笔下文学
会员中心 我的书架
当前位置:笔下文学 > 夜窗鬼谈

奇 缘

(快捷键←)[上一章]  [回目录]  [下一章](快捷键→)

深川有木商某,家颇富,年过四十无子。其妻叹之,屡浴温泉,三岁始举一女子,夫妻殊宠,掌中之珠不啻也,名曰珠。年及破瓜[1],颜如舞花,不粉而丽,但左颈有小黑子耳。性亦怜慧,读书习字,皆出等辈。其他舞踊弦歌、插花点茶之技,大约熟之。将择良婿赘于家,未得其人也。

西邻有林某,借子舍居焉,本越藩之士。父子有故去乡,仅授句读,卖卜筮糊口。父殁,子未弱冠,尚学于父继业,且吹尺八[2],近邻少年又有学焉者。林生丰度超逸,有威不猛,衣服虽不佳,自然标致,如玉树临风。珠女窃见之,意酷慕,以其善尺八,欲与琴合奏,告母迎家,二人合曲,比翼谐音、鸳鸯同情,听者莫不感叹焉。父亦好木野狐之戏[3],而不甚工,一曰谈及之,生亦能之,俱对局挑。生酌量其意,输赢相半,父以为得好敌手矣。

珠女自与生相亲,心猿始狂,寤寐不能忘。生亦知其意,每奏曲,通相如娆文君之情[4]。女窃喜,秋波艳潋、颜涨红潮,而未得其间也。偶夫妻诣身延山,女喜得好期,密谋之婢。婢往生之居,恳述娘子之意,约以三更。乃偷钥,开后房之扃,遂延生于内闺,缱绻一旬,漆胶叵离。婢女之外,无有知者矣。既而夫妻归,至于绝途去梯,珠女郁闷不自胜。一夜,攀庭树踰墙,来林氏户外,低声呼生。生亦百计欲入内房,不得其便,兀坐运策。忽听女声,急开户,裸跣单衣,兢兢入室,泣曰:“父母议婚,冰人频奔走,君怜妾,请共奔他乡。”生诺,则期以某夜。

既而户外有人,父与仆突然来入,拉女而去。前是父密察珠女动作异于常,诘婢问故,婢伪不知,诘仆,仆少知之,且以有妒,假饰告之。父欲严戒之,沉思不寝,窃窥女之室,月光入窗,灯火既灭,意酷讶之,照烛入室,空褥而已。乃起仆搜之,杳不见其人,则窥林氏之户,户外认有遗笄,推而入中,女果而在。遂禁固一室,不许寸步出户外,生亦不能居焉,去而住浅草。女闻生之去,恋慕不止,卧不能睡、食不下喉。父母大忧,养病于别埜,或伴于演戏游观之场慰之,或浴箱根、热海温泉驱疾,然遂不瘳[5]。母悲之,欲密探林氏之踪迹,抂赘于家,而不知其寓也。病岁余,医疗尽手,祷神乞佛,毫无其验,以十有七岁夭矣。

生转居之后,业不甚行,属携竿钓于墨水。一日天暮,收竿将归,堤上忽逢珠女。生大喜,先祝其无恙。女恻然曰:“君去之后,父让婢追之,妾亦卧病。母愍恤妾,密索君所在,不可知。妾欲往婢家俱搜君,幸遇于此,请伴妾去。”生诺,遂携手归寓,燧火点灯,女已去矣,家徒四壁,无所索,生大怪焉。翌日,访故居邻妪,问女之安否?始闻其死,悲甚,慨然有脱世之志,遂入于一月寺为优婆塞。

勤务多年,又吹彼尺八,漫游诸国,遍历五畿[6]西国。归途过甲[7],入山中失途,日已昏,践履太疲,遥认火光,渐往求宿。藁席地炉,设钩烧土锅,主人年四十有余,虎须狼瞳,容貌甚狰狞,谢以僻壤无餐。生惟请借庭隅休疲,主人许之,而言语甚傲慢,自夸勇凌蔑人,家无农具、又无猎具,藏兵器二三而已。有女才十四五,动作颇敏捷,乃添薪于炉,熟荞麦荐之,设寝具卧客别室,主人携刀而去。少顷,女潜告生曰:“客误来此,宜遽去。”生曰:“主人何为者?”曰:“贼也,久病伤,囊亦罄。今夕邻村开赌场,欲往而得捷,若取败,恐不利于客。”生大骇,将理装遁走,而不熟前路。女曰:“我家在武之秩父[8],一夜,贼来索财,适父殁,些金皆用葬具,无有贮钱,遂夺我去,将以为奇货。又剽客见伤,伤稍痊,欲携我卖于花街。我泣而拒之,苛责谝诳,无所不至。我命亦在旦夕,愿携我而奔,捷径粗相熟。”生怜之,与偕走。时半月出峡,流云全霁,隘迳崎岖,榛莽伤肤,行仅三里余。天明,出于郡内,乃佣舆急行,渐臻女之家。

母失女之后,日夜泣涕,饭粒不入口。忽见女与客来,喜跃欲狂,具问其来由。请生留家,殷勤飨酒饭。女则洗垢理发,换衣侍生,容貌丽雅,恍似珠女。谛视[9]左颈,亦有小墨子。生甚讶之,因问母曰:“娘子酷似我所知之女,不知东都有缘族否?”母熟视生曰:“君非林君耶?”生愕曰:“何以知之?”母泫然曰:“妾深川某氏之婢也,为君谋珠娘之媒者。事露之后,妾亦见斥,未半月得嫁此,翌年生此女,以容貌似珠娘,又名玉。及长,言语动作莫毫异于珠娘,今亦为林君所救,岂非宿世之缘乎!”生屈指已十五年矣,又问其生日,曰:“某月某日。”生又惊曰:“是逢珠娘于墨堤之日也。”母曰:“业有此奇缘,妾之家有薄田二顷、桑圃若干,年有余赢,足以备水旱。君不厌隘陋,愿赘于此。”生以与女年稍隔,谢之,母不可。居焉月余,偶王政复古,朝廷汰普化宗[10],废所谓虚无僧者。村中亦置小学,请生使教授村童。里正亦爱其谨笃,媒使赘女家。母大喜,琴瑟克合,伉俪殊笃。无几,生一子,家自是富。

生每珠娘忌辰,必吹尺八供之,盖普化之为宗,以尺八诵经也。

宠仙子曰:“此一段以国文译之,加以藻饰,可以为后卷稗史。若复为演剧,可以充一日之观。”

* * *

【注释】

[1] 破瓜:谓十六岁。瓜字分开为“八八”两字,二八得十六。

[2] 尺八:本为中国江苏一带的竹制吹管乐器,唐初传入日本,用于宫廷雅乐,后以佛教法器的形式传播普及。

[3] 木野狐之戏:对弈围棋。

[4] 西汉时,才子司马相如拜会卓王孙,席间以一曲《凤求凰》琴挑卓王孙之女卓文君。卓文君领会,夜奔相如,成就一段佳话。

[5] 不瘳:疾病不愈。

[6] 古日本在律令制下划分为六十六国。“五畿”指京畿区域内的山城国、大和国、河内国、和泉国、摄津国。

[7] 甲:指日本东海道甲斐国,俗称甲州,境内多山。

[8] 武之秩父:指东海道武藏国秩父郡。

[9] 谛视:仔细察看。

[10] 普化宗:日本临济宗的一个支派,以中国唐朝时普化禅师为鼻祖,又称为“虚无宗”,以“明暗双打,虚无吹箫”为宗旨。江户时代,普化宗成为只有武士才能修行的宗派。明治四年(1871),普化宗被废止。

先看到这(加入书签) | 推荐本书 | 打开书架 | 返回首页 | 返回书页 | 错误报告 | 返回顶部
热门推荐