笔下文学
会员中心 我的书架
当前位置:笔下文学 > 狂言选

第十五篇 骨皮

(快捷键←)[上一章]  [回目录]  [下一章](快捷键→)

脚色五人

方丈

徒弟,主角

施主甲乙丙

方丈 我乃本寺的方丈是也。叫徒弟出来,有话吩咐。——徒弟在家么?在家么?

徒弟 喳,师父叫我是什么事情?

方丈 叫你出来非为别事。我老了,料理寺里的事务也很觉得吃力,从今天起将本寺交给你管,你便这样的去办罢。

徒弟 这虽然是万分感激的事,但是我还没有什么学问,再迟几时也不打紧,还不如请你将来再说罢。

方丈 听了你这番驯良的回答,非常中意了。但是虽说是隐居,也并不往外边去,还是住在寺里,倘有什么事情,仍旧可以来说的。

徒弟 既然这样,便任凭尊意办去罢。

方丈 这本来也不必再加叮嘱,你要专心去做,使施主们中意,寺也繁盛起来。

徒弟 不必挂念,我总要使得施主们中意就是了。

方丈 那么我就进去了,有什么要问的事情,可以进来问我。

徒弟 是。

方丈 施主们到来了,就来通报。

徒弟 是。——呀,呀,真高兴呀!方丈什么日子才将寺交付来,我正在等着,今天居然交给我管了,可不是大大的喜事么。施主们听了,想必一定高兴,我也要当心使他们中意才是哩。

甲 我乃近地的人是也。往什么地方去有点事,忽然似乎是天要下雨的样子,且到檀那寺去借一柄雨伞来罢。——就是这里了。请问,……请教。

徒弟 外面有人说请问的。——请问的是谁呀?请教的是……?

甲 是我呀。

徒弟 呀,请了请了。

甲 近来不曾奉候,不知道方丈和你都可好么?

徒弟 是,都很好。只是师父不知道怎样想起,把本寺交给我管了,请你也照先前一样的到这里来玩玩。

甲 恭喜恭喜,我不曾知道,所以没有来道喜。今天来的非为别事,因为要往什么地方去有点事,忽然似乎天要下雨的样子,请你借给我一柄雨伞。

徒弟 那是很容易的事情。请你暂且在这里等一等罢。

甲 多谢多谢。

徒弟 这个,借给你。

甲 多谢多谢。

徒弟 以后还有什么事情,只请你说出来。

甲 以后再来奉托,现在失陪了。

徒弟 去了么?

甲 是。

二人 再会。——再会。

甲 多谢多谢。

徒弟 请了。

甲 呀,好不高兴呀!快点去罢。

徒弟 师父说过,施主们到来了,就来通报,我须得进去,将这情形报告一番。——师父在家么?

方丈 呃,在家呢。

徒弟 想必很冷静罢。

方丈 倒也没有什么。

徒弟 刚才某先生到来了。

方丈 那是来烧香的呢,还是有别的事情?

徒弟 他是来借雨伞的,便即借给他了。

方丈 借给他了很好,但是将哪一柄雨伞借给他了。

徒弟 将前几天新买的那一柄雨伞借给他了。

方丈 你真是粗心的人。那柄雨伞,自己也还没有撑过,怎么借给人家了。以后还会有这样的事情。要不借给他,也有说法的。

徒弟 那么,怎样说呢?

方丈 “那本来是很容易的事情,只因前天师父撑了出去,遇着十字路口的狂风,变了骨是骨,皮是皮,现在骨皮缚在一起,挂在顶棚底下,所以未必能合用了。”你只要这样,很像真实的说便好。

徒弟 知道了,以后我便照样说。现在去了。

方丈 去了么?

徒弟 是。

二人 再会。——再会。

徒弟 这是怎么一回事。虽然是师父的吩咐,怎的不将现有的东西借给人家呢。

乙 我乃近地的人是也。今天要往远地方去,且到檀那寺去借一匹马来罢。赶快去罢。——就是这里了。请问,……请教。

徒弟 外面又有人说请问的。——请问的是谁呀?请教的是……?

乙 是我呀。

徒弟 呀,请了请了。

乙 冬天来的非为别事,因为要往远地方去,虽然很抱歉,倘肯将马借给我一用,那是我非常感激的。

徒弟 那本来是很容易的事情;只因前天师父撑了出去,遇着十字路口的狂风,变了骨是骨,皮是皮,现在骨皮缚在一起,挂在顶棚底下,所以未必能合用了。

乙 喂,我说的是马呢。

徒弟 是,说的正是马哩。

乙 呃,那么不必费心了。现在失陪了。

徒弟 去了么?

乙 是

二人 再会。——再会。

徒弟 请了。

乙 呃,——这真是,莫名其妙的话了。

徒弟 照着师父所教的说了,一定中意罢。——师父在家么?

方丈 呃,在家呢。有什么事件么?

徒弟 刚才某先生到来借马。

方丈 好在正闲着,你借给他了么?

徒弟 不,我照你前回所吩咐的说了,没有借给他。

方丈 我不记得什么马的话,你怎样说的呢?

徒弟 前天你撑了出去,遇着十字路口的狂风,变了骨是骨,皮是皮,现在骨皮缚在一起,挂在顶棚底下,所以未必能合用了。我是这样说的。

方丈 这是怎么一回事。有人来借雨伞的时候,才教你的那样说的;现在人家来借马,怎么也可以这样的说呢?要不将马借给他,也有说法的。

徒弟 那么,怎样说呢?

方丈 “前天放它出去吃草,却发了野兴,将腰骨跌断了,现在盖着稻草,睡在马房角里,所以未必能中用了。”你只要这样,很像真实的说便好。

徒弟 知道了,以后我便照样说罢。

方丈 千万不要说出疏忽的话来。

徒弟 是。——这是怎么一回事。照着吩咐我说的说了,又要挨骂。唉,这真叫我为难了。

丙 我乃近地的人是也。往檀那寺去有点事情。赶快去罢。——就是这里了。请问……请教。

徒弟 外面又有说请问的。——请问的是谁呀?请教的是……?

丙 是我呀。

徒弟 呀,请了请了。

丙 近来不曾奉候,不知道方丈和你都可好么?

徒弟 是,都很好。只是师父不知道怎样想起,将本寺交给我管了,请你也照先前一样的到这里来玩玩。

丙 恭喜恭喜,我不曾知道,所以没有来道喜。今天来的非为别事,明天是先人的忌日,请方丈和你都到舍间来,这是我非常感激的。

徒弟 我可以去,只是师父大约去不成了。

丙 大约他没有工夫罢?

徒弟 并不是没有工夫,前天放他去吃草,却发了野兴,将腰骨跌断了,现在盖着稻草,睡在马房角里,所以未必能去了。

丙 喂,你说的是方丈呢。

徒弟 是,说的正是师父哩。

丙 那是很可惋惜的。那么便请你一个人过来罢。

徒弟 是,我就去。

丙 现在失陪了。

徒弟 去了么?

丙 呃,——这真是,莫名其妙的话了。

徒弟 这回无论怎样一定中意罢。——师父在家么?

方丈 呃,在家呢。有什么事情么?

徒弟 刚才某先生到来,说因为明天是忌日,请你和我都去,我便回答说我可以去,只是你大约去不成了。

方丈 明天正好是闲空着,本来倒是可以去的。

徒弟 我照着你所吩咐的说了。

方丈 我并不记得说过。你怎样说的呢?

徒弟 前天放他去吃草,却发了野兴,将腰骨跌断了,现在盖着稻草,睡在马房角里,所以未必能去了。我是这样说的。

方丈 你真是这样说的么?

徒弟 是,真的。

方丈 这真是,你是个呆子。无论怎么说,总是不会懂。有人来借马的时候,才教你那样说的。照这情形看起来,到底不能住持这寺的了。你给我出去罢。

徒弟 是。

方丈 还不去么,还不去么!(打。)

徒弟 阿唷,阿唷,……即使说是师父,怎么便这样的殴打。便是你,难道就没有发过野兴的事情么?

方丈 我什么时候,发过野兴了?要是有,快说出来,快说出来。

徒弟 说出来的时候,可要丢了脸了。

方丈 我没有要丢了脸的行为。要是有,快说出来,快说出来。

徒弟 那么,说出来了。

方丈 快说出来。

徒弟 呃,有一天,门前的“一夜”来了。

方丈 那个“一夜”怎么了。

徒弟 请听下去吧。你用手招她,带到卧房里去了。那还不是野兴发了么?

方丈 你这可恶的东西!编造出并不曾有的事情,叫师父出丑。凭了弓矢八幡,不再让你逃走了。

徒弟 即使说是师父,我也不输给你。

方丈 荷荷,——荷荷。(相打。)

徒弟 记得了么?嚄嚄,好不喜欢,胜了,胜了。

方丈 呀呀,将师父打到这模样,往哪里走!有人么?给我捉住了!别叫逃跑呀,别叫逃跑呀!

先看到这(加入书签) | 推荐本书 | 打开书架 | 返回首页 | 返回书页 | 错误报告 | 返回顶部
热门推荐