笔下文学
会员中心 我的书架
当前位置:笔下文学 > 论语注释

近者悦,远者来

(快捷键←)[上一章]  [回目录]  [下一章](快捷键→)

【原文】

叶公问政。子曰:“近者悦,远者来。”

【译文】

叶公问怎样治理政事。孔子说:“让国内的喜悦,让国外的人来投奔。”

【读解】

近者悦,远者来。

内政外交,一语囊括。

近者悦是因为国力强盛,人民安居乐业,生活蒸蒸日上;远者来是因为声名远扬,外交辉煌。

朱熹说得好:“被其泽则悦,闻其风则来。然必近者悦,而后远者来也。”(《论语集注)卷七)

所以,首先是要为人民谋幸福,增强国力,使“近者悦”。不然的话,“远者来”是要来,但不是来投奔,而是如“八国联军”一般来侵略了。

国耻未忘。

能不使“近者悦”而后“远者来”吗?

先看到这(加入书签) | 推荐本书 | 打开书架 | 返回首页 | 返回书页 | 错误报告 | 返回顶部
热门推荐