笔下文学
会员中心 我的书架
当前位置:笔下文学 > 论语注释

见义不为是胆小鬼

(快捷键←)[上一章]  [回目录]  [下一章](快捷键→)

【原文】

子曰:“非其鬼1而祭之,谄2也;见义不为,元勇也。”

【注释】

1鬼:这里指死去的祖先。2谄:谄媚。

【译文】

孔子说:“不是自己的祖先却去祭祀,这是谄媚;遇见正义的事却不挺身而出,这是怯懦。”

【读解】

应该见义勇为的事你不去做,不应该祭祀的你却去祭祀,用老百姓的话来说,你是“当做不做,豆腐放醋。”用四川的方言来说,你是个“二百五”。

在古人看来,不应该祭祀的却去祭祀叫做“淫祀”。淫祀的目的是媚神求福,拍人家祖宗的马屁,所以圣人不齿,君子不为。

相反,“路见不平,拔刀相助”,见到车匪路霸应挺身而出;见到女青年落水应义无反顾,不待脱衣就跳下水去,救命要紧。否则,你就是胆小鬼一个。

先看到这(加入书签) | 推荐本书 | 打开书架 | 返回首页 | 返回书页 | 错误报告 | 返回顶部
热门推荐