笔下文学
会员中心 我的书架
当前位置:笔下文学 > 谈虎集

李佳白之不解

(快捷键←)[上一章]  [回目录]  [下一章](快捷键→)

近日《顺天时报》转载“美国进士”李佳白的一篇文章,反对修改优待条件,有不解者五。他的记心真好,把辛亥逊位的事情记的清清楚楚,偏忘记了民国六年的十一天的复辟。好像外国人对于这事件都特别健忘似的,真令我“不解”。(听说那打倒复辟的本人也似乎忘记了这件事,或者这件事本不好记,用福洛伊特派学说分析一下,一定可以找出重大的理由来吧。)

李佳白虽然居留中国,“在清政府之下者为二十九年,在民国政府之下者为十三年”,但究竟是外国人,完全不能了解中国的事情;而且照例外国人居留中国愈久,其思想之乌烟瘴气亦必愈甚,李佳白自然不能逃此公例。仔细一想,李佳白的不解者五,实在已经不解得太少,因为据我想来他的不解本当不止此数也。

《顺天时报》是外国的机关报,他的对于中国的好意与了解的程度是可想而知的,他引李佳白同调所以正是当然。但我们也可以利用这些荒谬的议论。我们只要看这些外国机关报的论调,他们所幸所乐的事大约在中国是灾是祸,他们所反对的大抵是于中国是有利有益的事。虽然不能说的太决绝,大旨总是如此。我们如用这种眼光看去,便不会上他们的当,而且有时还很足为参考的资料。

(十三年十二月)

先看到这(加入书签) | 推荐本书 | 打开书架 | 返回首页 | 返回书页 | 错误报告 | 返回顶部
热门推荐