笔下文学
会员中心 我的书架

3.七大洲的君主、贤明的皇帝蒙哥可汗登上汗国的宝座,他打开奴失儿汪的正义地毯,兴复帝室的功业,制定君王的法规

(快捷键←)[上一章]  [回目录]  [下一章](快捷键→)

当光荣和崇高的真主想使他的一个奴仆成为首领,把皇冠和御冕加在他头上时,那么靠他的公正和公道,这荒芜的世界可以再度繁荣,这人世居民的命运可以从真主宏大怜悯的恩泽中获益;首先,“主创造灵魂先于肉体”的天理,用恩福的锦绣把伊人之身来装饰,并用全智之光来烛照他的灵魂;然后,当他从最高的宇宙降至最低的驻地,真主就在聪慧知敏智的摇篮中培育他的天性,把堪称温顺及庄重的哺乳放进他的内在学识之口中,诱导他去干正义的事业和功绩,发表率直的言论,在他的往来中用理智之缰来约束他,因之逐渐地,日复一日,他登上宏伟的阶梯,而且,每时每刻,接受命星和福神的指导。

当福神想培养一朵蔷薇时,

她创造它,然后期待着那么个人。

首先幸运之神缝一顶库剌黑,

然后她把它戴在一个国王的头上。

一个潜水者从海里捞起珍珠,

不久它们便在王冠上找到体面的位置 【21】 。

于是,当表明智慧和权力的时刻到来时,在光辉灿烂的日出处,出现了幸福曙光的萌芽,而作为它的前兆,因为

事物因其对立面而明显 【22】 ,

这世界被执拗的噩运搞得来充满了罪恶和不义的黑暗,人生的甜美和生存的乐趣反在灵魂之口中产生没药(myrrh)之苦,以此真主的奴仆,当幸福由虚到实,由不存在到存在时,可知那种大恩的价值,并为那种厚福表示感谢。

那么此说的证明是,在合罕去世后,这世上的庶事逸出了正轨,交易和买卖的驾驭也脱离了公平的大道。专制的黑暗,也就是“重重的黑暗”, 【23】 堆积起来,灾异的海涛相互冲击。百姓遭到权贵的践踏和蹂躏,又因压榨频繁而钱财两空;世界这只杯子斟满罪恶的鸩酒。额勒赤如雨点般洒向各地;税吏(mu a ilān)若脱弦之矢去征收非法赋税 【24】 ;于是被摆布得时而这样,时而那样的百姓,惘然失措,因为他们既忍受不下去,又不知如何可以逃生。

旋转苍穹的残酷已达到无以复加的程度。

但当凶暴和不义达到极峰,邪恶和奸佞至于顶点时,圣传说“最严峻的时刻它将得到解脱”就被证实,圣诗说“安适确实地随苦难而至” 【25】 也被肯定;同时“真主显示给人类的慈悯,无人能阻止” 【26】 的门户被打开,而

在形势绝望时也最接近得救

的粮秣已经准备好。

欢乐继悲伤而至,

犹如来自初春福源的和风,在秋天抵达。

琵琶的泣诉,哀歌的声音和竖琴的悲叹,

从宴会传到宇宙的蓝天。

从这一切显露的花样,〔只〕能是:

造物主的恩典已把我们来救援。

这就是说,“因为大地是真主的:他把它赐给他喜爱的奴仆来继承”, 【27】 王国的权柄被授予崇高的君王、全人类的主宰、阿拉伯和非阿拉伯的众汗之汗,蒙哥可汗(愿他与天地齐寿!)的强有力的手中;大地的面上因他无所不包的仁德,再得到美化和修饰,而且总的说人类的事业,特殊说穆斯林的前程,呈现出新的朝气和光泽。对这一点,详情在下述的事件中得到披露,有关真相在以下撰写的诸章中得到阐明。“而吾人信赖吾主之慈恩。确实,吾人向之求助者正是真主!”

拔都晃已离开他在不里阿耳和撒哈辛地的斡耳朵,前往贵由汗的宫廷,并已抵达距海押立城有一周远的阿剌豁马黑 【28】 ,这时他听到贵由汗的死讯。他就地停留,接连遣使给他在四方的族人,宣告他的抵达:他召他们到〔那里去见他〕。蒙哥可汗从哈剌和林地区出发。至于在该地区的失烈门及合罕的其他孙子、后妃,他们派出哈剌和林的异密晃兀儿塔海 【29】 那颜(qonqurtaqai noyan)作为他们的代表,并且立下一份内容如下的文书:“拔都对所有王子说是阿合 【30】 。无论他命令什么,他的话就是法律。我们对此表示同意,我们将不拒绝他规定的和他认为恰当的一切。”至于别的王子,〔即〕贵由汗的儿子们,因为已在该地,他们赶在〔别人〕之前去见拔都。他们呆了一两天,然后,不经同意,借口珊蛮巫师不允许久留,返回到他们自己的斡耳朵。他们把帖木儿那颜留给拔都作为他们的代表,指示说,当大会的项链给串在一起时,对阿合和额尼 【31】 之间一致达成的任何意见,他也应表示他的赞同。

王子们现在从四方到来。合罕诸子中前来的有合答罕斡兀立,察合台子孙中有合剌旭烈和莫希 【32】 (mochi)。〔前来的还有〕蒙哥可汗及其弟木哥和阿里不哥,异密中有兀哈台 【33】 (uhatai)和也速不花 【34】 (yesü-buqa);同时,异密和那颜们,别的王子和拔都的诸侄从其他方向到来。他们举行大会,在宴饮数日后,共同商讨把汗位交给一个对此适当的、经历过事业中的祸福和安危、尝过人生的苦甜,并曾率师远征近讨、在酒宴中享有盛名、在战争中获得胜利的人选。一连几天几夜,他们权衡和琢磨这件事,就是说,成吉思汗系中(urugh)和族内有哪位宗王可用他的仁明英睿来控制国土和保卫道路;因为,如帝国的庶政照旧无所系属,那么连社稷的根基都会倾危,政纲会松弛,以此不可能用机智和策略的手腕予以整饬,要深思熟虑地予以弥补也不可想象。

君主对吾人说不可久缺,

而吉人将在吾人中培育一童子为吾人之君主 【35】 。

最后,经过再三思考,所有参与该次大会的人,不管是宗王还是异密和那颜,达成决议说,因拔都是诸王之长,是他们当中的首领,他对国家和朝廷(daulat)的政事得失最有发言权。应由他来决定,要末他自己成为汗,要末推选另一人为汗。在一致同意这个决定后,他们立下文字保证称:他们决不会食言或者违背拔都的命令。接着,当天就这样结束和终止了他们的讨论后,他们开始饮酒作乐。

第二天,当白昼的光亮旌旗升起,夜幕消失——

一个〔连〕普照全球的灯火

因〔注视〕它而变得目光发亮的日子;

它的朝霞从天堂出现,

它的风嗅到救世主的呼吸——

诸王大会的项链如头天一样以昴星的姿态串连一起。拔都开始该天的发言,在没有人作补充后,他继续说出下面一番话:“如此一个大国的治理,如此细致工作的开展,能由这样一个人来实现,也只有这样的人才能从进退维谷中摆脱出来:他懂得和体验过成吉思汗的札撒及合罕的律令,在斗智的跑道和赛勇的竞技场中从所有他的对手和同辈那里夺得优胜的芦苇 【36】 ,亲身负过重任,总过戎机,并在克服困难和镇压叛乱中提供了无可辩驳的证明。眼下成吉思汗的血统(urugh)中有蒙哥可汗,以他的机智和刚毅而知名,以他的贤明和英勇而著称。汗国的政事应由他盖世智谋的特长来整治,社稷和百姓的幸福应由他英决和远识的祥瑞来保证。

在这世界上总有适合每个人的事,

也有适合每件事的人。

胜任每件事业的人是有的,对这种天生适合它的人说,万事皆能做到。我将把这政事的权柄交给他干练的手中,把帝国的印玺置于他坚定和老练的指上,因为宇宙这头劣马将驯服在他凛烈和豪勇的胯下,保卫公益和防守边疆的宝刀将从他刚毅和勇武的鞘中拔出”。

以聪慧和领悟之耳倾听了这番话后,所有与会者都明确地知道,由此得到的利益和好处会归诸全人类,特别是归诸他们自己,而且知道,舍此之外一切均属多余——“过直则曲”。他们异口同声说:“‘你把弓赐给制弓者,把房子给盖房人居住’。 【37】 在这站外再无坦途。‘阿八丹 【38】 ( abbadan)外再无村落’。”同时每个人都诚心地讽喻说:

“如果我丢掉我对你的真心,丧失了我对你的爱,

那么我将向谁表示那种爱?

我将把那颗心交到哪里?” 【39】

而每颗宝石在找到它的恰当归宿时安静下来。

然而蒙哥可汗不同意,他继续推辞了几天,不愿担负这个重任或者接受这个显位。当这种坚持超过了所有极限时,他的兄弟、饰有智慧和威望之宝的木哥 【40】 斡兀立,站起身来,并且说:“在这个大会上我们都立下了书面保证,在这次聚会中我们都约定听从拔都可汗 【41】 的命令,不容许对此更改或变动,也不要求补充他的话。但因现在蒙哥可汗企图违背这个阿合的意见和他自己的声明,倘若今后阿合和额尼对某件事不同意,那就让它不要受到非难或成为指责的对象”。

他用这种方式发言,以他生花之舌击中了这事的要害。它是一个清楚的证明和一篇果断的论述,于是拔都称赞这些话,夸奖了木哥。蒙哥可汗也被说服 【42】 。

既然真主的珍奇德行使帝室的秧苗在“吾人奉汝等为王”的 【43】 河旁根深蒂固和枝叶繁茂,拔都,按蒙古人的风俗,就站起来,同时所有宗王和那颜都跟他下跪。他这时举起酒杯,把汗位安放在它适当的地方。所有教士和沙弥 【44】 赞同他的作法。

领导权顺从地归于你,

朝你曳裙而来。

它仅宜于他,他也仅宜于它。

倘若除他之外别人窥望它,

大地会因颤抖而震动。 【45】

出席该大会的每个人欢呼〔蒙哥可汗〕为君,接着他们安排在新的一年于斡难怯绿连 【46】 召开大忽邻勒塔。抱着这个打算,每人返回他自己的驻地。

有关的消息传遍全球,深入到大地的最远角落。而唆鲁禾帖尼别吉开始用各种厚礼和恩惠来交往百姓,使用种种手腕和策略去争取族人和亲友。

至于那些说话躲闪,对这件事迟不〔表态〕的人,因散布和传播流言蜚语,借口汗位应留在合罕或贵由汗系(urugh)内,他们忘记了“汝将权力授予汝所欲者” 【47】 的玄机,因此向四方遣出一个接一个的使者,也送使信给拔都说,他们反对那个决议,不同意那个条约。

拔都会回答:“按阿合和额尼的一致意见,我们已解决了这桩事,而讨论已结束——‘关于汝所询问者,其事已注定’。 【48】 取消它是不可能的,倘若我们不如此进行这件事,又倘若推选蒙哥可汗以外的其他人,那么庶事的秩序会给搞糟,国家的法纪和百姓的利益会混乱到事情不可收拾的地步。但倘若你们以熟虑和远识的目光来考虑这件事,你们将明白,合罕子孙的利害是得到重视的,因为治理这样一个从极东亘延到极西的大帝国,超出了仅仅是孩提之辈的能力和知识”。

在这样往返中预定的一年终了,第二年过了一半,该事的解决仍无迹象。同时候,每过一年,天下的事情就变得更加绝望,每一个月,百姓的生计之裳更加褴褛。

拔都派他的兄弟别儿哥和脱哈帖木儿为他的代表。合答罕也出发了,合剌旭烈也动身。同时,别的意见相同的王公开始〔向那里〕去。其他的王子从成吉思汗的斡耳朵兀鲁黑额甫 【49】 前来。

这时候,蒙哥可汗和唆鲁禾帖尼别吉向那些三心二意,持观望态度的人送去友情和有益的忠告——“挤驼奶前必须爱抚骆驼。”因为他们的劝谕和告诫对这些人没有产生作用,在他们的态度中没有丝毫改变的迹象,他们就接连遣使给他们,时而诱导他们,时而施加威胁和恐吓;因此他们补充他们的理由,希望他们可以受到安抚和调解的约束,从傲慢和疏忽的睡梦中猛省。但是远识的智慧之神会说:

责备情人者啊,让真主引入歧途的一伙人去吧,

因为主将指引他们上正道。

对于那种最接近你也就离你最远的努力,

谴责毫无作用。 【50】

倒霉鬼决不照智者的吩咐做任何事;

倒运的人从不能因任何方法变得走运。

当那一年终了,来春的欢悦触动人心时,群星的君主开始逐渐地从他下落和偏堕的地方向他在雄伟和壮丽的宫邸顶峰前进,把他的行程向着他的巍峨宫室。像凯旋的忽思老·巴维思 【51】 (khusrau parviz),他把他普照全球的面孔朝向权力的驻地。而当他把御体置于白羊宫的舁床时,丰饶的风像北方的和风那样轻柔地开始吹动,它来自蔷薇的寝室,惊动甜草的根基。被答亦 【52】 (dai)的严寒所束缚、像巴合门 【53】 (bahman)那样为冰(bahman)雪囚禁的蜷缩 【54】 池塘,因温柔和风的努力,现在变得开心和无拘束。

因和风的力量,在水面上出现千朵涟漪(chin),

而在朵朵涟漪上又有千只中国(chin)香囊。

大地的土壤因猛烈蒸发的热气而欢欣喜悦。〔生物机体的〕天然力量随它们的生长和发展,开始活动,鸟儿在草地上迸发出歌声。

现在我们必须饮美味的酒,

因为麝香的气味从河中升起。

每座花园都铺满了花瓣;

郁金香和风信子遍及每个山岗。 【55】

青葱翠绿的光泽出现在世界的面上。〔树的〕枝叶伸出它们的颈,冒出绿色的头。花园,像活泼、漂亮的少女,日益(ruzafzun āmadand)达到她们的心愿。果木繁茂,睡莲千姿百态地鲜艳和灿烂。洋苏木窃取了面颊的颜色。甘菊模仿情妇贝齿的洁白和明亮。紫罗兰从它的格里牙 【56】 发卷散发芬香,像情人的面孔那样羞缩(tui bar tui)。含苞待放的花儿像风骚的情妇,也就是无忧虑的欢乐。素馨在草地上吸引了所有的目光,黄水仙(nasrin)像天空的双鹰 【57】 (nasrain)点缀着大地。水仙,像佩箭袋的突厥人,昂首去照亮花园。而郁金香的嘴,如一只杯子的口,为红酒而快活。因花朵散落在水道上,你会把它们当成是镶钢的印度宝刀。歌喉嘹亮的夜莺,像十条舌头的百合,唱出千支歌儿来称颂花园和草地,乐人则唱和云雀的曲调。下面这首国之撒希伯底万 【58】 (愿真主增添他的寿数!)用两种语言写成的乞塔诗,这是他在年华正茂时如东风吐露一样撰写和缀拾而成,成为竖琴和风琴(arghanun)用高音和低音演奏的早晚乐曲:

斑鸠在树上哀歌,

花园散发沉香的芬芳。

空气变得馥郁:因你有麝香,

你最好应单独〔跟她〕熬过通宵。

把盏吧,朋友,让我们像野紫罗兰(khuzāma)

和香料(bahār)那样寻欢。

蓓蕾的口因春云而露齿微笑。

花园为甘菊开颜,

恰如闪闪群星出现在天际。

既然为欢乐作了准备,

你将同意在这今宵与我结合。

好像和有痣美女新婚的日子,气候的状况如所期望地那样温暖,当年的病痛转为健康。世界是一座蔷薇园,季节绚丽光灿。

这个春天和它的这些阳光——美丽啊

它的黑夜,美丽啊它的白天 【59】 。

大部分王公现在怯绿连聚会。他们派昔列门 【60】 必阇赤(shilemün bitikchi)去见斡兀立海迷失和她的儿子忽察和脑忽,派阿蓝答儿 【61】 必阇赤( alam-dar bitikchi)去见也速蒙哥,致以如下的使信:“成吉思汗家族中的大多数人已会齐,忽邻勒塔之事因为你们拖延至今。再没有推却和耽误的时间了。如果你们有和解和团结的愿望,你们应亲自尽快地出席忽邻勒塔,庶几朝政可以一致地处理,猜忌和携贰(va shat)的肮脏纱幕可以从和睦的面容上摘除。”

在先失烈门也曾向忽察和脑忽遣出使者,因为他们之间产生了一种友爱的感情,既然

在紧张时刻恶感消失 【62】 。

当他们发现拖延得不到便宜时,脑忽斡兀立就出发了。合答那颜和贵由汗宫中的几个异密也出发了。同时合剌旭烈的兄弟也孙脱花 【63】 斡兀立,从他的驻地〔动身〕后,跟他们一起去会合失烈门,因此所有这些人都聚在一处;而有谣言说他们正在策划对穆斯林的阴谋。

其后,忽察也开始移动,时而说“今天”,时而说“明天”,用“也许”、“可能”来拖延时间。并且他们都仍然想象,没有他们参加,忽邻勒塔之事就不能进行或成功,〔王位的〕问题就不能解决。因为失烈门和脑忽离得最近,追随蒙哥可汗的宗王、异密和那颜便给他们送去一封内容如下的联名使信:“如你们故意没精打采,对参加大会慢慢吞吞,我们将〔靠自己〕把蒙哥可汗拥上汗位。”发现拖延不会有助于达到他们的目的,他们作出在某某时间抵达大会的许诺。而他们用恒星的速度出发,和马匹、骑士和士兵,带着满载的骆驼和无数的车辆,缓慢地进行。

无论它们载运石头或铁,或蹲着的人们,

骆驼的步伐多么缓慢! 【64】

约定的时间已经过去,他们仍不急于露面,而他们的拖延已超过了一切限度,这时,参加该大会的一群智士和占星家选定649年剌必阿2月9日〔1251年7月1日〕,因为据一张天宫图称,福星要拾它的福气,木星企图取得它的影响,金星用它的光来使自己发亮。日增福运的征兆之一是,在那几天中,云层密布,大雨倾盆,太阳的面孔隐没在汽幕和雾幔之后;同时在选定的时刻占星家正在书写,但黑云遮住了阳光,他们不能登临高处。突然,太阳的漂亮面容,像一个新娘在防卫、躲闪和推拒之后展示于新郎之前,在选定的时刻摘掉了它的面纱,同时天空开朗,充分露出日球,云雾的混浊消失;于是占星家开始登高。光明修饰了人间,黑暗和阴霾从地面失踪。大福星 【65】 (greater benefic)座的升起从星空的运行中确定下来,首星(ascendant)角的威力得到肯定:凶星和黑度 【66】 (dark degrees)堕离吉祥的首星,大光体 【67】 (greater luminary)立在它第十宫的顶峰,而岁星 【68】 (qavā i )居于第十二宫。

所有那些与会者——宗王如别儿哥斡兀立及其弟脱哈帖木儿,他们的叔父 【69】 大按只带(elchitei the elder),斡赤斤、阔端和阔列坚的儿子们,异密、那颜和成吉思汗斡耳朵的大臣以及在该地的其他将官,连同不计其数的士兵——〔所有这些人中〕王公们在斡耳朵内脱掉他们的帽子,把他们的皮带扔向他们的肩上,在举起蒙哥后把他拥上君主和帝王的宝座。他们称他为蒙哥可汗,而从天空的鸣响中,这种作为吉兆的呼声传到灵魂深处的耳里:

“王啊,在你的王国内活一千年,

然后在一千年中以你的荣耀而自傲,

每年有一千个月,每月有一百天,

每天有一千个时辰,而每个时辰又是一千年。”

至于异密和军士,他们在斡耳朵外排列整齐——一千多名战士,著名的武士,他们在复仇时刻或在决死时确实是战场上的雄狮——

一支像凶神恶煞的人马

和许多如黑夜中曙光闪耀的大刀——

同时,与诸王在斡耳朵内的同一时刻,三次下跪。 【70】

于是,当世界皇帝已吉祥地登上了帝国的御座,有如在权力的极峰的太阳,他的仁德就需要让各种各类的生物和形形色色的无机物马上享受某种安逸和快乐。他因此制定一条札撒说,在那个幸福的日子,人们不得踏上冲突和争斗的道路;百姓不应相互械斗和打架,而应愉快过活,高高兴兴。既然人类在种种享受和自我放纵中得到生活的正当权利,所有其他动物也同样应有它们的份儿,因此那些用作骑乘或驮兽的家畜不应受到重负,缧绁、脚镣、束缚和鞭打的苦痛,而对那些供屠宰 【71】 的牲口说,按公正的沙利阿特,它们的血不得洒在安全的收容所中,以此有一天的时间,像在礼拜堂中的鸽子,它们可以悠闲和宁静地度过它们的时光。至于飞禽走兽,在陆地和在水中,它们应暂时不受到猎人的袭击 【72】 ;在平安的园林中随它们的心意鼓翼。

空气对你是清新的,那么产你的卵,

鸣叫,尽情啄食。

猎人已离开了你,那么欢乐吧。 【73】

又因所有生物已从他日盛的洪福得到充分的好处,无机体也一样,它们同是造物主(荣哉主名!)的作品——而他创造的每粒微尘在其中有其特殊的秘密涵义:“吾人之主啊!汝不曾无意义地创造此物” 【74】 ——不应被剥夺了那恩典,因为“无物不赞美主”。 【75】 因此大地的头脑不得被帐钉和挖掘所产生的痛楚搞得来头疼;水的灵魂不得被倾泻脏物所污染。为这样一位人物而赞美真主:全能之主使他成为慈悯之源泉和正义之中心,乃至真主使他的慈善行为施及有名字的任何东西,甚至野兽和无生命的石头!现在倘若一个有眼光的人推断地考察这些奥妙,从中作出结论,并推敲和琢磨这些事件的内在涵义,其印象随岁月的消逝将永志于人生之面,那么,他为改善贫弱人户命运的宏旨,他为把他的包容一切的正义和慈恩施予老小的至虑,其仁德的关注所达的范围和程度,将确定无疑。愿真主(伟哉主之荣耀!)使他永享帝国和统治权的欢乐和情趣!

像这样他们度过那一天,直到傍晚,而当黑夜来临时,每人都前往他的住所。在第二天,当夜神的黑衣部队在黎明的前锋面前转身逃跑,群星的忽思老,耀武扬威,在地平线上升起,这时王公们开始寻欢作乐,铺开快活的地毯,可说是把下面的话当作他们的口头禅:

从白昼的面颊上拂开黑夜的头发:

对醉汉说这是再度寻欢的时刻。

侍儿忙着斟进玫瑰色的美酒,

它的芬香来自香炉的沁人气息。 【76】

而那一天,酒宴是在大丞相( ā ib-i-a zam)牙老瓦赤(真主巩固他的权力基础!)用华丽织料制成的帐殿中举行,它类似绿色圆屋顶和一个最高苍穹的雏形,因刺绣丰美和色彩绚丽,其图案(ashkāl)看来是星光如灯火闪耀的天空,或者是其中百花如珍珠般撒开的花园。帐幕的地面,铺着各种五颜六色的地毯,看似长满种种芳草如紫罗兰、洋苏花和黄水仙的草地。没有人在这之前建立过那种形状和样式的营幕,或者设计过如此精致形式的帐殿。内部像伊剌木园,外表大方美观。当宴席重整,他们的欢乐超过了一切限度时,从四方响起了这支歌:

哈!曼殊利亚 【77】 的图画啊,

你是一座花园和一座宫殿,

或者是真主送入凡尘的天堂。

否,我不愿把你看成是在人间,

〔你是〕不属于这尘世的,因为尘世损减寿数,

而你,不像这人世,却延寿益年 【78】 。

于是天下的皇帝,像在他巍峨宫室中独自行走的忽思老 【79】 ,现在稳坐在幸运的宝座和君主的席床上,靠着权力之垫,登上雄壮宏伟的阶梯,他的足站在幸福和成功的中心,跨上威武高大的战马。王公们,像昴星一样,集中在他的右边;他的七个兄弟,个个都是皇天中的满月:忽必烈、旭烈兀、阿里不哥、木哥、拨绰、岁哥都 【80】 (* sögetü)和雪别台(sübetei),如北斗七星 【81】 站在那里。而在他的左边,像花园一样的皇女,她们每个在漂亮和美丽方面赛过 【82】 日月,坐在“面对面向着他们的嵌花纹的榻上”。 【83】 美如天仙、面孔甜蜜的侍儿,在他们的容颜上写着美的诗篇,从壶罐中倾出一杯又一杯的忽迷思和酒,忧愁和不安的荆棘从所有心地里被扫清。

对这些侍儿我将说些什么而且怎样说呢,主啊,

他们从琥珀香的网中取出玫瑰色的月亮?

在凯旋的日子,当他们愉快地握着剑把时,

战神是他们剑上的一滴血。

在宴乐中,当他们用手抓着杯沿时,

美神像泡沫在他们的杯中舞蹈。 【84】

而乖张的命运,因向正确方向迈步,必定要开始唱一支歌。幸运的美神选择了一首诗来抒她的胸怀,并在用吉祥之舌把话传入世界之口后,这样开始她的序曲:

喜讯!福神遵守她的诺言,

凶星悔恨她的残酷和暴虐。

同时,和下面这首咏此情景的迦扎勒合拍,旋转的星空以满意和赞许的目光观望着,开始舞蹈:

忽思老啊,愿国土使你高兴!

愿全世界对你臣服!

因为你,暴政的繁荣土地化为荒芜;

因为你,正义的基础可以牢固地奠定!

于是他们表演下面这首适时的曲调,因为他们没有受到命运的竖琴弦拨的打击:

您的祖父 【85】 把暴虐从世界的面上扫清。

您的伯父 【86】 的仁爱修复了破坏的东西。

御袍适体的陛下啊,

实施仁政,因为这番轮到您的统治 【87】 。

接着那颜们和异密们,随同他们的首领忙哥撒儿那颜 【88】 (mengeser noyan)在武将的位子上一行行地就位,而以孛鲁合 【89】 阿合(bulghai aqa)为他们领袖的必阇赤们,大臣和侍臣们,立在他们的本位上,余下的异密和扈从,佩戴他们的武器,在幄帐外列成一百多行(rasta)。

一个这样的民族,倘若你欢迎他们,

他们是美的天使,

但倘若你跟他们打仗,他们是凶神。 【90】

突厥人是智慧和聪明的天使,

他们是黑发的美女和披甲的魔鬼。

在战斗中他们披甲时,他们是魔鬼;

在宴席上他们饮酒时,他们是美女。

如此这般,他们极尽种种欢乐地盛宴和狂欢了整整一个礼拜,忧虑和怨恨从他们心胸的庭院中被排出。而每一天,按照天子的服装,他们要穿上不同颜色的衣服 【91】 ,饮干杯盏。饮料和食物的日耗量是,三千车的忽迷思和酒,三百头马或牛,以及三千只羊。又因有别儿哥,所以按这条戒律来处理这些牲畜:“食用那种以真主的名义所宣判的东西。” 【92】

在这宴乐期间,前来的有合答罕斡兀立,他的侄儿 【93】 灭里斡兀立(melik oghul),及合剌旭烈。他们行贺礼,执臣节,而作为回报,蒙哥可汗认为理应极力向他们表示各种恩渥、殷勤和照顾。因他们的到来,大会仍等待着将随他们之后而来的王子们;同时他们继续纵情于他们的欢乐,缺乏警惕和戒备。又因他们谁都没有想到世界皇帝成吉思汗的札撒能遭到破坏或改变,在他们中间没有过分歧,据蒙古人的习惯说更没有这种事,所以〔这种情况有可能发生〕就从未掠过他们的头脑,更没有绘在他们想象的画廊中;他们因此忘记了采取任何防备。

突然,因一个巧合,更因运气的指引和至荣真主的继续施恩,一个叫做克薛杰 【94】 (keshik)的鹰人 【95】 丢失了一头可和先知沙里哈 【96】 (salih)(愿和平施降于他!)的母驼相比的骆驼,成为真信者获救的机缘和不义者毁灭的原因 【97】 。这个鹰人在找寻丢失的牲口中不遗余力。他在该地区骑着马从左跑到右,跋涉了有两三天旅程的距离。他突然间闯入失烈门和脑忽的军中。他看见一大群人,满载的车辆和以哈瓦儿计的食物和饮料——所有这些在名义上是为了进贺和朝觐。然而,克薛杰没有看见要找的东西,继续向每个人打听他的失物。忽然,在他寻找的当中他碰到一辆破车,车旁坐着个小伙子。小伙子认为这个骑士是他的一个同伴,要求克薛杰帮助修理车子。克薛杰从马上下来,开始帮助修理。他的目光落到成捆堆着的武器和军用品上。“这都是些什么兵器?”他问。“跟别的车中的一样”,小伙子回答说。聪明的克薛杰马上装作不在意,但当他完成了工作,就凑到另一个人面前,设法跟他结交。一步又一步他发现了事情是个什么样子,并当他推测出他们的秘密实质时,疑团完全消除,因为“浊而后清”。他认识到那些人正在策划谋反和叛逆,暴动和政变,企图在为欢迎他们而举行的宴会中,当人们思想中紧绷的弦折断,老少为酣醉所束缚时,越出正义的堂奥,突出不意地实现他们的阴谋。“但罪恶的策划仅绊住那些实施它的人” 【98】 。克薛杰解开了自由意志的约束,并对他的骆驼念了“汝之绳索在汝之鬐甲上”的谚语后,他一天走了三天的路程,在将近晚祷时到达斡耳朵。他未经允许便走进去,而且不害怕,不迟疑,不退缩,大着胆子勇敢地说出如下的话:“你们打开寻欢的地毯,在兴高采烈中告别了人世的忧伤,而在他们的埋伏中,你们的敌人已磨尖他们的矛尖,等待他们的时机,准备和布置他们的行动。

倘若你不迅速进入它的门,

你的敌人将通过它的门去袭击你。” 【99】

所有这事的要点,他都口头向他们陈述,敦促他们注意和重视他们的利害,嘱咐他们抓紧。但因类似的概念在蒙古人的风俗和习惯中,特别在成吉思汗子孙(urugh)的时代,从未出现过,他们完全不能相信有这种事,同时他们要他一遍遍重复。而每一次他重述他在头一次说的东西,涉及到他们的 【100】 本性。

他的话没有在大汗耳里生根,他不理睬它们。克薛杰继续他的迫切请求,他的焦虑和不安显然可见,但大汗仍然镇定地不为所动。诸王和大那颜大呼这种固执之非。他们说:“上天不容它造成一场灾祸,成为悔恨无及的原因。

慎防那种其入口宽而出口窄的事物 【101】 。

在复仇之手卡住希望的脖子、策略之途 【102】 被堵塞、权宜之计丧失、局势危若系发、智慧的明亮目光被眩惑,及一小撮敌人得逞之前,有识之士的责任是不放松警惕或防备的措施,不轻视他的哪怕是势孤力弱的敌人,那么倘若他的疑念是正确的,他将不因此惶恐不安,但若它没有根据,那也不能想象有什么损伤或害处,没有人将因此遭殃。

不要轻视贱人的判断,

因为树干是用木屑来焚烧。

为机警和敏捷地行动,有必要采取安抚和怀柔的手段去对付这件事,庶几这反叛之火可以在它燃烧前给扑灭,灾难的邪风可以在它把地上的太平和沉静的土壤刮走前消失,而廉耻之水,它是万物的生命,可以留在命运之神的眼内,留在他们事变的面上。

粗鲁和暴力没有用处;

只有怀柔才使蛇出洞。

如果用这种方法没有作用,甜言蜜语和殷勤手法不能使这些人屈服,那么我们能把〔谚语所说〕‘最后的办法是加热’付诸实施,折断他们反抗的脊背。

在复仇时刻和服役期间,

一支锐若枪头矛尖的军队为你准备着;

像忽思老和他的酒杯,他们每人充满智慧;

像骑在剌黑昔(rakhsh)上的鲁思坦,

他们每人都跨上雕鞍。”

当他们的方针和策略如此确定后,王公们个个都想涉足这条道路,亲自去调查和盘问这些情况,并视情况所需或用劝说或用武力达到那个目的。然而,因幸运的启示——

谋略是取胜的关键:

显然,坚定的谋略是金的钥匙。

良谋一条好过一百武士;

一顶王冠好过一百模子。

一支军旅的脊背可以用谋略折断;

一把刀〔只〕能杀死一人到一百人—— 【103】

诸王不用经历那种劳累,大家一致同意,宫中异密的首领和大臣中的元老忙哥撒儿应前去调查这件事,并采取行动阻止阴谋;而且在这样做中应发表他认为得当的不管什么意见。按他的指示,他和大约二、三百名骑士,突厥武士和不洁的突厥人,跨上马,他们真正是

神灵之上的神灵,而如他们是人类,

那就好像他们是用针给缝上 【104】 。

在天亮时,当天空中扎木失的的前锋向夜神的师旅发动突袭,大那颜忙哥撒儿逼近那些来军的营盘。带着一百多名骑士,他驰至营门,士兵同时候从前后左右拥上来,像圆圈一样站好他们的位子。尽管在马上,这个那颜仍然喊话并说出如下一番话:“有关你们的谣言已在流传,它传到了大汗耳里,倘若那些话是从谎言欺诈的壶中滴出,而且是假的,那么对你们说,忠诚老实的标志和表现将是毫不迟疑地和满怀信心地前来,执臣服之礼,不要求助于花言巧语,而要迅速和赶快地用水把这种疲惫的灰尘从诚实的面颊和团结的容颜上洗刷掉。”

听了这番合情合理的话,他们走出他们的营盘,尽他们的目力望去,他们不外看见无穷无尽的军队,他们自己像是圆的中心,而他们的友人和部下,他们的骑兵和步卒(khail u rajil),远在他们埋伏的地方。他们丧失了力量和意志,好像缰绳在自己手里失去控制,而他们的思考和决断,因忙乱、害怕和惊慌,犹如腿上给紧系枷锁。他们变得来非常沮丧和狼狈;又因有口难辩,进退维谷,他们发现逃走无望,留下也不成。没有他们依仗的靠山;他们既无那种使他们能够进行抵抗的强大力量,也无胆量和勇气造反。从〔那片海洋〕中看不见海岸,以使他们可以诵念〔谚语;〕“以其生命逃亡者得救”,并可以找到他们的出路,避免自食其果。到头来他们在天命的圈套中俯首就擒,把他们的足伸进顺从的烟孔 【105】 (smokevent)中。

而一岁的驼驹,当它被拴在绳上时,

不能进攻已长出牙齿的六岁老驼 【106】 。

在监督下,并非出自选择,他们仅由几名骑士陪同,随那个那颜离开,去侍候地面上的皇帝。当他们接近斡耳朵时,他们的同伙大部分被拘留,他们的武装被解除。又有诏叫几个奸邪和犯罪的异密,不戴箭筒和弓鞘,在他们所在之地随诸王一起行帖克失迷昔 【107】 (tikishmishi)礼,一次九下,然后进入斡耳朵。

一连两天他们完全没有受到盘问,调查和追究的文书仍然封着。在第三天,当太阳吉祥地从东方升起,谋逆者的幸运时光就到了沉沦的西方,伪君子的生命春天就接近它的暮秋。举行了另一次会议,所有人都集中起来。蒙哥可汗说出下面一番话:“这就是传说的关于你们的事。它不能置信和设想,未为理智之耳所闻,也不为智慧之灵所接受。仍然,类似的印象,一旦变得来深入人心,就不是玩笑之事,同时,这种言谈的谣传,一旦到了人们嘴上,就不再仅仅是空话,所以〔我们〕的善良天性和〔我们〕的纯真信仰,要求对这件事进行调查和追究,为的是疑垢可以从事实的面容上洗清,模糊的面纱可从太阳的真实脸上摘除,以此倘若这不过是诬蔑和诽谤,那造谣和诋毁者将在事件的书页上见到他的惩处,人类将接受教训和警告。”

因此有令不许人进出斡耳朵,并且他下诏叫拘留许多异密和那颜,如按只 那颜(elchitei noyan)、爪难(taunal)、合答曲怜(* qata-kürin)、章吉(jangi)、刚疙疸(* qan-khitai)、唆鲁欢(sarghan)、小爪难(taunal the younger)、脱罕(toghan)和牙撒兀儿(yasa ur) 【108】 ,他们都认为自己身居这样的高位显职,以致老天无力奈他何,而且他们随日夜旋转而串成的项珠决不能失散。他们多半不知道〔下面的诗句〕:

有什么样的丝柏,

真主不使之耸立而不再痛苦地把它弯折呢。

并不是每块糖都能吞食;

一个人必须时而饮清〔水〕,时而饮沉滓。

来自叛将中的几个其他的土绵将官〔也被拘捕〕,一一列举他们的名字要花太多时间;于是调查和审讯开始。

以忙哥撒儿为大札儿忽赤,另一些异密和首脑调查了几天这个案件的疑难和微妙,慎重地进行。犯人们彼此矛盾,他们的罪行则是没有疑问的。在悔恨交集中他们默默地呼喊:“天啦!愿我为尘土!” 【109】 他们也招供,承认和坦白他们的罪行。蒙哥可汗,遵照他的值得赞美的习惯,想假装看不见所发生的事,因为“当一个人拥有权力时,宽大就是仁德的一个根本。”然而,诸王和异密说:“麻痹大意和过于自信,在对付敌人时,决不是正当和明智的办法。

在紧要事情中用药不用刀,

像用刀代替膏药一样有害。 【110】

凡是应当制造伤疤的地方,

当你给它贴上膏药时,那是徒劳无益。 【111】

而当智谋之士已经制服了凶恶的敌人时,倘若他不向他报仇,那确实根本谈不到有什么远见卓识,到头来将后悔 【112】 莫及。

若你对你的敌人稳操胜算,

别作其他考虑。

仁义对奸邪之徒不起作用;它像撒在盐泽中的种子:它不结果实,尽管一层又一层的云用雨水浇灌它,那也产生不了效果,什么都长不出来。

一株苦味的树,

倘若你把它种在天园中;

又倘若在浇灌时你从乐园的溪流中

用蜜和纯麝来浇它的根:

到头来它显出它的本质,

结出那种同样的苦果 【113】 。

如果惩罚是不必要的,强大的国王和有力的君主能够不用它,那么‘铁和剑’的诗句不会被送到世上,也就不会有关于复仇的戒律,它是生存和繁息增殖的原因:‘汝之生命〔保障〕在于这条报复的法律,有识之士啊!’ 【114】

一棵树只有冒出每个枝头时

才产生花朵。

主啊,你必须对你国土的敌人怀着仇恨,

同时你必须向太阳学习这条规则,

因为他从他的岗位(martaba)上

凯旋地挥舞他的刀 【115】 时,

这世界才被他的阳光照亮。”

蒙哥可汗觉得像这样的话是出于诚意,而不是出于私心或虚伪的动机。于是对上述那些诱诸王走上邪道、使他们堕落和犯罪的奸臣,他愤怒地下令把他们斩首,如真主(伟哉主名!)的圣训所说:“彼等被溺毙,被送进狱火中。” 【116】 第一个是按只 :他的头和足被砍掉。接着爪难被踩死。合答曲怜想〔按〕俗话“用吾手,不用阿模尔(amr)之手”〔就刑〕:他挺腹就刃,如此给杀掉。至于其余的人,他们挨个同样地结束了今生:“彼等将背负彼等之包袱!彼等负载者非罪恶而何?” 【117】

这些消息传给了察合台之孙也孙脱花,他抛弃他的所有军旅,带着三十骑自动 【118】 前去。他被送往脑忽和失烈门的捏儿格 【119】 中,于是他们留在一个地方。

总之,如果任何人在他心里策划叛逆,天命马上就把绞索套在他的阴谋的脖子上,曳之以行,而〔蒙哥可汗的〕日盛福运和吉祥命星,使这些傲慢的暴君和魔王在俯首听命的掌握中归依服法,以此他们各自默默地说:

“你要我的头。它不能给任何人。

我将前来,把头留在脖子上。” 【120】

同时额勒赤去追捕他们当中一些人,把他们逮捕。

至于合答那颜,他还没有抵达。他发现这次冲突的根子在他那里,这次内讧的起因由他产生,正是他煽起这场骚动的尘暴,把混乱的火种投入人世,而且这一切都不可用他的手来补救了。

我使多少军旅相互纷争,

而当他们陷入纠纷时,我却从中脱手 【121】 !

当失烈门和脑忽因此前去时,他想“在弼斯罗毁灭后” 【122】 从这事变中拔出他的足来,以手抚摸退隐的心胸,背靠享乐的大山,藏起他的面孔,希望安全地把他的头留在他的脖子上,把他的灵魂留在他的肉体中。同时这个企图,他放在他脑子这口锅中,用贪欲之火来烧煮,对自己唱道:

“争取平安地抵达一个避难地,

因为道路极其可怖,驿站十分遥远”

他夜以继日地这样琢磨和思量,拼命要找出一条通过它可以得到安全和活命的出路。但命运始终嘲笑他的忧愁和不安,他的哀伤和哭泣,并用譬喻说:

“如果你的口舌谨慎,

刀剑跟你的头有何千系?”

宫廷的密探突然像许多死神一样抵达并说:

“所有你的友人已经离开;现在轮到你。

来吧,宿营者,收起你的帐篷,

因为〔旅队的〕首领已离开驿站。” 【123】

他们把他从他的营帐中抓出来,用一辆车把他一直送到哈剌和林。尽管他假装病重,他们仍然认为应把他从那里挪走,并送走了他。抵达宫廷后,他受到札儿忽赤们的审问,虽然他的罪行比艾必利思的罪恶更昭著,也〔仅〕在坦白和交代了〔他的罪行〕后他才继他的伙伴和同党之后殒命,在灌水之地喝了个饱:“于是使彼等落入火中;而彼等由之降落的陡坡何其腌脏!” 【124】

又因在别处的一些人还没有到来,〔诸王〕对他们的阴谋和诡计仍不放心。他们因此把不怜吉 【125】 那颜和一支由十土绵勇敢青年和英雄突厥人组成的军队派往位于别失八里和哈剌和林之间的兀鲁黑塔黑 【126】 (ulugh-taq)、杭海 【127】 (* qanghai)和横相乙儿 【128】 (* qum-sengir)地区,以此一个捏儿格可以从那里伸延到弘吉兰 【129】 斡兀立(qonghuran oghul)的捏儿格,后者驻在海押立境内,并已把他的捏儿格扩展至斡答剌之地。同时也客那颜(yeke noyan)和两土绵人马被派到吉利吉思和谦谦 【130】 州(kemchihüd)的地方。

这时候,因斡兀立海迷失及其子忽察均未到来,额勒赤们便赍内容如下的使信去见母子俩:“倘若你们没有跟这些人共同策划这个阴谋,没有赞同或帮助他们,那么你们到朝廷来,尽快这样做,对你们的前程至关紧要,也将是〔你们无罪的〕表白。”

当往见忽察的额勒赤昔列门必阇赤传达完他的使信,忽察根本不听他的话,正要袭击他,干一桩可怕的勾当。但他的一个妻子,地位较其他的要低,而才智超群,阻止他的图谋并说:“使者的责任在于传达他的使命,自古以来没有人凌辱哪怕是叛逆的使者。那么,当蒙哥可汗派来一名额勒赤时,我们怎能要他的命?杀死个把人又怎能损害或削弱他的国家?这种行为将产生许多祸害;苦海将怒啸;天下将被搞乱;灾难之火将燃烧;当事情超出了你的控制时,悔恨将无济于事。蒙哥可汗是阿合,犹如父辈:你必须去见他,听从他的命令,不管它是什么。”

因为老天保佑忽察,他考虑这些话并想到这件事会是危险的,而且是后悔的根源。他因此以赞同之耳听从了她的话,对昔列门优礼相待。然后他和他的妻子从他们所在之地出发,赶快入朝。

至于跟他的阿合合剌旭烈一起来的帖克失 【131】 斡兀立(tekshi oghul),他去找不里。同时突厥蛮必阇赤(türkman bitikchi)被派去见也速蒙哥、他的妻子脱合失 【132】 (toqashi)以及兀鲁黑额甫的异密们和那颜们。在告之那些陷入他们罪行罗网中的人 【133】 的下场后,〔突厥蛮必阇赤说出如下的话〕:“如果你们没有支持这些人谋叛,为什么你们不必要地这样缓慢来见我们?这种耽误,拖延和迟缓原因何在?如果你们思想中没有那个念头,你们应马上出发。否则你们必须指定你们的战场,准备你们的甲兵。‘而提出警告者有理’。”

听了这番话,他们对皇上害怕和恐惧得要命。他们打消了那些念头,完全跟它们分家。传达了他们的使命后,额勒赤们 【134】 马上返回,甚至没有停下来进食。不里、也速和脱合失 【135】 也动身了。

至于那些来自叶密立和海押立者,当他们各自来到不怜吉 军中,他便把他们连同较大的异密送走,解除他们的武装;他们当中留下来的,他视情况予以处理和处决。

一当忽察抵达宫廷,他就被送去参加失烈门和别的王子,随同他的异密,如不合台 【136】 火儿赤(* bughatai qorchi)、宴只吉带(eljigitei)之子阿儿合孙 【137】 (arghasun)和其他等人,他们均受到拷问,然后被送往他们的同类所曾走过的道路上。

镇海也到了。他在650年剌马赞月〔1252年11月-12月〕被答失蛮哈只不处死。单有一章谈到他。 【138】

最后来的是海迷失哈敦:她和失烈门之母哈答合赤 【139】 (qadaqach)一道被送往别吉的斡耳朵。忙哥撒儿赶到那里去,因这些女人的儿子们承认是阴谋的策划者,她们在受到审问和坦白了她们的罪行后因她们的行为而受刑 【140】 。

也速、他的妻子脱合失和不里也到来,许多高位的异密,必阇赤(miran bitikchi),如密兰 【141】 必阇赤(miran bitikchi)、速蛮 【142】 火儿赤(suman qorchi)、阿八赤 【143】 (abachi)等人和其他指挥土绵的那颜们均到来。凡属异密〔马上〕被处决。也速和不里被送往拔都的宫廷 【144】 。至于脱合失哈敦,他被合剌旭烈当着也速的面审问:他命令把她的肢体踢成肉泥,以此来消他心头的旧恨。

同时候,在别失八里,多神教徒和偶像教徒 【145】 的首领亦都护和一群叛贼勾结,跟他们安排好,要使清真寺中的穆斯林群众在大白天出现黑夜,以此让他们在清晨看见午夜;这样他们将要用异端的乌云来遮盖伊斯兰的光辉,击溃集合的信徒,以致在审判日才可望把他们重新集中。“他们乐意用他们的嘴吹灭真主之光:但真主仅希望完善他的光,尽管异端憎恶它。” 【146】 回教的奇迹揭开了这个谜(mu a af)底,阿合马法律的火光在阴暗面上暴露出这个逆谋。他们当中有个奴隶在知道他们阴谋的来龙去脉后,皈依了伊斯兰,成为揭发他们的爱合黑,把那个罪定在他们身上。亦都护和许多其他的人被送到斡耳朵,并且受到审问。而在控告被接受后,有命令把他押回别失八里,在那里,各阶层的百姓,穆斯林和偶像教徒,在郊外集合,当着百姓的面,他被交给地狱的魔鬼。那么因这个使他们得到新生的胜利,穆斯林们向真主表示感谢。

一个使天堂之门为之大开的胜利,

而且大地为之披上新的彩衣。 【147】

同时这个惩罚和复仇使胜利的 【148】 蒙哥可汗陛下更加受福,获得甚至更大的功勋。愿全能的真主使这次正义的仇报成为他的国家长存和他的汗位永续的原因!(在关于亦都护的一章中,这个题目已详尽地谈到。) 【149】

与此同时,宴只吉带在伊剌克。葛答罕火儿赤(ghadaqan qorchi)出发,前去进见拔都,然后从那里由那可儿陪同去逮捕他。他们抵达伊剌克后,宴只吉带轻装逃走,到达八吉思。在这里他被额勒赤们逮捕,后者把他连同他的一些部下押解给拔都。他〔如其余人一样〕落得个同样下场。

他期望了片刻,然后变成一场空。

宇宙揶揄地说:“彼亦归去。”

这事的详情可从专述宴只吉带的一章中得到阐明。 【150】

所有现在残余的叛党〔藏匿〕在沟壑洞穴中,退却到穷乡僻壤;把他们一个个找出来花了些时间。八剌(bala)札儿忽赤及那可儿们被遣往也速的军中,审查和鞫问他们的同党和同伙;参预阴谋者都被处死。另一个异密被派往契丹,负责同样的工作。

这些因邪恶的刺激而几乎火焚人世的骚乱,现在已经过去,大家的思想中解除了一切顾虑。那么上述的王子们,因为奸师的唆使和贼臣的煽动,狂傲不可一世,背离了忠恕和纳谏的道路,而“恶侣如火:如不为其热所伤,也难逃其烟。” 【151】 再者,有福的皇上天性仁慈,他的心地纯善,这要求他赦免罪过以顾全同宗和血缘之情,以此为他的首要义务;在他显赫的时刻他也理应把履行俗话所说“为王者须仁慈” 【152】 当作宽大法典中的恩惠。

为你的荣誉付出什一税,并且知道,

像财产 【153】 的什一税一样,它必须悉数付给。

他因此如凤凰那样,在他们的头上展开哀矜怜悯之翼,并以宽大和赦宥之裙来掩盖他们各自的罪愆和过失。

而他没有对他们心怀旧恨,

因为他不是怀恨者的首领。 【154】

想要惩戒而非折磨他们,他下令称:按照“旅行获益” 【155】 的圣传,他们应暂时涉足于流放之途——

月亮为变圆而经受旅途的劳累——

并应在征战和讨伐的风霜中显示人的机智和能者的才干——

历险之光荣在于历险〔自身〕 【156】

为的是用经历险地的汗水来洗刷他们罪行的灰尘和污点,以此从他们的血脉中清除和涤荡谋逆之迹和罪孽之瑕。

确实地,烈火炼纯金。

而每个没有被至亲长辈教育成材的孩童,将无疑地从冷酷和变化的命运的教训中受到陶冶和锻炼。

未受其父母之教者将受岁月之教。

他因此下令把失烈门、脑忽和也孙脱花放逐到蛮子的各省去:失烈门跟随忽必烈斡兀立,脑忽随扎罕那颜 【157】 (jagha noyan)而也孙脱花到别处去。

至于忽察,为报其妻之恩,皇上免他参加征战,并把哈剌和林附近的肃良合 【158】 (solangai)定为他的驻地。“这个美饰仁爱面颊和使各国诸侯的德行相形失色的行动,来自真主。”

他的恩典是真主的恩典,

视之则美,公布之则佳。

他们已把爱储存在所有人心中,

他们公开地和秘密地把爱献给他。

穆圣的珠雨般的言词意思是:“维系亲属的纽带”和“紧密的亲属关系延长生命。” 【159】 这条圣训不单指一个民族,因为所有民族在其中都有份儿,它的涵义为智者一目了然地肯定下来,因为维系亲族纽带就是糅合搀杂。现如这条圣传是遵循字面的意义,那它与下面的诗句不合:“当他们的时候一到,他们将不使它耽误一个时辰;同时他们也不使它提前。” 【160】 但因圣传证实诗句,可靠的哈迪特与圣经和神圣的古兰经一致,所以作为一个无可反驳的事实,确定的是:由维系亲族纽带以延续生命,从两个方面来实现。首先,通过婚姻和配偶,以此生儿育女成为可能,一代又一代的子孙后人就从虚无的世界来到实在的庭院,从隐没的堂奥来到展露的平原。子女固守他们父辈的习惯,使对父祖和先人的追忆留在地面上作为纪念。而聪明人通过生命才懂得什么是世上流传、他死后永垂不朽的美名和盛誉。一个不是俗物的高尚后人的生存,就是在他之前所有人的生命。其次,〔这种纽带的维系是〕通过族人和家庭内部的和睦团结,以及对远亲和外人的友善和仁爱,以此靠相互帮助,尽管他们微弱,他们仍可以打败好些强大的敌人,有如腱和发,当他们彼此支援时,一头象都不能把它折断。

一根线,当它孤零零时,

可以被一个老妇(zāl)之力所断:

当它倍增时,

扎勒-亦-扎耳 【161】 (zal-i-zar)都不能折断它。

靠着团结互助之福,他们从绝望的危难中获救,没有人可以轻视他们,这样他们在安适的环境中与人类度过他们的一生,受尊敬,有权势,被推崇;要制服他们的途径对敌人说是堵塞了。而对一个有远大志向的人说,在尊贵的地位上这样活一天,确实比在穷途潦倒中度过一整年要强。

对一个年轻人说,坐守贫困实不如死,

而〔这胜过〕一个其蛇蝎爬行的主人。 【162】

用这个方式成吉思汗及其后人征服了世界的大部分;其余的人类纳臣服之款,答应交纳赋税(māl)和贡品(kharāj)。有天,在他初兴时,他把这个意见告诉他们,逐个地教训他们。作为一个例子,他从他的箭袋中抽出一支箭,把它交给他们。折断它显然无需大气力。他添作两支,这样一直增到十四支,哪怕大力士都折不了它。他说:“我的儿子们也是如此。只要他们走彼此相顾的道路,他们将不受事变之害,将自由地享受他们国土的果实。但如他们另行其是,他们将得到不同的结果。” 【163】

现在,倘若伊斯兰的算端们在保护族人和百姓中打下同样的基础,又倘若他们巩固这个基础,在他们的庙堂中收容难民,并把对亲族的攻击视为宽仁之法典所不容,慈悯之规章所禁止,那么打败他们会是不可能的。

在成吉思汗的同族和同系(urugh)的后人中,现今享受荣华富贵的超过两万人。除此之外我不愿多说,而宁可回避〔这个题目〕,免得本史书的读者谴责这些文字的作者吹牛和夸大,并追问道,从一个人的腰肚里怎能在这样短的时间内产生出那么多的子孙。

一切事情现在无需蒙哥的圣虑,莅会诸王决定告退和返回。各种赏赐和各类恩遇使他们欢欣鼓舞,每人都各自受到不同方式的显荣和酬报。因拔都派来的别儿哥斡兀立 【164】 和脱哈帖木儿路程最远,离家最久,他先送走他们,〔赐给他们〕各种东西和礼物,及种种报酬,以致叙述它们要使本书吃紧。同时他叫他们给拔都带去国王赠给拥立国王者的厚礼;因为太阳把他自己充足的光线分给行星和恒星,清冽的水流按汲水者和潜水者的愿望撒布珍珠和水。

至于合答罕斡兀立和灭里斡兀立,他从合罕的斡耳朵和驻地中赏给他们每人一个斡耳朵,并把斡耳朵的后妃赐给他们。他还赏赐他们约一土绵合罕的将官、士卒和神仙自己都吝惜的珍贵礼品,分给他们每人一处禹儿惕,他们可在其中抛弃旅杖,搭起驻骅的营盘。

继他们之后,他优礼送走合剌旭烈,把被他叔父霸占的其父的驻地赏给他。他耀武扬威地回去,并已抵达阿尔泰(altai),他的愿望还没有完全达到,这时在真主的旨意实现前他不能再进一步。

没有从你的猩红嘴唇中得到他的食物,

没有从期望的田地里收获他的谷穗。

至于余下的宗王,那颜和异密,他按各自的身份和地位,尽他自己仁德所施,把他们一一打发走。

他们返回去,当之无愧地赞美他,

而若他们沉默无语,

他们的鞍囊会赞美他。 【165】

至于克薛杰,他封他为答剌罕 【166】 ,赏给他那么多的财富,致使他成为一个富翁,位高而难以接近。

在诸王启程,他们的事情发落完之后,他把他的注意力转向朝政,矫枉纠偏,惩奸平叛。而当他的御意虑及荡顽寇,清逆臣,他的圣念专致于缓人力、减民劳 【167】 时,他的睿智宁择肃慎,不苟言笑,戒长饮之俗,并用宽仁厚德的网罟和谷物 【168】 赢得人们内心的爱戴。

首先他遣师出征东方和西方,出征阿拉伯人和非阿拉伯人的国土。东方诸邦和契丹,蛮子、肃良合 【169】 和唐兀各省,他委付给予聪慧机智而著称的忽必烈斡兀立。他指派高位的那颜去伴随他,把驻在那些地区的所有左右翼 【170】 的异密置于他的统率下。西方诸邦邑,他交给他的另一个兄弟旭烈兀斡兀立,后者以他的刚毅威猛,机警持重,以及驭下有力、功名心切而享誉。同时他调双倍的兵力追随他。于是怯的不花 【171】 博儿赤 【172】 (ked buqa bavurchi)在650年主马答1月中〔1252年7月〕先出发,开始征伐异端。

按照你的已发布的命令,让他们日夜并进,

时而从中国到鲁木,时而从鲁木到中国。

又为了征发赋税、登录户名,他任命了一批长官、沙黑纳、书记。从乌浒河畔第五大洲始 【173】 ,到契丹边境,即第一大洲 【174】 ,其东方诸邦邑,他如从前一样委付给大丞相( ā ib-i-mu a am)马合木·牙老瓦赤及其可敬的继承人麻速忽毕,把契丹地区交给马合木·牙老瓦赤,他的旧劳已得到恩遇的报酬,并且他是在皇上吉祥登基前到来;同时把河中、突厥斯坦、讹答剌、畏吾儿地、忽炭、可失哈耳、毡的、花剌子模、拔汗那交给麻速忽毕,因为他对皇上忠贞不渝,他曾惊恐和战栗而来,经历了艰难和险阻,迄至最后逃脱了那个危险,他变得权势赫赫,受到很大的尊敬。因他们在忽邻勒塔之前抵达宫廷,他就尽快遣走他们,而所有随同他们的人都受到种种恩赐的宠荣。

他们走后,大异密阿儿浑,他曾〔沿一条〕充满恐怖和危险的〔道路〕跋涉万里,于650年沙法儿月20日〔1252年5月2日〕抵达宫廷,此时忽邻勒塔已散,诸王各已动身回家。而因他终生有福气又有无穷的才干,同时在献身于朝廷和效忠于王室中,通过采用坚定的措施及推行有远见的政策,他过去已使自己出类拔萃(那么“在早晨人们称颂黄昏”),所以他受到宠荣:他的愿望得到满足,他的目的达到。统辖呼罗珊、祃桚答而、印度、伊剌克、法儿思、起儿漫、罗耳、阿阑、阿哲儿拜占、谷儿只、毛夕里和阿勒坡诸州的政柄交给了他的手中。随同他的所有篾力克、异密和必阇赤,在他的提议下,因他的支持,受到另眼相待和敬重;在同年 【175】 剌马赞月20日,他们踏上〔归程〕。他们当中有的人 【176】 还有公事未了;他们多留了几天,然后愉快地在他之后动身。

皇上派那可儿陪随刚提到的这些长官,他命他们实行诸省的户口调查,征发赋税;并命他们事毕后返回,赶紧入朝。他们每人得到指示说:过去流行的情况应适当地调查和研究,并且他们当中不得有人回避工作中的困难。然而“真主宽恕已往”,皇帝关切减轻百姓的赋税,不增加库藏中的财富。因此他颁布一条减少百姓赋课 【177】 (mu'an)的札儿里黑,其原文保存在档卷 【178】 中,从中清楚看出,对人类的事情及对他们利益的维护,他是何等之关怀和操心。

贵由汗死后,诸王滥发札儿里黑;他们经商营利,把额勒赤派到世界各地去。而且贵人和贱民通过充当斡脱以求得保护,子民逃避沉重的负担 【179】 。皇上现在下诏,从成吉思汗、合罕、贵由汗及其他诸王的时期以来、被他们当中任何一个人保留在属于他的省份中的一切札儿里黑和牌子,应当交回,此后诸王如不首先咨询朝中的总管,不得颁发和宣写任何关于财务(ma āli )的敕令。至于较重要的额勒赤,他们不得使用十四匹以上的兀剌黑;他们应从驿站到驿站,不得进入他们无特殊勾当的村子或城镇;而且他们不得取用超过每人定量的粮草( ulufa)。再者,因压榨和勒索的实施超过了极限 【180】 ,特别是农民被临时赋课( avāri )的征收搞得倾家荡产,乃至他们谷物的产量尚不到向他们征收的赋税(mu'unāt)的一半,所以他下命叫所有斡脱和财政、行政总管(a hāb-i- amal va shughl)在他们和百姓打交道时应自我节制。 【181】 每人应视其等第和物力,按照估定(bar vajh-i-mu āmalat)交纳派给他的数字,例外的是那些因成吉思汗和合罕的法令而被蠲免了赋课(mu an)之扰者,即:穆斯林中的大赛夷和优秀的伊祃木;他们称为也里可温 【182】 (erke'ün)的基督徒中,僧侣和学者(a bār);偶像教徒中,他们叫做脱因 【183】 的教士、著名的脱因们;还有在所有这些种类的人中,那些年老和无力谋生者。犹太人听见这条诏令,因没有被列入上述人户,他们变得来非常悲伤和烦恼;他们手忙脚乱,以手捋须。如扎希耳 【184】 (zahir)描写一个教士说:

在座有个红胡子。

当他听见那话时他用手摸他的胡子。

他说:“我们不在那个数内。

我们在哪个世界中都不值分文。”

而为了不让每个总管( ā ib-shughl)〔随他自己的意见〕摊派(qismat)〔赋税〕,他制定了一个一年的计划(muvā a a),据此,在契丹各地,一个大财主被征收十一个的那,如此按比例降至仅交一个的那的穷人;在河中也是如此;在呼罗珊,一个富人交十个的那,一个穷人交一个的那。他进一步下令称,长官和书记不得表示开恩或偏袒;他们不得受贿;他们不得歪曲事实或以假为真。至于他们称为忽卜绰儿的牲口税(marā i-yi-chahār-pāi),倘若一个人拥有一百头某个种类的牲口,他要交一头,不及百者,免之。举凡有逋欠赋税(baqāyā)之地和欠下它们的农夫,将不交纳〔这些逋欠〕,也不得向他们征收它们。至于曾经跟贵由汗、他的妻子及子女作大买卖的商人和斡脱,他命令从新的赋入(az māl-i-nau)中赏付他们。 【185】

在各色人和各宗教团体中,他对穆斯林们最表尊敬和礼遇。他把最大量的礼物和捐施赠给他们,享有最大权利的也正是他们。此说的一个证明如下。在650年的亦德-亦-菲特尔 【186】 ( id-i-fitr)〔1252年12月5日〕节,穆斯林们随同大哈的扎马剌密剌瓦丁(jamal-al-milla vad-din),乌列麻的榜样,忽毡的马合木(mahmud)(愿真主使他的美德永存!),在斡耳朵宫门集会于皇帝之前。 【187】 这个大哈的领着祈祷和布道,用正统哈里发 【188】 及大教主之名来美饰忽惕巴。当他们作完据穆圣的一条圣传说好过在卡巴(ka ba)跪拜两千次的节日祈祷时,大法官进入斡耳朵,以伊祃木身份〔为皇帝〕祈祷如下:

“愿节星的升起使你吉祥如意,

因为你的鸿福使全人类幸运。

你的敌人像盈月遇蚀那样亏损;

但你的幸福,像新月一样,日愈圆满。”

他受到眷顾和优待,好几次奉命重复这祝词。作为节日的礼物,皇帝赏给 【189】 车载的金银巴里失和各种贵重的衣物,大家都有份儿:即使在节日外的其他时候,他对穆斯林的恩施也量大而无穷尽。

因你的赏赐,我们天天都在过节日:

那么在节日重来的那天将如何区别节日呢? 【190】

同时在他的国土内,无论什么地方,凡有在牢狱中的罪犯或俘囚,他下令把他释放 【191】 ,免除他受到今世的裁判和侮辱。这里,我插进下面的诗句,尽管这不是适合它们的地方,它们仍将得到有眼光和有鉴识者的共鸣:

对真主说我是什么人,

当我犯罪时主不赦免我的罪行?

从亚当的子孙那里指望到宽大:

那怎么不指望从真主那里得到它呢?

当脖子留在身上,当的儿海姆和的那留在钱囊和口袋里时,希望在多少颗心中复苏!为这个目的,额勒赤们和使者们赶快前往他国内的每个角落。

让赏赐金银的国王向吾人之算端巴合兰沙 【192】

(bahram-shah)学习赏赐生命 【193】 的作风,

有如中天的太阳,他的光普照东西诸国。 【194】

现在,倘若有人开始描写每天从他身上产生的功德,并着手重述这样表现出来的善行,那么整卷书都会满溢。无数中的几个、大海中的一滴、太阳的一颗微粒,已经,并且将要,由笔舌传入那些有兴趣者的耳里。“从一点可以窥见全豹。”

因为他的公平和正义的声名传遍全世,所有远近的人,怀着诚挚的愿望,托庇于他的翼下,这样得到他权力的保护。另一些极为遥远的人,抱有同样的希望,于是使臣们和额勒赤们来自富浪国、远方的西利亚及和平城; 【195】 算端们把马匹驮的无数礼物和贡品运往和送至他的宫廷。

他们从这些城市送来贡物,

因为他们没有力量和武力跟他打仗。 【196】

他们在满足了他们的要求和达到了他们的目的后返回去。在专章中将分别谈到他们 【197】 。这里我们不多说,而限于为〔皇上的〕日盛洪福致以祷词:

忽思老啊,祝你的国土日广,寿数日增,

愿你的幸福面孔容光焕发。

你的恩福是太阳的中心,

愿它在衰落的轨道之外!

先看到这(加入书签) | 推荐本书 | 打开书架 | 返回首页 | 返回书页 | 错误报告 | 返回顶部
热门推荐