笔下文学
会员中心 我的书架
当前位置:笔下文学 > 论语注释

做一个通才

(快捷键←)[上一章]  [回目录]  [下一章](快捷键→)

【原文】

孔子曰:“君子不器。”

【注释】

器:器皿。

【译文】

孔子说:“君子不要像器皿一样。”

【读解】

器皿各有所用,打酱油的不能买醋。装酒的不能装油。而君子进德修正,无论是做学问还是从政,都应该博学而才能广泛,努力使自己成为适应各个方面的通才。用今天的话来说,就是要全面发展,做一个多面手,做一个开拓型的人才。

先看到这(加入书签) | 推荐本书 | 打开书架 | 返回首页 | 返回书页 | 错误报告 | 返回顶部
热门推荐