,因为你已经无所不在,无时不在,

无论在哪一方面的的确确堪称完美无缺;

然而,人从他的数量上就清清楚楚表明,

因为他的单一,所以尚不完善,他开创

宗族,子子孙孙都像他一样,他的意象

成倍翻版,造成单一状态下的身心缺陷,

这种情况要得到改变,需要肩并肩的爱,

要有亲密无间的人。你虽然独处看不见,

但却能无比愉快地自我陪伴,不去追求

社交活动,如此心满意足,因此才能够

把你的动物如愿以偿地提升到友好和睦

相处那样的高度,从而把他们奉若神明;

我,通过交谈,不能使他们从爬行变为

直立行走,也不能从他们的生活方式中

找到满足。’我这样壮起胆子说话,利用

恩准的自由,得到许可,从而得到如下

回答,那神圣的声音宽厚仁慈:

“‘亚当,对你的考验到此为止吧,非常

高兴,我发现你不仅仅知道野兽,准确

给他们命名,而且还了解你自己,恰当

表达你身上具有的自由精神,我的意象,

没有赐予畜生,因此,与他们建立伙伴

关系,对你而言,极不合适,理由正当,

你应该有不喜欢的自由,并且要把这种

精神保持下去;我,早在你说出来之前,

心里已经明白,人形单影只,这样不好 〔15〕 ,

就像你早先所见,上述的陪伴没有打算

给你一个,只是带来作一次考验,以便

看看你将作何判断,是否感到意足心满。

我带来的下一样东西将会使你高兴喜欢,

你放心,那是你的写真,你的合适助手,

你的另一个自我,你心所向的惬意希望。’

“他已讲完,或者我听见的就是这么多;

因为此刻我的尘缘远远敌不过他的神性,

在这场崇高得像天上的对话中,长时间

深深潜伏的尘缘被绷紧到了极限,就像

拖着一个超过感觉能力的物体,既目眩

头晕,又精疲力竭,最终身体下沉倒地,

试图补一补瞌睡,睡眠立刻降临我身上,

造化的援助,有求必应,合上我的两眼。

他合上我的两眼,但却让我的内在视觉,

想象之窗依然敞开;仿佛就在神智恍惚

之中,据我看来,我通过它从远方看见,

尽管我躺在那儿处于睡眠状态,我看到

当我站着还清醒之前的那影子,他依然

灿烂辉煌,弯腰打开我的左侧,从那里

取出一根肋骨 〔16〕 ,肋骨带有温暖的生命力,

滴淌着生命的鲜血;那道伤口又长又宽,

但是须臾之间填满肌肉,伤口得到愈合。

他把肋骨成形加工,用他的双手去造型;

在他那双出神入化的手上,生出来一个

动物,像一个人,但性别不同,既可爱

又美丽,以至于全世界看似美丽的东西

顷刻间黯然失色,或集于她一身,或者

包含在她身上,在她的容貌中,从那时

我心里被她注满从来没有感受过的甜蜜,

从她的气息中,爱的精神和爱情的快乐

被注入到天地万物之中。她从视野消失,

让我不知道去向;我醒来之后就去找她,

否则就会因为失去她而将永远感到痛惜,

发誓弃绝所有其他的乐趣;在杳无希望

之中,我看见她,就在不太遥远的地方,

恰恰就像我在梦中看见她时一样,天上

或者地下凡能赐予的东西装饰在她身上,

使她亲切可爱。她神圣的造物主,虽然

看不见,但却凭借他的声音指引着方向,

领着她一步一步走来,她对婚姻的圣洁

并非一无所知,或对婚礼而言一无所闻。

她的步态无不轻盈优雅,她的眼睛晴空

一般清澈,一举一动高贵端庄,充满爱。

我,心花怒放,情不自禁纵声高喊:

“‘如愿以偿的重新现身意味着失而复得;

宽厚仁慈,和蔼可亲的造物主,你兑现

你的诺言,赐予的天地万物,件件美好,

但在你的所有礼物中,这一件美过天仙,

我绝不再抱怨。现在我看见我的骨中骨 〔17〕 ,

我的肉中肉,我前面的是我自己;女人

是她的名字,从男人中摘出而成;由于

这个原因,他将告别父母,与妻子厮守;

他们将结为夫妇一体,一条心,一颗魂。’

“她听到我这番话,即使有造物主带路,

但却仍然天真烂漫,保持着少女的矜持,

她的贞洁,她所拥有的宝贵意识,无不

令人心驰神往,求之若渴,不经过追求

不能得到,没有卖弄自己,也没有莽撞,

而是羞羞答答,因而更令人动心,或者

总而言之,造物主造就了她,使她成为

这副模样,尽管没有丝毫的邪念,然而

一看到我,她就转身离去。我紧跟着她,

她知道什么是尊重 〔18〕 ,就带着顺从的端庄,

接受我的恳求理由。我带着她走向那座

婚礼的凉棚,她红红的脸颊如朝霞一样;

就在那一刻,整个天国和星座兴高采烈,

放射出他们最为耀眼的光芒;每座山冈

和大地发出祝贺的信号;鸟儿纵情欢唱;

阵阵清风,温和的气流,朝着森林低声

耳语,传递着婚讯;和风的翅膀一飞过,

玫瑰盛开,芬芳的灌木香气四溢,直到

那玩乐嬉戏的多情夜莺唱起婚礼的颂歌,

命令长庚星 〔19〕 匆匆忙忙爬上他的山头顶峰,

点燃新婚之夜的灯盏。

“我已把我的情况原原本本地对你讲完,

讲到我的故事登上尘世幸福的绝顶上面,

我尽情享受,我不得不承认,其他精美

万物,的确样样令人喜爱,但是,不管

有用与否,诸如此类的东西都不能改变

我心里的作品,不会夺走我急切的欲望。

那些精美之物,我的意思是味觉,视觉,

嗅觉,芳草,果实和鲜花,步道和鸟儿

美妙的曲调;但这件精美之物大相径庭,

我一看欣喜若狂,一摸心醉神迷;从中

我第一次感到激情,异常的亢奋,面对

其他的开心快乐,我能自持,不为所动,

然而此刻,仅仅是美人魅力无穷的一瞥,

我就难以抵抗。或者说,我已失去天性,

剩下的部分不足以抵抗这一尤物,或者,

从我侧边摘去的,也许绰绰有余,给她

赐予的装饰品实在太多,论外表,十全

十美,论内心,稍逊完美。因为我清清

处处地知道造物主的主要目的,在理智

和内在能力方面,她处于从属次等地位,

这点尤其重要,除此以外,她在外表上

也是一样,看起来有点不太像他的意象,

他创造两性,男人和女人,但较少提及

已经赐予的管理其他动物的角色。然而,

当我走近她的美丽化身的时候,她仿佛

如此地完美无瑕,她自身就是尽善尽美,

她对自己的了解十分透彻,以至于她将

做什么,将说什么似乎明察善断,自命

不凡,考虑周到,优雅得体。在她面前,

所有高深莫测的知识降格为一般;‘智慧’

在与她交谈时满脸羞愧,言谈举止表现

出来又蠢又笨;‘权威’和‘理智’紧紧

追随,就像是从一开始就为她有意设计,

而不是后来出于需要才量身定做的一样;

总而言之,她无所不通,而且无不老道,

聪明的头脑和高尚的心地把他们的位置

建造在她的妩媚动人中,围绕她的四周

创造一种敬畏的氛围,就像安置的天使

卫兵。”

那天使双眉紧锁,对他说道:“不要非难

造物主,她扮演她的角色;你只管扮演

你的角色,请不要对‘智慧’缺乏自信;

如果你不打发她离去,她就不会撇下你

不管,就像你自己将来会意识到的一样,

一旦过度沉溺于不良之事,那你就迫切

需要她近在身旁。因为,什么使你欣赏,

什么使你像这样欣喜若狂?是一副外表;

美人,毫无疑问,完全值得你倾心珍惜,

值得你引以为荣,值得你去爱 〔20〕 ,但不是

你的从属之物,不能用你自己对她进行

轻重称秤,然后谈斤论两:就常情而言,

没有什么比自尊益处更大,它建在公平

和正义的基础之上,好好把握。论技巧,

你懂得愈多,她将愈加认可你是她的头 〔21〕 ,

她的全部外貌在现实面前就会失去优先

地位,经过技巧点化,她将会使你愈加

开心快乐,你如此令人生畏,以至于你

可以理直气壮地爱你的伴侣,当你看来

最不明智的时候,她会一目了然。但是,

如果触觉,人类赖以传播的途径,看似

如此宝贵,其快乐超过所有其他的感觉,

那么,料想同样的快乐也赐予给了牲口

和各种野兽;假如其中有什么乐不可支,

值得征服人的灵魂或激发他身上的激情,

那么就不应该与他们共有,向他们泄露。

与她交往,你发现什么是更高尚的迷人

魅力,人性,理性,宁静的爱情:虽然

你尽情享受爱情生活,但不可陷进情欲,

真正的爱情之中没有情欲。爱能够陶冶

思想,扩大心胸,使他居于‘理性’中,

爱是深谋熟虑,爱是台阶,通过它节节

向上攀登,你可以进入神圣之爱的境界,

而不是沉溺在淫乐之中,就是因为这个

缘故,兽类中间找不到适合你的配偶。”

亚当感到有些局促不安,于是这样答道:

“不管她的外貌创造得多么漂亮,不管

生殖方面与所有的动物如何雷同(迄今

为止,出于神秘的崇敬,我认为,虽然

婚姻床笫更加高尚),但是没有什么如像

那些优雅的行为举止,使我如此的欣喜;

千种风情,每天从她的言谈举动中流淌

出来,那其中既有爱,也有温柔的顺从,

那些言行明确宣告心灵的一次真实结合,

或者说我们俩合二为一,达到心心相融;

看到一对完婚的夫妇融洽和谐,比听见

优美悦耳之音更加令人感激不尽。然而,

这些并不能使我隶属于她;我向你坦言

从那时起我的内心感受,我照样同各种

各样的对象打交道,要与各个方面表现

出来的感觉相遇,但没有因此变成俘虏;

迄今为止我仍然保持自由,我赞许美满,

追求我赞许的美满。不要责怪我追求爱,

因为爱,你说过,导向天国,既是指南,

也是途径;假如我提出的问题合乎法理,

就请你听我说说。难道天使就不会相爱,

他们怎样表达他们的爱,他们仅凭神情,

或者热情交往,实际或者直接相互接触?”

那天使面露微笑,脸上泛起天上的玫瑰

一样的红晕,爱的固有本色,对他答道:

“但愿能够使你如愿以偿,你知道我们

感觉幸福,而且,没有爱就不会有幸福。

凡是你在肉体上能够享受到的纯洁乐趣

(你被创造出来的时候本身就纯洁无瑕),

我们最大程度地享受,除了软骨条以外,

找不到任何隔膜,关节,或者手足四肢

造成不便 〔22〕 ;如果天使要拥抱,那么他们

完全结合,比起空气与空气,纯洁欲望

与纯洁欲望的结为一体更加容易,肉体

与肉体,或者灵魂与灵魂结合时,不必

克制表达。但是,我现在不能在此久留:

临别时的太阳,我离开的信号,在地球

绿岬 〔23〕 和赫斯珀里德斯绿色群岛 〔24〕 那边缓缓

落下。坚强起来,活得幸福,而且有爱!

但首先要爱上帝,爱他就是服从,遵守

他的伟大命令 〔25〕 ;小心谨慎,不要让欲望

左右你的判断,从而做出自由意志不能

容忍的任何事情;你的,你所有的子孙

后代的福与祸寄托在你的身上;当心啊!

我和所有得福的天使将为你的坚忍不拔

深感欣喜。不要动摇;是好是坏,关键

在于你自己的自由裁决。内心世界完美

无缺,就不需要外部世界的援助,就会

抵制违反天命的所有诱惑。”

他一边这样说着,一边站起身来,亚当

跟着起身,如此祝福:“既然要启程离开,

就请上路,天上的客人,太空中的信使,

接受派遣,来自我所崇拜的至善的上帝。

你屈尊俯就,对我彬彬有礼,慈祥友善,

你将永远受人尊敬,受人爱戴,将永远

留在人类感激不尽的记忆中。请你依然

对人类宽宏大量而友好,经常回来看看。”

他们就这样告别分手,那天使离开浓荫,

向上飞往高天,亚当走向他的凉棚家园。

注释

〔1〕 亚当认为地球静止不动,宇宙以地球为中心转动。

〔2〕 上帝之书是神学者常用的一个传统隐喻。加尔文在《基督教原理》中使用了这一隐喻,认为《圣经》是正确理解上帝之书的“眼镜”。

〔3〕 德国天文学家开普勒发现行星轨道是椭圆形而不是圆形的。

〔4〕 见《圣经·旧约·约伯记》第38章第5节:“你若晓得就说,是谁定地的尺度?是谁把准绳拉在其上?”

〔5〕 在弥尔顿时期,指除太阳外的月球、火星、水星、金星、木星和土星。

〔6〕 按哥白尼说指地球;按托勒密说指太阳。

〔7〕 指地球的自传、公转和秤动(引起岁差)。

〔8〕 托勒密的天动说中的最外层天体,带动所有天体转动。

〔9〕 该月球运行的轨道被认为是天上和人间的界线。

〔10〕 或指土星或木星,伽利略已发现其有卫星。

〔11〕 男、女两性分别指光的不同来源——太阳和月亮,与传统中太阳为男神(阿波罗),月亮为女神(狄安娜)对应。

〔12〕 指创造日的第六天。

〔13〕 本卷第338—341行 ,见《圣经·旧约·创世记》第1章第28节:“神就赐福给他们,又对他们说:要生养众多,遍满地面,治理这地,也要管理海里的鱼、空中的鸟,和地上各样行动的活物。”

〔14〕 本卷第412—414行 ,见《圣经·新约·罗马书》第11章第33节:“深哉,神丰富的智能和知识!他的判断何其难测!他的踪迹何其难寻!”

〔15〕 见《圣经·旧约·创世记》第2章第18节:“耶和华神说:那人独居不好,我要为他造一个配偶帮助他。”

〔16〕 见《创世记》第2章第21、22节:“耶和华神使他沉睡,他就睡了;于是取下他的一条肋骨,又把肉合起来。耶和华神就用那人身上所取的肋骨造成一个女人,领他到那人跟前。”

〔17〕 本卷第494—499行 ,见《圣经·旧约·创世记》第2章第23、24节:“那人说:这是我骨中的骨,肉中的肉,可以称他为女人,因为他是从男人身上取出来的。因此,人要离开父母,与妻子连合,二人成为一体。”《新约·马太福音》第19章第4—6节:“耶稣回答说:那起初造人的,是造男造女,并且说:因此,人要离开父母,与妻子连合,二人成为一体。这经你们没有念过么?既然如此,夫妻不再是两个人,乃是一体的了。所以,神配合的,人不可分开。”《新约·马可福音》第10章第6—8节:“但从起初创造的时候,神造人是造男造女。因此,人要离开父母,与妻子连合,二人成为一体。既然如此,夫妻不再是两个人,乃是一体的了。”

〔18〕 见《新约·希伯来书》第13章第4节:“婚姻,人人都当尊重,床也不可污秽;因为苟合行淫的人,神必要审判。”

〔19〕 指金星,它的出现是传统婚俗中点燃婚礼灯盏的信号。

〔20〕 见《圣经·新约·以弗所书》第5章第28、29节:“丈夫也当照样爱妻子,如同爱自己的身子;爱妻子便是爱自己了。从来没有人恨恶自己的身子,总是保养顾惜,正像基督待教会一样。”

〔21〕 见《新约·哥林多前书》第11章第3节:“我愿意你们知道;基督是各人的头;男人是女人的头。”

〔22〕 见本书第1卷第424—429行 。

〔23〕 佛得角和佛得角群岛,位于非洲西海岸。

〔24〕 西方极乐群岛,为金苹果园所在地。

〔25〕 见《圣经·新约·约翰一书》第5章第3节:“我们遵守神的诫命,这就是爱他了,并且他的诫命不是难守的。”

先看到这(加入书签) | 推荐本书 | 打开书架 | 返回首页 | 返回书页 | 错误报告 | 返回顶部
热门推荐