笔下文学
会员中心 我的书架
当前位置:笔下文学 > 苏轼文集

与侄孙元老

(快捷键←)[上一章]  [回目录]  [下一章](快捷键→)

侄孙元老秀才。久不闻问[1],不识即日体中佳否?蜀中骨肉,想不住得安讯。老人住海外如昨,但近来多病瘦瘁,不复如往日,不知余年复得相见否?循、惠不得书久矣[2]。旅况牢落[3],不言可知。又海南连岁不熟,饮食百物艰难,及泉、广海舶绝不至[4],药物鲊酱等皆无,厄穷至此,委命而已。老人与过子相对,如两苦行僧尔。然胸中亦超然自得,不改其度,知之,免忧。所要志文,但数年不死便作,不食言也。侄孙既是东坡骨肉,人所觑看[5]。住京,凡百加关防,切祝切祝!今有一书与许下诸子[6],又恐陈浩秀才不过许,只令付与侄孙,切速为求便寄达。余惟万万自重。不一一。

【注释】

[1]闻问:通音讯。

[2]循、惠:循指循州,治所在今广东惠阳东。时苏辙贬居循州,苏轼的家属留在惠州。

[3]牢落:孤寂零落。

[4]泉、广:泉指泉州(今福建泉州),广指广州(今广东广州),均为当时的海上贸易城市。

[5]觑看:细看、关注。

[6]许下诸子:当时苏轼兄弟两家分住惠州、筠州、许州和常州四处。许下指许州,治所在今河南许昌。

先看到这(加入书签) | 推荐本书 | 打开书架 | 返回首页 | 返回书页 | 错误报告 | 返回顶部
热门推荐