笔下文学
会员中心 我的书架
当前位置:笔下文学 > 曾巩文集

墨池记[1]

(快捷键←)[上一章]  [回目录]  [下一章](快捷键→)

临川之城东[2],有地隐然而高[3],以临于溪,曰新城。新城之上,有池洼然而方以长,曰王羲之之墨池者[4],荀伯子《临川记》云也[5]。羲之尝慕张芝[6],临池学书,池水尽黑。此为其故迹,岂信然邪[7]?方羲之之不可强以仕[8],而尝极东方[9],出沧海[10],以娱其意于山水之间;岂有徜徉肆恣[11],而又尝自休于此邪?羲之之书晚乃善[12],则其所能,盖亦以精力自致者[13],非天成也。然后世未有能及者,岂其学不如彼邪?则学固其可以少哉!况欲深造道德者邪?

墨池之上,今为州学舍[14]。教授王君盛[15],恐其不章也[16],书“晋王右军墨池”之六字于楹间以揭之[17]。又告于巩曰:“愿有记。”推王君之心,岂爱人之善,虽一能不以废[18],而因以及乎其迹邪[19]?其亦欲推其事以勉其学者邪?夫人之有一能,而使后人尚之如此,况仁人庄士之遗风余思[20],被于来世者何如哉!

庆历八年九月十二日,曾巩记。

【注释】

[1]本文是作者应抚州州学教授王盛的请求而撰写的。

[2]临川:指宋朝的抚州临川郡,今江西抚州市临川县。

[3]隐然:凸起来的样子。

[4]王羲之:字逸少,晋朝临沂人,东晋著名书法家,官至右军将军,人称“王右军”,后人把他称作“书圣”。

[5]荀伯子:南朝宋人,曾任临川内史,著有《临川记》。《太平寰宇记》载其记叙王羲之官临川及墨池的事。

[6]张芝:字伯英,东汉著名书法家,善草书,人称“草圣”。

[7]信:真。

[8]强以仕:勉强当官。

[9]极:穷尽,这里指游遍。

[10]沧:深绿色。海水呈现出深绿的颜色,所以称“沧海”。

[11]徜徉:徘徊。肆恣:放纵,没有拘束。

[12]休:止息,停留。晚乃善:到了晚年才特别好。

[13]则其所能:他所擅长的。致:达到,取得。

[14]州学舍:指抚州州府所设立的学校。

[15]教授:官名,宋朝的路学、州学、府学都设置了教授。主管学政和教育所属的生员。

[16]章:同“彰”,显著的意思。

[17]楹:厅堂前面的柱子。揭:悬挂。

[18]虽一能不以废:即使是一技之长也不能让它埋没。

[19]因以及乎其迹邪:因而推广到王羲之的遗迹吗?

[20]仁人庄士:有道德有修养、可以作为别人学习的对象的人。遗风余思:留下来的好作风、好品德。

先看到这(加入书签) | 推荐本书 | 打开书架 | 返回首页 | 返回书页 | 错误报告 | 返回顶部
热门推荐