笔下文学
会员中心 我的书架
当前位置:笔下文学 > 论语注释

不忧虑别人不了解自己

(快捷键←)[上一章]  [回目录]  [下一章](快捷键→)

【原文】

子曰:“不患人之不知,患不知人也。”

【注释】

患:忧虑,怨恨。不己知:“不知己”的倒装。

【译文】

孔子说:“不忧虑别人不了解自己,只忧虑自己不了解别人。”

【读解】

别人不了解我,我还是我,于我自己并没有什么损失。所以,“人不知而不愠”,值不得忧虑,更没有怨天尤人。

相反。“画虎画皮难画骨,知人知面不知心。”我不了解别人,则不知道别人的是非邪正,不能亲近好人,远离坏人,这倒是值得忧虑的。

当然,说是这么说,要真正做到却是不容易。所以圣人不仅在《学而》打头的一章里告诉我们说:“人不知而不愠,不亦君子乎?”而且又在这末尾的一章里再次语重心长地说:“不患人之不知,患不知人也。”全篇恰好首尾照应。

先看到这(加入书签) | 推荐本书 | 打开书架 | 返回首页 | 返回书页 | 错误报告 | 返回顶部
热门推荐