笔下文学
会员中心 我的书架
当前位置:笔下文学 > 失乐园

第四卷

(快捷键←)[上一章]  [回目录]  [下一章](快捷键→)

内容提要

撒旦现在看到伊甸,并且就在他必须尝试反上帝反人类的大胆计划的地方附近,此刻他疑虑重重,陷入恐惧、妒忌和绝望的激情漩涡之中;但最终他确认从恶,继续他奔向伊甸园的行程;描写转入伊甸园的外貌景象及其所处环境;他跳过边界,变成一只鸬鹚 〔1〕 蹲在生命树上,从乐园的最高点四下观望。描写乐园;撒旦第一次看到亚当和夏娃 〔2〕 ;他对他们优美体态和幸福生活感到惊讶,但却下定决心要促使他们坠落;他偶然听到他们的交谈,从而获悉他们被禁止去吃知识树上的果实,否则将受到死亡的惩罚;他打算从此入手实施他的诱惑,诱使他们违迕:于是他暂时离开他们,通过其他渠道进一步了解他们的情况。与此同时,乌列驾着一道阳光光束降临,警告看管伊甸园大门的加百利 〔3〕 说,一个邪恶的天使已经逃脱地狱,冒充成一个心地善良的天使在正午时分经过了他的领地,向下奔向伊甸园,后来因他在山上的愤怒姿态而被发现。加百利承诺在天亮之前找到他。夜晚降临,亚当和夏娃一边交谈一边准备休息:描写他们的凉棚,他们晚上的祷告。加百利抽出他守夜的一队队天使围绕伊甸园巡逻,安排两个强壮的天使到亚当的凉棚,以防那个邪恶的天使有可能在那儿伤害睡着的亚当和夏娃;他们在那儿,在夏娃的耳边找到他,他正在诱惑梦中的她;尽管他不愿意,但他们还是把他带到加百利面前;当受到盘问时,他不屑回答,准备抵抗,但由于来自天庭征兆的阻止,所以他飞出伊甸园。

那时,当罪恶势力之龙遭到第二场败仗 〔4〕 ,

愤怒降临,向人发起报复之际,他 〔5〕 看见

天启 〔6〕 ,听到天上在大声疾呼:灾难即将

降临地球居民的头上!就这警告的声音

而言啊,因为当时我们的始父始母已经

从警告得知,他们隐秘的敌人正在靠近,

为时不晚,所以,能躲则躲,也许这样

可以逃过他那致命的圈套;眼下的撒旦,

人类原告之前的诱惑者,此刻怒火中烧,

由于那场第一次较量的失败,和他逃亡

进入地狱的缘故,第一次降落,要报复

天真无邪的脆弱人类:尽管他敢于冒险,

长途奔袭,无所畏惧,但却没有他速度

之快的欣喜,没有自吹自擂的理由着手

他的可怕企图,这企图邻近分娩,此时

正在他喧嚣的胸中翻转沸腾,就像一座

魔鬼的加农炮产生的后坐力弹到他身上;

恐惧和怀疑分散了他思绪混乱的注意力,

从底部搅动他那内心之中的地狱,因为

他随身带着地狱,地狱在他身上,团团

把他围在中央,他既不能走出地狱一步,

也不能因为地点变迁而让地狱从他身上

飞开:现在,良心唤醒沉睡状态的绝望,

唤醒有关过去他的境况如何,现在如何,

境况必将更糟的酸辛记忆;多一分不义,

多一份惩罚,必然而然接踵而至。现在,

令人愉快的伊甸躺在眼前,他时而投去

自己那悲哀的伤心目光,时而仰望苍天,

盯着正午炽热的太阳,这个时候,太阳

高高坐在他子午圈的塔楼上 〔7〕 :思前想后,

百感交集,于是他这样开始悲叹:

“啊,你头上顶着无比灿烂的光荣桂冠,

就像这个新世界的天主从你独占的领土

纵目俯瞰;所有的星星一看到你的容颜,

马上就会藏起他们相形见绌的颗颗脑袋;

虽然我在对你呼叫,然而声音并不友好,

加上你的名字,哦,太阳 〔8〕 ,我要告诉你,

我是多么憎恨你的光线,光线使我想起

我来自怎样的堕落状况,想起昔日高过

你的天空,何等辉煌;直到在天庭掀起

战争,反对天上无敌的天王,狼子野心

和骄傲才把我摔下:为什么啊!他不该

从我得到这样的回报,正是他把我创造,

那样明亮高大,他道德高尚,从不责怪,

他的礼拜仪式并非艰苦重任。给他献上

赞美,轻而易举的补偿,向他表达感谢,

难道还有什么比这举手之劳更轻松的事?

天经地义啊!然而他所有的善在我身上

都被证明是恶,在我身上完全变成恶念;

多蒙提携,身居如此的高位,我却鄙视

顺从,以为再高一步就会置我于最高处,

无穷的感激,巨大的债务,就在一瞬间

统统一笔勾销;那债务是如此难以承受,

总是还债,总是欠债,忘记了从他那儿

我仍然在得到什么,不懂因欠债而心存

感激,就不欠谁什么,一旦负债,及时

清偿,然而却还个不完,那是什么负担?

唉,如果他那一言九鼎的命运之神任命

我为一个级别低下的天使,那么我必定

安分守己,心满意足,就不会燃起野心,

怀抱非分之念。然而为什么不呢?某个

掌权天使,与我同样位高权重,他野心

勃勃,我虽不才,却在拉我入伙;但是,

其他与我同为重臣的掌权天使们,面对

来自内部或者外部形形色色诱惑的进攻,

不但没有倒下,反而坚定不移。你拥有

站立的同样自由意志和权利吗?你拥有。

既然天上的自由之爱对大家都平均有份,

那你责怪谁,或者责怪什么?那就诅咒

他的爱,因为爱或者恨,对我而言两者

一样,它在分发永久的悲伤。不,受到

诅咒的是你,因你自由选择的意志违背

他的意志,落得如今的下场,追悔莫及。

我,多么痛苦!从哪一条路我才能逃脱

无限的愤怒,无限的绝望?不管我飞到

哪里,哪里就是地狱,地狱就是我自己;

阴间底部更深一层的地方,宽宽地张开,

一直发出要把我吞没的威胁,与之相比,

我受苦的地狱似乎就是一座天堂。那么,

唉,请最后发发慈悲吧:有没有为忏悔

留下什么地方,为宽恕留下一点点余地?

除了降服,绝无余地;鄙视这个词禁止

我那么做,我担心在下面的精灵中丢人

现眼,我采用其他承诺和别的大话引诱

他们,而不是屈服,自吹我能征服权力

无限的上帝。他们哪里知道,唉,我呢,

为那些自负的吹嘘我付出了多大的代价,

备受折磨,何等痛苦,我的内心在呻吟:

他们拥戴我坐上地狱的王位,头戴王冠,

手执权杖,然而,我爬得越高也就跌得

越深,直到掉进仅有的最为深重的苦难,

野心赢得如此的欢乐。不过话又说回来,

我可以忏悔,我可以通过上帝的大赦令

恢复以前的地位;然而向上再向上蹿得

更高的野心将会多么快地被召回,假装

归顺的誓言将会多么快地被撤销:悠闲

将宣布暴力之下,痛苦之中的句句誓言

因而无效。极端仇恨的创伤已深深扎根,

真正的和好如初绝不可能再在那儿生长:

那么做只会导致我更为严重的故态复萌,

更加沉重地坠落:如果这样,我就势必

付出双倍的痛苦去购买昂贵的短暂间歇。

惩罚我者对此心知肚明;因此,我乞求

和平的距离与他赐与和平的距离都一样

遥远。所有的希望就这样不在考虑之列,

为了他的新欢,创造的人类,为他取代

这个世界,他看着我们被抛弃,被流放。

因此,再见吧,希望,再见吧,与希望

相随的恐惧,再见吧,怜悯!对我而言,

所有的善德一去不返,我的善德就是你,

罪恶:有你,我就有与天王划分的帝国,

有你,我统治的空间或许将会超过一半;

不久之后,人和这个新世界都将会知道。”

当他这样表白之时,愤怒,妒忌和绝望,

每一种激情都使他神情黯淡,他的脸色

三次变得苍白,他借来的容颜因此受损,

其伪装因此暴露,如果有眼,一眼看穿。

由于上天之心远离如此邪恶的私心杂念,

所以永远心明眼亮。为此他马上意识到,

每次烦恼不安都要用外表平静抹平遮严,

行骗的高手,在假冒神圣的外貌下玩弄

谎言的鼻祖,祸心深藏不露,报复隐伏:

然而,他耍弄欺骗行诈的把戏还不到家,

乌列就曾受到警告;他的眼睛追赶着他

离开的行踪方向,在亚述的山 〔9〕 上,看到

他那损毁的外貌,如此奇丑无比的外貌,

绝不可能降落到幸福行列之中任何一位

天使的头上:他的样子凶狠,举止狂暴,

这是他的记号,那时他孤孤单单,以为

谁也观察不到,谁也不会看见。就这样

他继续他的行程,一直来到伊甸 〔10〕 的边界,

美好宜人的伊甸园就在那儿,近在眼前;

她的圈地围绕着绿色的树冠,仿佛一圈

乡村护堤围绕着陡峭荒野上的开阔田园,

她崎岖不平的侧面杂草丛生,灌木交错,

宛如一口拒绝访客们的洞穴,呈现一片

自然而然的野生状态;其头顶上空长满

西洋杉、松树、枝叶繁茂的棕榈和冷杉,

一道森林的风景线,一顶空中的遮阳棚,

高不可攀;随着地势一级一级向上抬升,

浓荫层层叠叠,看来犹如一座森林剧场 〔11〕 ,

蔚为壮观。然而,高过这些树冠的顶上,

伊甸园的青墙倏然耸现:从此给予我们

大众的始祖 〔12〕 宽阔的视野,他脚下的帝国 〔13〕 ,

邻近的四围,一览无余。高出那道青墙,

一排绝妙的大树排列成一圈,树上结满

奇珍异宝般的果实。金色的花簇和累累

果实一下子出现,仿佛涂上釉彩,五光

十色,无比鲜艳:与把太阳的光线洒向

晴朗的黄昏时分的云块,或者每当上帝

完成沐浴大地的时候,洒向雨后的彩虹

相比,太阳更乐意把他的光线洒向他们:

看上去这是一幅多么可爱的乡村风景画;

此刻迎接他靠近的是愈来愈纯净的空气,

它本应激起他内心春天般的欢乐和欣喜,

能够赶走所有的悲哀,除了绝望。现在,

温和的微风扇动着他们载满芬芳的翅膀,

撒下一方土地的芳香,喃喃低语从哪儿

他们偷来那些芳香的战利品。如同水手,

当他们扬帆穿越好望角,现在已经经过

莫桑比克,从阿拉伯半岛,幸福的乐土,

盛产香料的海岸刮起的东北海风,迎面

送来塞巴 〔14〕 的特有香料味,于是他们非常

高兴航行中磨磨蹭蹭,古老的海神眉开

眼笑,不知多少里格为感激不尽的芳香

喝彩欢呼。恶魔如此欣赏那些香味糖块,

以至于他对香味的喜爱超过阿斯莫丢斯 〔15〕

对鱼腥味的喜爱,他来了,他们的祸根。

阿斯莫丢斯因迷恋托比特 〔16〕 的儿媳,所以

招致鱼腥味的驱赶,从米蒂亚 〔17〕 全力以赴

逃到埃及的时候,在那儿牢牢被缚。

撒旦经过长途跋涉,现在来到那座陡峭

蛮荒小山的上坡路上,他一边沉思一边

缓缓而行;然而再往前走完全无路可往,

荆棘盘根错节,严严实实,无论人或者

野兽的必经之路,因为处处树丛,处处

杂灌,处处藤蔓的纠结缠绕,条条不知

所向:那儿仅有一道门,暗自藏在一边,

面朝东方:当罪恶元凶看到这正当入口,

他嗤之以鼻,根本就不会把它放在眼里,

仅仅轻轻一跳,他就高高跃过那座山上

所有的屏障或者最高的篱墙,落在里边,

稳稳站住。就像一只在饥饿驱使下的狼,

为了在不常去的地方寻找要捕获的猎物,

小心翼翼地巡行,偷看牧羊人在牧场上,

在什么地方放心大胆把他们的羊群关入

围栏,于是他就轻易跳过栅栏进入羊圈:

或者就像一个盗贼,正要去偷某位富人

没有藏起来的现金,他家的门坚固安全,

横加杠,竖加栓,牢不可破,不惧攻击,

但盗贼要么从窗子,要么从房瓦上爬进;

这位第一大盗就是这样爬进上帝的羊圈:

从此,无耻的雇工 〔18〕 就这样爬进他的教堂 〔19〕 。

于是他飞向长在树木中间最高的一棵树,

就像一只鸬鹚蹲伏在那生命之树的顶上;

然而,他之所以去到那里不是为了赢回

真正的生命,而是蹲着图谋如何让死亡

降临那些活着的生命;不是为了去思考

那赐予植物生命的力量,而是仅仅用于

眺望观察,得到善用的生命树,曾经是

生命不朽的保证。除了独一无二的上帝

以外,不管是谁,不但几乎不知道正确

评价他面前的善举,反而把最好的东西

变为最坏的东西,恣意滥用,或者用于

他们最卑鄙的目的。现在,他看到身下

一派格外的奇观,那造物主的所有财富

展露在狭窄的空间,以便满足人类感官

所有的快乐,不仅如此,因为这座花园

就是上帝天赐之福的伊甸园,由他安排

在伊甸的东方,所以这是一座人间天堂;

伊甸的边界起自浩兰 〔20〕 ,向东延伸,直到

希腊列王的伟大建筑,塞流西亚 〔21〕 的皇家

城堡,或者很久以前伊甸子孙们的驻地,

提拉撒城 〔22〕 那一带:在这片可爱的土地上,

上帝圈定远比可爱更加令人愉快的乐园;

他使这片富饶的土地长出各种珍稀树木,

他们悦目、芳香、味美;在这万木中间,

那棵生命树高高矗立,一树植物的黄金,

一树繁花盛开一样的芳香果实;知识树 〔23〕 ,

我们的死亡之树,紧紧长在生命树 〔24〕 一旁,

由于为知恶付出惨重代价,所以才知善。

一条大河 〔25〕 向南流经伊甸,虽然他的流向

没有改变,但当他经过草木丛生的山冈

之时,已变成一条地下暗河,因为上帝

投放的那座山就是他的花园,她的地面

因而被抬升得高高超过奔腾而去的水流,

大地的气孔就像脉络,通过它们给干旱

送去自然提灌的清泉,一条一条的小溪

浇灌着花园;从那以后,溪流汇合为一,

跌下陡峭的林中空地,融入山下的洪流,

洪流穿过黑暗的通道,马上又一次出现

在眼前,而今分成四大主要支流 〔26〕 ,各自

随意奔泻,蜿蜒曲折地淌过一个又一个

著名的王国以及一片又一片美丽的乡村,

这里不必逐一述说,然而不得不说的话,

如果“艺术”能够表达,那就说说来自

蓝宝石源头的条条潺潺溪流,如何滚滚

流过闪闪发亮的珍珠和黄金一般的沙滩,

在夜色的垂饰之下,宛如琼浆玉液一样,

沿着迷宫般曲曲弯弯的河道流动,拜访

每一棵植物,滋养与伊甸园相称的仙花,

当然,她们不是花圃和精美花坛的杰作,

而是那造物主的慷慨,他使山冈、平原

和谷地,或者密不透光的阴暗午休凉亭,

或者被朝阳第一抹温暖霞光照亮的开阔

田园,繁花似海,无处不烂漫:这地方

就是这样,一片幸福的乡村土地,气象

万千;赫斯帕里亚 〔27〕 的那些纯粹寓言故事,

如果真实可靠,只有在这儿才真实可靠:

在丰茂的林子里面,一些树木渗出芳香

四溢的树胶和香脂,另外一些树上挂满

可爱的果实,金黄色的外壳光滑而闪亮,

味道可口怡人。在林间草地或者丘陵间

平整的草原上,羊群在啃食鲜嫩的香草,

其间要么点缀着棕榈覆盖的小丘,要么

在可灌溉的溪谷大大敞开她的库房四周,

无刺的玫瑰 〔28〕 和姹紫嫣红的鲜花给她镶上

一圈花儿的裙边。另外一边,凉爽幽深,

荫翳的山洞和地穴比比皆是,它们上面

覆盖的葡萄藤郁郁葱葱,一边轻轻爬行,

一边铺开紫色的葡萄;同时,汩汩水流

手挽手,落下一道道陡峭的山坡,要么

落地分散,要么汇入一座湖泊,她水晶

一样的镜面捧着长春花编织的桂冠献给

四周的湖岸。每当兴趣广泛的潘神 〔29〕 携手

美惠三女神 〔30〕 和霍莉 〔31〕 翩翩起舞,带路走向

永恒的春天的时候,一阵阵微风,春天

温柔的旋律,就会一边呼吸田园和丛林

发出的气息,一边为那颤抖的树叶调音,

百鸟因此加入合唱。并不是说恩纳仙境 〔32〕 ,

普罗塞耳皮娜 〔33〕 采花的地方,那儿她自己

比鲜花更美,然而却被冥府的狄斯 〔34〕 摘去,

刻瑞斯 〔35〕 为此痛苦万分,为寻找她而踏遍

世界 〔36〕 ,也不是说奥龙特斯河畔那达芙妮

芬芳的树林 〔37〕 ,卡斯特利亚的灵泉 〔38〕 ,可以

与这伊甸的乐园竞争;也不是特赖登河

环绕的尼西亚岛 〔39〕 可以比肩:有位老人含 〔40〕 ,

异教徒称其为亚扪 〔41〕 或者利比亚的朱庇特,

他把阿玛尔忒亚 〔42〕 以及她面色红润的儿子,

年幼的巴克斯 〔43〕 藏在岛上,从而躲过继母

雷亚 〔44〕 的眼睛;也不是阿玛拉山 〔45〕 可以企及:

尽管有人相信那就是伊甸园,处在昼夜

平分线之下,尼罗河源头,阿巴辛 〔46〕 列王

在那儿保护他们的孩子们,光亮的岩石

把外界隔绝,上山需要满满一天,但是,

与这亚述乐园 〔47〕 相比,相差万里。大恶魔

看到这儿一派生机盎然,心里感到悲哀,

所有鲜活的动物,前所未见,新奇陌生。

两个无比高贵、又高又挺的身体,似神

直立,裸体中的庄严被天生的荣幸覆盖,

似乎万物之主,因为在他们神圣的神情

之中,闪现着他们辉煌的造物主的意象,

似乎拥有真理、智慧、神圣、要求严格、

纯洁的特征,虽然要求严格,却被赋予

真正的子女的自由;虽然双方并不平等,

这正如他们的性别看上去并非平等一样,

但男人却从上帝得到真正的权力;因为

他被赋予思考和勇敢,又因为她被赋予

温柔、可爱、妩媚、优雅,所以他只为

上帝,她只为他身上的上帝 〔48〕 :他那饱满

方正的天庭,骄傲的眼光,表明他绝对

统治的权力;雅辛托斯 〔49〕 似的卷发,前额

中分,散发着阳刚之气,一波一波成束

下垂,仅与宽肩齐平 〔50〕 :她披着不加装饰、

乱蓬蓬的金色长发,就像一层面纱向下

飘落到她纤细的腰间,然而嬉戏的发卷

如波似浪,就像葡萄藤卷曲着她的卷须,

这意味着顺从,但也需要受到小心控制,

她温顺相从,他才得以最大程度地享受,

顺从而腼腆地半推半就,适度得意忘形,

欲罢不能,就可以推延甜蜜爱情的时间。

那时,那些隐秘而神圣的部位无遮无盖;

那时,没有自觉有罪的羞耻感:一件件

造物主作品的放荡羞耻,不名誉的名誉,

罪恶的渊薮,你们金玉其外,败絮其中,

如何使全人类陷入不幸的困境,又如何

使人类的生活背离他最幸福的生活方式,

背离了简单朴素,一尘不染,天真无邪。

他们就这样一丝不挂地走过,完全不避

上帝或者天使的目光,因为他们思无邪;

他们就这样手拉手走过,自从他们相遇

在爱情的怀抱以来,他们是迄今最令人

喜爱的一对;自从亚当生育子子孙孙后,

他就是男人中最英俊的男人,夏娃就是

女人中最美丽的女人。一片小树丛长在

一块草地上,树影下传来绵绵低声细语,

他们两人在一条清泉旁坐下身来,经过

并不繁重的愉快园艺劳动后,尽情享受

称心如意的凉爽西风,使无忧无虑变得

更加轻松,那有益健康的饥渴令人感激

不尽,他们吃起他们的水果晚餐;遂愿

顺从的果树枝丫又低又矮,结出的果实

甜如花蜜;在繁花似锦的柔软泉边坡面,

他们似坐似躺,仙果沿着斜坡近在手边:

他们咀嚼美味佳肴一样的果肉,口渴时

就用水果外壳舀来溢满泉沿的汩汩清流;

既不缺少讨人喜欢的微笑,也不乏亲密、

温文尔雅的交谈;男当女配,姻缘幸福,

年轻人的嬉戏调情应有尽有,旁若无人。

在他们的周围,大地上形形色色的动物

活蹦乱跳,嬉戏玩耍,从此以后,他们

成为林地或荒野,森林或洞穴等等猎场

之中的野生动物;好动的狮子后腿直立,

用它的前爪逗弄着幼崽;熊,猞猁,虎,

豹,在他们面前欢跳耍闹,笨拙的大象

展尽它的全部力量,卷起他柔软的长鼻,

引来他们哄堂大笑;狡猾的蛇迂回靠近,

借用戈尔迪 〔51〕 编结的技巧把他长长的身体

像辫子卷成一盘,虽然他已经给出致命

诡计的证据,但没引起注意;其他俯卧

在草地上的动物,现在坐满草地,要么

两眼发呆,要么在临睡之前反刍,因为

西斜的太阳此刻急急忙忙,正在以全速

赶往亚述尔群岛 〔52〕 ,在冉冉上升的天秤座

之中,一群繁星引领傍晚;那时,撒旦

仍在出神凝望,就像最初站在那儿一样,

最终从失语中勉强恢复这样悲哀的演讲:

“噢,地狱啊!我的两眼在悲痛中看到

什么?使用其他模式创造的人类被捧上

如此的高位,占据我们的天赐福祉之地,

也许是地球生养,而非精灵,却与天上

明亮的精灵们相差无几。我对他们全神

贯注,就想弄个明白;我本来可以去爱,

在他们身上,非凡的外表如此生气勃勃,

创造他们之手给他们的体态倾注了多少

优雅。啊,高贵的一对,你们难以想到,

你们的变化正在迫近,近在咫尺,一旦

这些快乐统统消失之时,就是打发你们

走向苦难之日,你们现在品尝欢乐越多,

苦难就会越加深重:幸福,要不是严密

防范,那么幸福就难以持久;这个高地,

你们的极乐世界,天堂把这样一个敌人

阻止在外,但保卫不严,此时却让敌人

进到里面;然而我并非刻意与你们为敌,

虽然我得不到同情,但我可能同情你们,

如此孤立无助。我试图与你们结成联盟,

彼此和睦,如此坦率,如此亲密,所以,

从今以后,我必须与你们,或你们必须

与我同住。我的住地或许不如这伊甸园

美丽,令你们满意;但请接受同样属于

你们造物主的作品;他交给我,我同样

大方把它送人。地狱将完全敞开其大门,

派出她的全部魔王款待你俩;那儿不像

此地面积有限,会有空间容纳你们数不

胜数的子孙;如果没有更好住处,那么

谢谢他,他迫使我违心地这样报复你们,

用你们代替他,你们没有错待我,错待

我的是他。当我行动时,看到你们天真

无辜,我本应回心转意,尽管受到诅咒,

我应该拒绝,然而理由正当透明,通过

征服这个新世界,实现报复,扩大荣誉、

帝国,还用问吗,迫使我此刻必须出手。”

那魔鬼这样说了一大通,假借迫不得已,

暴君的托辞,为他穷凶极恶的行为辩解。

然后,从那棵高高的树上高高的落脚点,

他飞落而下,混入那些形形色色,长着

四足,嬉戏玩耍的兽群之中,时而这般,

时而那样,借用他们的外形,千方百计

服务他的目的:靠近一些观察他的猎物,

在不被察觉之中,通过引人注意的言行

他可以更多地了解,留意他们状况如何。

现在他是一只狮子,围着他们转来转去,

高视阔步,两眼凶光;接着如同一只虎,

偶然发现两只温驯的幼鹿正在林边一块

空地玩耍,他马上贴地逼近,然后卧中

抬头观察,再三换位,就像虎挑选地点,

要从何处突袭可以确保抓住他俩,一爪

抓一只:正当第一个男人亚当对第一个

女人夏娃滔滔不绝说出这样动人的话语

之时,他全神贯注地听到崭新的声音。

“你是所有这些快乐独一无二的分享人,

不可或缺的部分,你自己比一切更珍贵;

那位创造我们,并且为了我们创造这个

丰裕世界的天神,一定无限善良,如同

他的善良,他的宽容慷慨同样无穷无限,

他使我们从那尘土中获生 〔53〕 ,把我们安置

在这儿,在极乐世界,我们在他的身边,

既没有什么功德可言,也无能在需要时

为他做点什么;他要求我们的全部效劳

仅仅就是遵守这样一条,当心这一嘱咐,

在伊甸园,所有的树上结满美味的果实,

品种如此之多,别去品尝那唯一的一颗

知识树上的果实,它就种在生命树旁边;

从‘死亡’到‘生命’近在咫尺,相生

相克,不管‘死亡’为何物,毫无疑问

是种可怕的东西;因为你清清楚楚知道

上帝的宣告,谁要品尝那棵树上的果实,

谁就必将死亡:在如此之多的神迹之中,

这是留给我们要服从的唯一神迹,其他

神迹赋予我们统治的权力,让我们统治

陆地上,天空中,大海里所有其他动物。

因此,不要让我们去苦苦思考这条容易

遵守的禁律,禁律之外的许可种类之多,

领域之广,足够让我们好好欣赏,各种

快乐任挑任选,没有限制,但是,请让

我们赞美他,不管什么时候,我们赞美

他的慷慨,我们接下来的工作令人愉快:

剪一剪这些生长的植物,照料这些鲜花,

虽说辛苦,但有你相伴,苦中有甜。”

夏娃对他这样答道:“你啊,我为你而生,

我从你得生,我是你的肉中肉,没有你

我无所适从,你是我的向导,我的源头,

你刚刚说出来的话既恰当又正确,因为

我们的的确确应该把所有的赞美,以及

每一天的感谢献给他,尤其是我:当初

你因为喜欢像你自己一样的配偶而无处

可得,所以,我才享受到迄今为止如此

幸福的命运,无论在哪一方面,我欣赏

你的卓越超群。我常常会回想起那一天,

当我第一次一觉醒来,发现我自己躺在

花儿的阴凉下憩息,万分纳闷我在哪儿,

我是谁,何来何往,如何实现何来何往。

距离那儿不远的地方,从一个山洞大量

涌出的水流发出一种喃喃的低语,水流

散开,汇入一座清澈的平湖,那时平湖

保持纹丝不动,纯净得就像是长天碧空;

我向那儿走去,心里边空空如也,为了

窥视清澈如镜的平湖,我在绿色的岸边

躺下,对我而言,那似乎是另一个天空。

当我弯腰俯瞰的时候,恰恰在我的对面,

在汪汪粼粼的湖水里面出现了一个人影,

正弯着腰直直盯着我,我惊得向后一退,

它也惊得向后一退,然而不久,我高兴

探头一望,它同时也探头相望,那相对

相望的眼神既有同情也有爱;如果没有

一个声音像下面这样提醒我,那么迄今

我的两眼仍死死盯着那儿,苦苦地白白

渴望:‘你所看到的,你看到那儿的美人

就是你自己,你走它就走,你来它就来;

但是,请跟我来,我要带你去一个地方,

那儿不是影像在等你出现,等你的温柔

拥抱,你是他的意象,他与你不能分离,

你可以喜欢他,你将为他生下众多像你

自己一样的孩子,从那以后,被人称为

人类的母亲。’除了规规矩矩跟在后面,

这样看不见地被领着,我又能够怎么样?

直到我看见你为止,英俊而高大,千真

万确,在一棵法国梧桐树下,然而据我

看来,比起平静光滑的水中镜像,自己

以为少了几分美丽,几分吸引人的温柔,

几分亲切与和蔼。我转身而退;你边追

边喊,‘回来,美丽的夏娃,你在躲谁?

你在躲的人,你从他出生,你是他的肉,

他的骨;我借给你我的侧面,离我心脏

最近的部分,给你存在,给你血肉生命,

让你在我身旁,从今以后有个亲爱的人

安慰,不可分离:我追求你,我的灵魂

其中的一部分,断言你是我的另外一半。’

随即你的手轻轻握住我的手,我不再跑,

从那以后,我看到男子气概的智慧风度

如何超越美丽,唯有那样才是真的完美。”

我们共同的母亲这样说完,双眼流露出

只有夫妻间才有的倾慕,眼光光明正大,

她温顺地百依百随,半拥半抱,斜靠在

我们第一位父亲的身上,在她瀑布一般

散开的金发遮盖下,她隆起的乳房半边

光光地贴在他的胸膛上。他,既为她那

美丽,也为她唯命是从的魅力欣喜若狂,

脸上荡漾着超凡脱俗之爱的微笑,就像

朱庇特播洒云雾盖住五月的繁花,疯狂

亲吻婚姻保护神纯洁的嘴唇时,他面向

朱诺 〔54〕 的微笑。那魔鬼因为妒忌把脸转向

一旁,但又不无羡慕地朝他们侧目窥望,

不怀好意的一瞥之后,他这样自我哀叹:

“多么可恨的一幕,这折磨恼人的一幕!

这两个人如此陶醉在彼此的怀抱,远比

快乐的乐园更加幸福,他们将享受无穷

无尽的福上之福,同时我却被打入地狱,

那儿既没有爱也没有欢乐,在种种折磨

之中,我们最大的强烈愿望仅仅就一个,

至今没有完成,渴望的痛苦总在折磨我;

不过,但愿我不会忘记从他们自己口中

我得到的收获。所有的东西看起来并非

统统属于他们;一棵要命的大树,所谓

知识树,挺立在那儿,禁止被他们品尝,

知识受禁?太费猜想,不合道理。难道

他们的主人竟妒忌他们拥有知识?求知

岂能为罪,岂能该死?他们只需要保持

无知,那就是他们的幸福生活,那就是

他们的服从,他们忠诚的证明吗?天哪,

多么美妙的基础,他们的毁灭建在上面!

就从这里入手,我要用更大的求知欲望,

刺激他们的头脑去拒绝满怀妒忌的命令,

首创的命令,其设计意图是为了使他们

一直处在卑贱低微的地位,因为,知识

可提升他们到达与诸神平起平坐的高度;

一旦有如此渴望,他们就去尝,就去死:

还能有什么更大的可能接踵而至?但是,

我必须首先转遍这园子,不漏一个角落,

仔细搜索;偶然的运气或许带路,也许

我在那儿遇见某位逛来逛去的天上精灵,

在泉边或在浓荫深处,从他的口中套出

更多值得了解的情况。迄今幸福的情侣,

汝等能活且活;直到我回来为止,享受

短暂的快乐,因为漫长的苦难随后就到。”

话音未落,他轻蔑地掉转他骄傲的脚步,

但鬼鬼祟祟,小心翼翼;他的游走开始

穿过树林,穿过荒地,越过山冈和沟谷。

与此同时,在最遥远的地平线终点,天、

地、海在那儿相汇,落日正在缓缓下垂,

他在傍晚时分的光线水平瞄准,直端端

照到伊甸园的东门上。那是一大堆岩石,

一堆雪花石膏,层层叠叠向上直达云天;

愈远愈显眼,一条山路从平地绕来绕去,

向上攀援,轻易抵达一道高高的大门口;

其余的地方都是陡峭的悬崖,要么高矗

壁立,要么垂天而挂,不可能攀越上爬。

加百利坐在这些由岩石组成的柱子中间,

他 〔55〕 是天使守护神中的大天使,正在等待

夜晚的降临;在他的周围,天堂的青年

赤手空拳,正在进行英雄气概般的比赛,

然而近在咫尺之间,天上的武器、盾牌、

头盔以及战矛,高高悬挂,钻石和黄金

镶嵌在上面,明亮耀眼。乌列到达那边,

他乘着一束太阳的光芒穿过黄昏,滑翔

而至,神速得就像一颗流星,横越秋天

夜空;那个时候,水蒸气就像着火一样

给天空打上印记,提醒水手要小心提防

猛烈的风暴将从他罗盘的什么方位点上

迎面袭来:因此,他急急忙忙这样开口:

“加百利,就你而言,命运授权你负责

此地 〔56〕 ,你要千万当心,不让任何坏东西

靠近或者进入这个幸福之地;就在今天

正午时分,一位天使来到我的管辖之地,

他看上去充满热情,想要了解更多有关

万能上帝作品的情况,主要是人,上帝

最新的意象。我发现了他下定决心全速

飞去的方向,注意到他划过空中的路线,

然而远在伊甸北部的山上,他首先降落,

我马上就看出他的神情与天堂格格不入,

狂热之中隐藏肮脏。虽然我的眼睛仍然

在追踪他,但他却在阴影下从我的视野

消失。我担心他是被驱逐天使中的一个,

已经冒险逃出地狱,即将制造新的麻烦;

你的当务之急就是必须把他找到。”

那位长着翅膀的勇士回答他时这样说道:

“乌列,你坐在太阳光辉明亮的轨道中,

既看得远,又看得宽,怪不得无论何时

你一目了然。在这道大门,守卫的天使

已经布置就绪,谁也不会被放进,除非

非常熟悉的天使,诸如来自天堂;自从

正午时刻以来,没有谁来过。如果其他

类别的精灵,存心不良,有意跳过这些

尘世界限,那么如你所知,物质的栅栏

难以把精神之灵阻止在外。但是,如果

他在这些环形步道范围以内,无论假扮

成为什么样子潜伏下来,明日拂晓之前,

我将查明你所说的到底是谁。”

在他许下如此诺言之后,乌列跨上那道

明亮的光束返回他的岗位;现在,向上

照射的光束背负他斜线向下而行,奔向

此刻已经沉降到亚述尔群岛下面的太阳;

不管这个天体的移动快得多么难以想象,

他滚动到那儿都得整整一天;不管这个

地球多么少言寡语,抄借近路飞向东方,

都得在那儿与他分手,给他西方的宝座

披上反射的紫色和金色交织的云彩盛装。

现在夜色越来越浓,黄昏的灰色为天地

之间的所有万物穿上她朴实素净的衣装。

万籁俱寂,因为走兽和飞鸟已偷偷溜进

他们的兽穴和鸟窝,躺在它们的草榻上,

只有那不眠的夜莺除外;整个漫漫长夜,

她唱着她那多情的悠扬之歌;寂静称心

如意:现在,苍穹就像铺满逼真的蓝色

宝石,微微发光;率领星斗大军的那颗

长庚星一路当先,最为明亮,直到月亮

身披乌黑的庄严冉冉升起,当然的女王

最终揭开她无与伦比之光的面纱,铺开

她银白色的斗篷盖住黑暗。

亚当此时对夏娃这样说道:“美丽伴侣,

现在万物已经退隐休息,夜间时刻提醒

我们同样要休息,因为就人而言,上帝

对劳动和休息已经有所安排,就像白昼

和夜晚连续不断一样,睡眠的及时露珠

现在带着轻轻的催眠重量,正一点一点

打在我们的眼睑上。其他的动物在整个

漫长的白天东游西逛,无所事事,较少

需要休息;人有自己约定的每天的体力

和脑力劳动,劳动宣告他的尊严,表明

老天爷对他方方面面的关照;与此同时,

上帝对其他懒散动物的活动范围,他们

那些所作所为并不在意。明天,在新晨

第一缕逼近的阳光擦亮东方之前,我们

必须起身,投身于我们令人愉快的劳动,

改造那边花儿朵朵的藤架,远处的条条

绿色小径,我们中午的步行小径,两侧

树枝蔓延,缺乏修剪,它们在嘲笑我们

手工不足,要求我们增加人手,而不是

我们两双手就足以对付它们的放肆生长。

此外嘛,那些花丛,那些滴不完的树胶,

布满路面,既难看又不光滑,如果我们

想要走起来舒服,就得清除。此刻遵照

造物主的意愿,‘夜晚’命令我们休息。”

天生丽质、十全十美的夏娃,对他这样

答道:“我的创始人和官人,你的命令,

无论什么,我无异议地服从;上帝命令

如此:上帝是你的法律,你是我的法律:

不再求知就是女人最幸福的知识,也是

她的荣耀。与你交谈,我完全忘掉时间,

忘掉日落之后和昼夜的交替;昼夜同样

令人高兴。黎明的气息清新甘美,最早

起身的鸟儿用歌声欢呼清晨越来越明亮;

当太阳把他的朝晖首先洒向这一片讨人

喜欢的土地,照在晨露闪闪发光的草上、

树上、果实上和鲜花上时,他多么可爱;

阵阵小雨之后,富饶的土地散发出芬芳;

温暖的黄昏,既惬意又令人喜爱,随后

跟来;其后是寂静的夜晚,肃静的禽鸟,

这美丽的月亮,天上的这些宝石,满天

星斗,她的随行人员,一起到来:但是,

在清晨百鸟之歌中,黎明升起时的清晨

气息,这令人喜爱的土地上升起的太阳,

香草,果实,鲜花,那闪闪发光的露珠,

雨后的芬芳,肃静的鸟儿,寂静的夜晚,

温暖可爱的黄昏,月下漫步或星光灿烂,

诸如此类的等等,如果没有你都不可爱。

但是,为什么整个漫长的夜晚星月普照,

这幅壮丽的景象何时闭上眼睛入睡安眠?”

对她的提问,我们共同的祖先这样答道:

“上帝和人的女儿啊,多才多艺的夏娃,

那些天体有他们要完成的轨道,绕地球

一圈需要一个白天晚上,从陆地到陆地,

按照秩序,再到各个民族,尽管未诞生,

但服侍之光已事先备好,他们有降有升,

以免黑夜可能会重新夺回她古老的领地,

整个黑暗卷土重来,将自然界中的生命

以及万物消灭干净,这些温和的发光体

不但对他们有所照明,而且有各种各样

储热保暖的作用,凭温和的热量,或者

升温,或者滋养,或者部分地释放他们

天体的能量,落到生长在地球上的百般

物种身上,以此方式可使他们更加容易,

百分之百地接收来自太阳更强烈的光线。

这些天体,虽然那时夜晚已经深深入眠,

没人看见,但并非徒劳发光。尽管不见

一个人,但是,别以为天堂就没有观众,

就没有上帝的赞美。无论我们清醒之时

还是熟睡之时,成千上万看不见的精灵 〔57〕

出没大地;不分白昼黑夜,看到他这些

作品,他们赞叹不已。从灌木丛或山冈

陡坡,我们多么频繁地听到那飞向子夜

星空的天上之音在盘旋回荡,或者独唱,

或者这边唱,那边和,此起彼落,歌颂

他们伟大的造物主;当他们在守夜站岗,

或者在夜间环形巡逻时,常常成群结队,

在天上器乐之声的演奏之中,加入他们

完整的和声曲调,他们的歌唱隔开黑夜,

把我们的思想升华到天堂。”

这样说着,他们手拉手走过,旁无他物,

走向他们乐而忘忧的凉棚。当掌握全部

权力的种植园主在总体设计时为了让人

得心应手,于是他选择了这么一个地方;

月桂和爱神木编织的顶棚严严实实盖在

屋顶上,密不透光,更高一层长着吐芳

飘香而结实的叶片;两侧种着爵床莨苕 〔58〕 ,

香气扑鼻的茂密灌木团团围绕在每一边,

形成一道苍翠碧绿的隔墙;每一边挂满

美丽的鲜花,各种颜色的蝴蝶花,玫瑰,

还有茉莉花,争相交错地高高仰起她们

盛装打扮的头,仿佛精心制作的马赛克;

在脚下,紫罗兰,番红花,以及洋水仙

等等丰富的内饰,就像铺在地上的刺绣,

最昂贵的宝石镶嵌的彩图也没有这一般

缤纷色彩;这儿的其他动物,昆虫、兽、

鸟或者蠕虫,无一敢入,这是他们出于

对人的敬畏。成荫的凉棚内部更加神圣,

深藏不露,虽然出于想象,但是,无论

西尔维纳斯 〔59〕 或潘,绝没在此住过,无论

宁芙 〔60〕 还是福纳斯 〔61〕 ,绝没在此出没。这里,

秘密幽深,新娘夏娃用芬芳四溢的香草、

百花和花环,装饰她初恋的婚床,天上

合唱队唱起许门颂歌 〔62〕 ,多么美妙的一天,

婚姻天使带她走向我们的始祖,其裸装

远比佩戴诸神赠与豪礼的潘多拉 〔63〕 更美丽

可人;当赫尔墨斯把潘多拉带到雅佩特 〔64〕

那轻率的儿子面前时,她施展她的美色,

诱使人类陷入她的圈套,对人进行报复,

因为他曾经盗取朱庇特最初的原始天火。

唉!悲哀的结局何其相像!

他们这样来到荫翳的小屋,两人都站住,

两人转身,在露天下崇拜上帝,是上帝

创造了他们所看见的上苍、天空、大地

和天堂,月亮华丽灿烂的球体,和布满

行星的太空:“全能的造物主,你除创造

‘白昼’,你也同样创造‘黑夜’,白天,

我们忙于指派给我们的工作,干完一天

农活后,我们为我们的互相帮助和相互

恩爱感到高兴,是你赐予我们这一万福

王国,这令人开心的地方,就我们而言,

这里过于宽广,你给的富裕缺少人分享,

在这里无人收获的果实掉在地上。但是,

你已经答应,一个民族必然会来自我们

两人,将会布满大地,每当我们醒来时,

我们像现在一样寻找你那睡眠的礼物时,

他们必将与我们同声赞美你无限的善良。”

说完这番一致心愿的话,除纯洁的崇拜

以外,再也没有其他的礼拜仪式,对此

上帝最为喜欢,他们手牵着手走进他们

凉棚里面最深的地方,直截了当肩并肩

躺下,根本不用费力脱掉我们穿在身上

那样的令人烦恼的伪装,我相信,亚当

不会转过身去背对他美丽的新娘,夏娃

同样不会拒绝夫妇之爱的神圣典礼仪式:

那些一本正经高谈阔论纯洁、地位身份、

天真无邪的伪君子,无论怎样诽谤婚姻

肮脏不洁,但是,上帝却宣布婚姻纯洁,

他的命令针对一部分人,其余听凭自由。

我们的造物主命令增殖;谁在命令禁欲,

除了我们的毁灭者,上帝和人类的仇敌?

我为你欢呼,婚后的爱情,神秘的法则,

人类子子孙孙的真实来源,伊甸园里面

所有财富中,其他共有,唯独这份不可

分享。你把不法的淫欲从人的身上赶走,

使它徘徊在野蛮的兽群中间;你把忠诚、

正义、纯洁、亲爱的关系建在理智基础

之上,第一次使父亲、儿子和兄弟之间

自然而然的亲情众所周知。我绝对不会

称你为罪孽,或者加以指责,或者认为

你不配这最神圣的地方,你是喜爱家庭

生活乐趣的不竭源泉,无论现在或过去,

正如一个个圣人和族长常常宣称的那样,

你的床没有遭受玷污 〔65〕 ,童贞一样地纯洁。

爱神 〔66〕 在这儿射出他的金箭,在这儿点燃

他永不熄灭的灯盏,舞动他的明亮翅膀,

在这儿统治,在这儿深深陶醉;这不是

没有爱情,没有快乐,没有倾慕,花钱

买笑,沉湎人尽可夫的女人,逢场作戏;

这不是宫中暗藏奸情的混合舞会,或者

放荡的化装舞会,或者子夜舞会,或者

小夜曲:失恋的情人唱给他骄傲的美人,

面对这些,最好轻蔑地离去。受到夜莺

催眠,他们相拥入梦,赤裸的四肢上面,

覆盖着上午修枝的繁花屋顶泻下的玫瑰。

睡吧,幸福的情侣;啊,你们如不追求

更多幸福,更多知识,这就是最大幸福。

现在,夜晚用她的阴影圆锥一步步测量,

已经到达月下这巨大苍穹的半腰,走出

象牙城门的基路伯,通常这个时候武装

立正,排成准备战斗的队列,即将奔向

他们夜间值班的岗位;加百利这个时候

对权力比自己低一级的副手这么说道:

“乌薛 〔67〕 ,抽出一半队伍,沿着南边巡逻,

一丝不苟,密切察看;另一半立刻北上,

我们巡逻到西面尽头会合。”他们如火焰

一样分开,一半向左,一半向右。从中

他挑出两个既有辨别能力又强壮,站在

他身旁的天使,交给他们的任务如下:

“伊斯瑞尔和齐风 〔68〕 ,快快飞行,搜遍

这个花园,不要漏掉任何一个隐蔽角落,

但是,主要是那两个俊男美女的住宿地,

也许他们现已躺下入睡,确保不受伤害。

今天傍晚乘着太阳西下,来了一位天使,

他说起看到一位恶魔似的天使有意飞向

这里(谁竟会想到呢?),他逃脱了地狱

封锁,此行肯定不怀好意;你们在哪里

找到这样的家伙,紧紧抓住,带到此处。”

这样说着,他率领他那令月亮眼花缭乱、

闪闪发光的纵列出发;这两位直奔凉棚,

寻找他们搜查的目标。他们在那儿发现,

他像一只癞蛤蟆蹲着,近在夏娃的耳边

正在尝试用他魔鬼的艺术触摸她的那些

想象器官,利用它们打造他列在清单上

一样的错觉、幻想和睡梦;或者,假如

输入毒液,他就可以污染,如和煦微风

源自清清的河流一样,从纯净的血液中

产生的动物精神 〔69〕 ,结果至少会导致混乱、

不满的思想,徒劳的希望,空虚的目标,

过度的欲望,由于想入非非,骄傲自大,

因而毁灭。伊斯瑞尔的意愿是如此强烈,

就用他的战矛轻轻点他一下,因为没有

任何虚假能够承受天上利器一击,一旦

触及,它必然会原形毕露。由于被发现

和猛然一惊,他突然跳起来。如同一座

存放炸药桶的军火库,里边储备的炸药

足以应对传言中的一场战争,一旦堆积

如山的硝石粉末被星星之火点燃的时候,

黑色煤灰般的微粒突然燃烧,四处飞舞,

火光漫天,那魔王就像这般惊起,露出

本来模样。那两位英俊的天使如此突然

看到狰狞可怕的魔王,吃惊不小,倒退

几步;尽管吓了一大跳,然而镇定自若,

马上向他问话:

“你逃脱你的牢笼而来,你是那些罚入

地狱的叛逆天使之中的哪一位,为什么

你改头换面,就像一个敌人,蹲在这里,

在这两个入睡者的面前伺机观察?”

“这么说来,你们竟不认识,”撒旦说道,

一副不屑一顾的样子,“你们竟不认识我?

你们曾经知道我,你们望尘莫及,你们

不敢飞上我坐在那儿的高度;不认得我

证明你们自己不出名,你们的群体地位

最低;或者,如果你们认识,你们为何

还问,废话开头,喜欢同样的废话结尾?”

齐风反唇相讥,对他这样答道:

“叛逆的天使,别以为你的外貌和以前

一样,或者亮光不减,就像你当初端端

正正,清清白白,站在天堂里众所周知

一样。当你不再善良,荣耀就在那一刻

离你而去,你现在就像你的罪孽和服刑

之地一样黑暗肮脏。我们所以到这儿来,

就是为了你,无可置疑,谁派我们前来

我们就将向谁报告,他的责任就是保护

这个地方不受侵犯,这两个人不受伤害。”

那位基路伯如此说道,他低沉的叱责声,

年轻英俊的脸上的严肃,为他增添不可

战胜的魅力。那个魔鬼窘迫得坐立不安,

觉得善良是多么地威严可怕,看见美德

在她的原形中多么可爱,看见他的损失

多么痛苦,然而更重要的是在这里发现,

他的光泽已在众目之中明显削弱,不过

似乎斗胆不减。“如果我必须大打出手,”

他说,“那就将帅对将帅,当差的走开,

或者同时一齐来:要么将赢得更大光荣,

要么失去更少。”勇敢的齐风说:“但愿

你的畏惧省得一试,我们中最弱的一个

就能把你制服,一旦邪恶,从此脆弱。”

那魔鬼陷入狂怒之中,虽然说不出话来,

然而就像一匹马,戴着马勒,桀骜不驯,

一边骄傲地前进,一边嚼着他的铁马勒。

想拼或者想飞,他认为都是徒劳;敬畏

苍天已使他心如死灰,远胜气馁。现在

他们靠近西头,两支半圆形巡逻的队伍

刚好在那儿相遇,汇合后密密站成一排,

等待新的命令。他们的首领加百利出现

在前面,对他们这样高声叫道:

“啊,朋友们,我听到敏捷脚步的足音,

急急忙忙沿着这个方向而来,此时一瞥,

可见伊斯瑞尔和齐风穿过黑暗,与他们

一道来的那第三位,虽然有着帝王之相,

但却因失去光彩而苍白;根据他的行为

方式和凶狠态度,他似乎是地狱的王子,

因此,没有一场较量,不可能离开这里;

坚如磐石站好,因为他的神情不无挑衅。”

他几乎还没说完,那两位天使已经来到

面前,简要报告他们带来的是谁,发现

地点,在干什么,何种外形,卧伏姿态。

加百利严厉地注视着他,这样对他说道:

“你为什么打破惩罚你叛逆的法定界限,

撒旦,偏要来其他天使负责的地盘捣蛋?

他们不但证明自己不会去效法你的犯罪

榜样,而且有权利和正义向你发出质问,

为什么斗胆闯进这个地方;看来似乎是

孤注一掷,要去破坏二人的睡梦,正是

上帝把他们安排住进这儿的幸福乐园。”

撒旦的脸上一副轻蔑的表情,这样回嘴:

“加百利,你在天堂中的聪明才智颇得

好评,我对你怀有同感,但是,你提出

这样一个问题使我心生怀疑。活在那种

地方,有谁喜欢他的痛苦?虽然被判罚

到那里,但谁不愿意挖空心思挣脱地狱?

毫无疑问,换了是你,你也会甘冒不韪

逃离苦难,愈远愈好,希望舒畅与痛苦

个调个;有多少伤痛,就补偿多少快慰,

愈快愈好;为此我在这个地方找来找去:

在你看来我没有理智,你只知什么是善,

但却没染指过邪恶。那么,你愿意反对

他囚禁我们的意志吗?如果他安心打算

让我们待在那黑暗的监禁中,那就让他

把铁门关得严一些。这就是你要的答案;

其他的都不假:他们说的地方就是找到

我的地方,但那并不意味着暴力或伤害。”

他这样奚落一番。那位好斗的天使恼怒

之下,鄙视地似笑非笑,如此作答:“哦,

自从撒旦坠落以后,天堂蒙受多大损失,

他是一位多么聪明的法官,却栽在愚蠢

二字上,现在,他逃脱牢狱,重新现身,

装腔作势,竟然质疑囚禁他们是否明智,

质疑追问未经许可就擅自离开他的法定

地狱界限,什么胆量带他到这里的天使!

无论采用什么方式,只要能够躲开痛苦,

逃脱对他的惩罚,他都认为实在是聪明。

你仍然可以这么认为,这么放肆,直到

愤怒,因你出逃惹起的愤怒,七倍惩罚

你的逃亡,把你的那一番聪明踢回地狱,

此外没什么能给你更好的教训,要知道

再大的痛苦也不可能与招来的无限愤怒

相提并论。但是,为什么你就形影相吊?

为什么整个地狱没有随你逃跑一路前来?

他们少一些逃跑的念头,痛苦就会减少,

或者你比他们更难以忍耐?胆大的统帅,

第一个逃离痛苦,如果你已经面向遭到

唾弃的狐群狗党申明这一次逃走的理由,

那么,可以肯定,你不是为了自己逃跑。”

那魔王紧锁双眉,板着脸对他这样答道:

“并不是说我忍不下去,或者躲避痛苦,

出言不逊的天使;你非常清楚,我曾是

你的顽敌,就在决战的时刻,一阵雷霆

齐发的援助使得你大获全胜,除此而外,

你使用的战矛又有何惧哉。但你的言语

仍然词不达意,跟以前比没有什么两样,

这证明你没有经验,经验理应来自过去

反反复复的艰苦尝试和功亏一篑的经历,

一个值得信赖的领袖,如果他自己未曾

走过,就不会挥师冒险穿越危险的道路。

因此,我,我独自一个,身先士卒开路,

一路飞过荒芜凄凉的深壑,前来探一探,

看一看这个创造完成的新世界,地狱中

有关它的传闻沸沸扬扬,我希望在这里

找到更好的栖身之地,好让我那支今非

昔比的队伍定居在这个世界,或在中空;

虽然据为己有少不了再一次的拼争较量,

你和你招摇的猛士为此决不会拱手相送,

但是,服务他们高在天堂的上帝,唱唱

赞美主子的颂歌,敬而远之,阿谀奉承,

这才是他们轻轻松松的事务,而非打仗。”

枕戈待旦的天使毫不犹豫对他如此答道:

“撒旦,你不折不扣地出尔反尔,首先

假装出于聪明才飞离痛苦,然后又承认

是密探,这证明你只是一贯说谎的骗子,

绝非什么领袖;你竟敢自诩‘值得信赖’?

哦,美誉,噢,那值得信赖的神圣美誉

遭到如此玷污!对谁值得信赖?对那些

跟你造反的恶徒?一帮妖魔鬼怪的武装,

有魔王必有魔卒;服从你的军令,瓦解

对公认的最高权威的忠诚,这难道就是

你的行为准则和攻守同盟的信义?阴险

狡诈的伪君子,你此刻看起来似乎反倒

成了自由的保护神,而非昔日那位撒旦,

溜须拍马,卑躬屈膝,奴隶一般地崇拜

天堂的威严君主?除了痴心妄想要夺权,

取代他登上统治宝座外,还有什么祸害?

但愿记住我此刻对你的忠告:滚开滚远!

从哪儿逃跑你就飞回哪儿。如果你从此

以后,在这些神圣的范围以内再次露面,

我就将你锁链加身,拖回那阴间的深渊,

把你关严关牢 〔70〕 ,以至于从此以后你不敢

藐视地狱之门轻易能开,门闩锁得不严。”

尽管他如此恐吓,撒旦却根本不睬这番

威胁,反而火上浇油,忿忿不已地回答:

“守护边关就妄自尊大的基路伯,虽然

天堂之王骑上你的翅膀,你和你的伙伴

曾经常常伏轭 〔71〕 ,拉着他胜利的车轮参加

游行庆典,穿过那天上星星铺砌的大道,

但是,当我成为你的阶下囚,那时再去

谈论锁链,在那之前,你自己感受一下

我这决胜的手臂,远远比你期待的沉重。”

就在他倒出这番话的时候,明亮的天使

中队变得火红,他们的方阵如新月两角,

越变越尖,开始把他围在中间,斜端在

他们胸前的战矛,密密麻麻,如西丽斯 〔72〕

成熟的麦田等待丰收,麦芒如织的麦穗

低垂着她们的头,如波似浪,随风摇摆;

忧心如焚的庄稼汉站着满腹狐疑,唯恐

打麦场上他满怀希望的一捆捆麦穗证明

竟是空壳。作为对手的撒旦,感到惊恐,

他集中他的所有力量,膨胀放大般站着,

就像特涅利夫或者阿特拉斯 〔73〕 ,岿然不动;

他的身高耸入天空,他的头盔上装饰着

恐怖的羽毛,手上并非没有武器,似乎

既持矛又握盾。如果不是上帝为了阻止

这样一场不无恐怖的恶斗,及时在天上

高高挂出他的金天秤,那么,此刻令人

心痛的行动就可能接踵而至,如果双方

爆发一场恶战,不仅仅是伊甸园,而且,

也许天堂那布满星星的天幕,或者全部

几大元素,因为这场冲突的暴力,那么,

至少难免破坏、扰乱、撕碎。在处女宫

和天蝎宫 〔74〕 之间,那神迹迄今可见;所有

创造出来的东西他首先放在里边称一称,

悬挂的圆形地球与空气分量相当,秤锤

平衡,而今交战和王国,凡事称称重量。

他把两个砝码放进天秤的两端,称一称

双方分开和双方交战的结果;后者马上

升高,碰到秤梁,加百利一见这个征兆,

首先开口对那魔王这样说道:

“撒旦,我知道你的力量,而你也知道

我的,但那不是我们自己的,而是天赋;

由于你的我的不被老天准许,所以自吹

自擂双臂能如何是多么愚蠢,然而现在

我力大你两倍,玩你如玩泥。如你反抗,

就抬头看看证据,读读那边天上神迹中

你的命运,你的重量就摆在那儿,表明

你多轻多弱。”魔王抬起头,看到他高高

翘起来的秤盘;他不再多说,只好嘀嘀

咕咕逃走,‘黑夜’的影子也随他而去 〔75〕 。

注释

〔1〕 一种贪吃的海鸟,象征无法满足的贪婪。

〔2〕 基督教《圣经》故事人物,所谓“人类始祖”亚当的妻子。

〔3〕 又译为“加百列”,犹太教信奉的四大天使之一,或基督教《圣经》中传达上帝佳音的七大天使之一。也译为“哲布勒伊来”,指伊斯兰教《古兰经》中传达安拉启示的四大天使之一。

〔4〕 罪恶之龙指撒旦;第一次失败,指撒旦在天上的争战中被米迦勒及其使者打败,摔到地上。见《圣经·新约·启示录》第12章第3—12行。

〔5〕 指约翰。

〔6〕 指末日审判。在《启示录》中,圣约翰预见末日,上帝交给他一个卷轴,上面有七个封印,他打不开;他见一只羔羊(耶稣)将打开封印从而引发大审判。

〔7〕 指正午。

〔8〕 撒旦把上帝比作太阳。

〔9〕 指尼法提斯山。见本书第三卷注释〔2〕。

〔10〕 伊甸园。

〔11〕 剧场暗示人类堕落的悲剧即将在伊甸园上演。

〔12〕 指亚当。

〔13〕 指伊甸园外以下的世界。把亚当比作君主源于《圣经·旧约·创世记》第1章第28节:“神就赐福给他们,又对他们说:要生养众多,遍满地面,治理这地,也要管理海里的鱼、空中的鸟,和地上各样行动的活物。”

〔14〕 指《圣经》中的“希巴”,又译为“示巴”,因香料和珠宝生意著名,位于阿拉伯半岛西南角,即现在的也门。

〔15〕 弥尔顿援引《多比传》中多比亚司的故事。多比的儿子多比亚司旅行到米堤亚,与犹太女子萨拉结婚。萨拉的前七任丈夫都在婚礼的当晚被她的魔鬼情人阿斯莫丢斯杀死。多比亚司遵照天使拉斐尔的示意,用火烧鱼的心和肝脏,利用发出的臭味驱逐恶魔。阿斯莫丢斯被迫逃到埃及地界,被天使擒获。见《多比传》第8章。

〔16〕 又译为托比、多比。

〔17〕 又译为米堤亚、米太或米底,亚洲西部一古国,后为波斯所灭。

〔18〕 指牧师。

〔19〕 弥尔顿把自私的牧师混入教会比作撒旦进入伊甸园,借以讽刺教会。类似的比喻出现在《利西达斯》第113—131行,自私的牧师被比喻为恶狼。

〔20〕 古以色列东部一村庄,亚伯拉罕曾在此居住,位于现土耳其东南部。

〔21〕 小亚细亚的一座古城,位于巴格达东南部底格里斯河畔,现伊拉克境内,由亚历山大大帝的一位将军建造。

〔22〕 伊甸的一个城市,位于美索不达米亚,即两河流域。在《圣经·旧约·列王纪下》第19章第12节和《旧约·以赛亚书》第37章第12节提到“提拉撒的伊甸人”。

〔23〕 知识树又称分辨善恶树,或善恶知识树,位于伊甸园中。上帝吩咐亚当、夏娃伊甸园内所有树上结的果子他们都可以食用,唯独知善恶树上的果子例外,因为他们吃后必死。后来夏娃受蛇的哄诱,食了知善恶树上所结的果子,也让亚当食用,遂被上帝逐出伊甸园。见《旧约·创世记》第3章第1—24节。

〔24〕 生命树,位于伊甸园,其果实能使人得到永不朽坏的生命。蛇诱骗夏娃吃知善恶树的果子,说她将会变得和神一样聪明,而且“不一定会死”。在吃了知善恶树的果子以后,亚当和夏娃被赶逐离开伊甸园。上帝安排基路伯把守伊甸园的入口,防止人类吃到生命树的果子。见《创世记》第2章第7—24节。

〔25〕 指底格里斯河。

〔26〕 “有河从伊甸流出来,滋润那园子,从那里分为四道:第一道名叫比逊,就是环绕哈腓拉全地的。在那里有金子,并且那地的金子是好的;在那里又有珍珠和红玛瑙。第二道河名叫基训,就是环绕古实全地的。第三道河名叫底格里斯,流在亚述的东边。第四道河就是幼发拉底河。”见《圣经·旧约·创世记》第2章第10—14节。

〔27〕 赫斯帕里亚的故事,参见第3卷注释〔35〕。

〔28〕 罗伯特·赫里克在诗歌《玫瑰》中陈述:“圣安布罗斯说:‘在人类堕落前,玫瑰本无刺’。”

〔29〕 也称作“潘”,希腊神话中人身羊足、头上有角的畜牧神,爱好音乐,创制排箫,象征自然。

〔30〕 美惠三女神指希腊神话中分别代表妩媚、优雅和美丽三种品质的多位女神,常指光辉女神阿格拉伊亚、激励女神塔利亚和欢乐女神欧佛洛绪涅三位。她们是宙斯和赫拉的女儿(此一说),众神的歌舞演员,为人间带来美丽欢乐。

〔31〕 希腊和罗马神话中司四季和时辰以及正义和秩序的诸女神。

〔32〕 指位于意大利西西里岛的一片树林。普罗塞耳皮娜在此被狄斯抢走。

〔33〕 宙斯和刻瑞斯之女,为冥王窃走,强娶为后。

〔34〕 希腊神话中的冥王,天神克罗诺斯的儿子之一,海神波塞冬和众神之神宙斯的兄长。三兄弟在推翻提坦神的统治之后,瓜分了世界,狄斯得到了冥府,成为广阔的地底世界的统治者。他通常是坐在四匹黑马拉的战车里,手持双叉戟,无论前面有任何障碍他都将铲除。如果他走入阳界,那必然是带领牺牲者的灵魂去冥府,或是检查是否有阳光从地缝射进黄泉。

〔35〕 罗马神话中的谷物和耕作女神。

〔36〕 指古罗马诗人奥维德在《变形记》和荷马的《给得墨忒耳的赞歌》中讲述的故事。宙斯和刻瑞斯之女普罗塞耳皮娜在位于西西里岛的恩纳原野采花时被狄斯抢走。谷物女神克瑞斯四处寻找女儿,并诅咒一切谷物停止生长。最后,狄斯同意普罗塞耳皮娜每年回其母身边六个月。所以,谷物只有半年生长期。

〔37〕 奥龙特斯河畔的森林,位于叙利亚境内,安提俄克(古叙利亚首都,现土耳其南部城市)附近,内有阿波罗神庙,以高大的柏树和月桂树著名。传说达芙妮在太阳神阿波罗正想强占她时化为桂树。

〔38〕 卡斯特利亚为达芙妮林中一泉,传说饮用其水可获灵感,故被称为灵泉。

〔39〕 位于非洲北部突尼斯附近。传(罗马神话)农神萨杜恩之子利王阿蒙神为保护其子巴克斯免受继母雷亚迫害将其藏于该岛。阿蒙神被认为同朱庇特和诺亚的儿子含姆。

〔40〕 又译为“含姆”,《圣经》和《古兰经》中人物,诺亚之子。

〔41〕 古埃及的太阳神。

〔42〕 希腊神话中的海中仙女,有一可从中取食物的牛角。河神阿刻罗俄斯的角被赫拉克勒斯折断后,她将自己的一个送给阿刻罗俄斯。

〔43〕 又译为“巴克科斯”,是罗马神话中的酒神和植物神,相当于希腊神话中的狄俄尼索斯。

〔44〕 来源于希腊语,含义是“生育女神”。

〔45〕 阿玛拉山位于现埃塞俄比亚,在弥尔顿的时代,有人认为天堂位于赤道之上的此处。

〔46〕 非洲北部古国阿比西尼亚,现为埃塞俄比亚。

〔47〕 指伊甸园。伊甸地区的大部分在亚述境内。

〔48〕 亚当由上帝创造,夏娃源于亚当。弥尔顿暗示亚当距上帝更近,更能与上帝交流。

〔49〕 希腊神话中阿波罗所钟爱的美少年,被阿波罗误杀后,为纪念他,使其血泊中长出风信子花。

〔50〕 或暗讽保王党(留长发)。“你们的本性不也指示你们,男人若有长头发,便是他的羞辱么?但女人有长头发,乃是他的荣耀,因为这头发是给他作盖头的。”见《圣经·新约·哥林多前书》第11章第14—15节。

〔51〕 希腊神话中弗利基亚国王,他打的难解之结被称为戈尔迪之结(按神谕,能入主亚洲者才能解开,后马其顿国王亚历山大挥剑把它解开)。

〔52〕 又译为亚速尔群岛,位于北大西洋中部,属葡萄牙领土。

〔53〕 上帝用地上的尘土造了亚当(见《圣经·旧约·创世记》第2章第7节),用亚当的一条肋骨造了夏娃(见《创世记》第2章第22节)。

〔54〕 罗马神话中的天后,主神朱庇特之妻,主司生育、婚姻等,相当于希腊神话中的赫拉。

〔55〕 指加百利,意思为上帝的力量,与米迦勒、乌列和拉斐尔一起为四大天使。

〔56〕 犹太官员、祭司分班次掌职,由抽签决定。见《历代志上》第25章第8节:“这些人无论大小,为师的、为徒的,都一同掣签分了班次。”见《历代志上》第26章第13节:“他们无论大小,都按着宗族掣签分守各门。”

〔57〕 守护人间的天使,他们赞叹上帝在人们熟睡时创造的杰作,而这是人类自己无法创造的。

〔58〕 多年生带刺草本植物,生长于地中海一带;古希腊科林斯柱头上的叶形装饰源于其叶形。

〔59〕 罗马神话中古意大利的森林田野之神。

〔60〕 希腊和罗马神话中居于山林水泽的仙女。

〔61〕 罗马神话中畜牧农林神。

〔62〕 指婚礼之歌。

〔63〕 在希腊神话中,主神宙斯因普罗米修斯盗火给人类而图谋报复,命火神赫菲斯托斯用黏土做成地上的第一个女人,起名潘多拉。古希腊语中,潘是所有的意思,多拉则是礼物。“潘多拉”即为“拥有一切天赋的女人”。宙斯命令赫尔墨斯把她带给普罗米修斯的弟弟“后觉者”厄毗米修斯成为他的妻子。宙斯给潘多拉一个密封的盒子,里面装满了祸害、灾难和瘟疫等,让她送给娶她的男人。潘多拉被好奇心驱使,打开了那只盒子,立刻里面所有的灾难、瘟疫和祸害都飞了出来。人类从此饱受灾难、瘟疫和祸害的折磨。而智慧女神阿西娜即雅典娜为了挽救人类命运而悄悄放在盒子底层的美好东西“希望”还没来得及飞出盒子,奸猾的潘多拉就把盒子关上了。

〔64〕 诺亚之子,此处根据提坦神伊阿珀托斯的故事,为普罗米修斯和厄毗米修斯之父。

〔65〕 见《圣经·新约·希伯来书》第13章第4节:“婚姻,人人都当尊重,床也不可污秽;因为苟合行淫的人,神必要审判。”

〔66〕 指罗马神话中的丘比特,在希腊神话中叫厄洛斯。

〔67〕 一种神秘的天使,其名意为“上帝的力量”。在《圣经》中为人名。

〔68〕 伊斯瑞尔和齐风分别意为“发现上帝”和“搜索者”。在《圣经》中没有伊斯瑞尔;虽有齐风,但非天使。

〔69〕 罗伯特·伯顿在其《忧郁的解剖》(1621)中将人的精神分为三类:自然的精神、生命的精神和动物的精神。自然精神产生于肝脏,通过血脉流散……生命精神产生于心脏……动物精神由生命精神构成,传送到大脑,大脑通过神经控制器官产生感觉和作出反应。

〔70〕 《圣经·新约·启示录》第20章第1—3节:“又看见一位天使从天降下,手里拿着无底坑的钥匙和一条大链子。他捉住那龙,就是古蛇,又叫魔鬼,也叫撒旦,把他捆绑一千年,扔在无底坑里,将无底坑关闭,用印封上,使他不得再迷惑列国。等到那一千年完了,以后必须暂时释放他。”

〔71〕 《旧约·撒母耳记下》第22章第10—12节:“他又使天下垂,亲自降临;有黑云在他脚下。他坐着基路伯飞行,在风的翅膀上显现。”

〔72〕 又译刻瑞斯,为谷物和耕作女神。

〔73〕 特涅利夫岛位于北大西洋东部,是加那利群岛中最大的岛屿,上有曾被认为世界上最高的山峰。阿特拉斯山脉位于非洲西北部,在突尼斯、阿尔及利亚和摩洛哥境内,是希腊神话中阿特拉斯以肩负天的地方。

〔74〕 处女宫和天蝎宫为黄道十二宫中的两个星座,天秤宫位于其间。

〔75〕 意为天亮。

先看到这(加入书签) | 推荐本书 | 打开书架 | 返回首页 | 返回书页 | 错误报告 | 返回顶部
热门推荐