笔下文学
会员中心 我的书架
当前位置:笔下文学 > 论语注释

有仁德才能够正确对待他人

(快捷键←)[上一章]  [回目录]  [下一章](快捷键→)

【原文】

子曰:“唯仁者能好1人,能恶2人。”

【注释】

1好(hdo):喜爱。2恶(w0):厌恶。

【译文】

孔子说:“只有有仁德的人才能够正确地去喜爱人,才能够正确地去厌恶人。”

【读解】

子贡曾经向孔子请教说:“一乡的人都喜欢他,这个人怎样?”

孔子回答说:“难说。”子贡又问:“一乡的人都厌恶他,这个人又怎么样呢?”孔子还是回答说:“也难说。只有当乡人中的好人喜欢他,乡人中的坏人厌恶他时,我才能肯定他是好人。”(《子路》)

又有一次,孔子说:“众人都厌恶他,一定要对他加以考察;众人都喜欢他,也一定要对他加以考察。”(《卫灵公》)

可见,对一个人的好恶一定要有是非标准,既不能只凭个人的私心得失之见,也不能被舆论所左右,人云亦云。

正是从这一点出发,孔子提出了“只有有仁德的人才能够正确地去喜爱人,才能够正确地去厌恶人”的看法。实际上是要求我们修养以“仁”为核心的内在品格,克服偏私之见,正确对待他人。

先看到这(加入书签) | 推荐本书 | 打开书架 | 返回首页 | 返回书页 | 错误报告 | 返回顶部
热门推荐