笔下文学
会员中心 我的书架

罗婆那王劝请品第一

(快捷键←)[没有了]  [回目录]  [下一章](快捷键→)

原典

如是我闻,一时佛住大海滨摩罗耶山顶楞伽城中,与大比丘众及大菩萨众俱。其诸菩萨摩诃萨悉已通达五法1三性2,诸识无我,善知境界自心现义,游戏无量自在三昧3神通诸力,随众生心现种种形,方便调伏,一切诸佛手灌其顶。皆从种种诸佛国土而来此会,大慧菩萨摩诃萨为其上首。

尔时,世尊4于海龙王宫说法,过七日已,从大海出,有无量亿梵、释、护世诸天龙5等,奉迎于佛。尔时如来,举目观见摩罗耶山楞伽大城,即便微笑而作是言:昔诸如来应正等觉皆于此城说自所得圣智证法,非诸外道臆度邪见及以二乘修行境界,我今亦当为罗婆那王开示此法。

尔时,罗婆那夜叉王以佛神力,闻佛言音,遥知如来从龙宫出,梵、释、护世天龙围绕。见海波浪,观其众会,藏识大海境界风动,转识浪起,发欢喜心,于其城中高声唱言:我当诣佛请入此城,令我及与诸天世人,于长夜中,得大饶益。作是语已,即与眷属乘花宫殿,往世尊所。到已,下殿右绕三匝,作众伎乐,供养如来,所持乐器,皆是大青因陀宝,琉璃等宝,以为间错,无价上衣,而用缠裹,其声美妙,音节相和。于中说偈而赞佛曰:

心自性法藏,无我离见垢;

证智之所知,愿佛为宣说。

善法集为身,证智常安乐;

变化自在者,愿入楞伽城。

过去佛菩萨,皆曾住此城;

此诸夜叉众,一心愿听法。

尔时,罗婆那王以都吒迦音歌赞佛已,复以歌声而说颂言:

世尊于七日,住摩竭海中;

然后出龙宫,安详升此岸。

我与诸采女,及夜叉6眷属,

输迦娑剌那,众中聪慧者,

悉以其神力,往诣如来所。

各下花宫殿,礼敬世所尊;

复以佛威神,对佛称己名。

我是罗刹7王,十首罗婆那;

今来诣佛所,愿佛摄受我;

及楞伽城中,所有诸众生。

过去无量佛,咸升宝山顶;

住楞伽城中,说自所证法。

世尊亦应尔,住彼宝严山;

菩萨众围绕,演说清净法。

我等于今日,及住楞伽众;

一心共欲闻,离言自证法。

我念去来世,所有无量佛;

菩萨共围绕,演说《楞伽经》。

此入楞伽典,昔佛所称赞;

愿佛同往尊,亦为众开演。

请佛为哀愍,无量夜叉众;

入彼宝严城,说此妙法门。

尔时,世尊闻是语已,即告之言:夜叉王,过去世中诸大导师,咸哀愍汝劝请,诣宝山中,说自证法,未来诸佛,亦复如是。此是修行甚深观行现法乐者之所住处,我及诸菩萨哀愍汝,故受汝所请。作是语已,默然而住。

时罗婆那王即以所乘妙花宫殿奉施于佛,佛坐其上,王及诸菩萨前后导从,无量采女歌咏赞叹,供养于佛,往诣彼城。到彼城已,罗婆那王及诸眷属,复作种种上妙供养;夜叉众中童男童女,以宝罗网,供养于佛;罗婆那王施宝璎珞,奉佛菩萨,以挂其颈。尔时,世尊及诸菩萨受供养已,各为略说自证境界甚深之法。时罗婆那王并其眷属,复更供养大慧菩萨,而劝请言:

我今诸大士8,奉问于世尊;

一切诸如来,自证智境界。

我与夜叉众,及此诸菩萨;

一心愿欲闻,是故咸劝请。

汝是修行者,言论中最胜;

是故生尊敬,劝汝请问法。

自证清净法,究竟入佛地;

离外道二乘,一切诸过失。

注释

1五法:五法有多种,如“相名五法”“理事五法”“提婆五法”“理智五法”等,此经所说之五法系“相名五法”。“相名五法”者,一“相”,二“名”,三“分别”,四“正智”,五“如如”。“相”者,世间森罗之万象;“名”者,诠释、称呼各种现象之名号;“分别”者,思量识别事理之谓,亦称“妄想”,指分别所变境象之能变心;“正智”者,亦即圣智,指能如实了知事物相状之智慧。以上四法均属有为法。“如如”者,由“正智”而证得之真如,此属无为法。此五法包摄有为、无为一切诸法。

2三性:三性有二种:一善、恶、无记之三性,二遍、依、圆之三性。此经所说之三性,指遍、依、圆三性。“遍”者,“遍计所执性”,指虚妄执着外境外法为实有;“依”者,即“依他起性”,指借助于各种因缘所生诸法;“圆”者,即“圆成实性”,指一切有为法之真如实性。

3三昧:亦称“三摩地”“三摩提”“三摩帝”等,意译为“定”或“正定”,亦即使心专注一处而不散乱。

4世尊:佛之名号之一。佛有十大名号:如来、应供、正遍知、明行足、善逝、世间解、无上士、调御丈夫、天人师、佛世尊(世尊即佛,合称佛世尊)。

5天龙:诸天与龙神之简称,天即梵天帝释,龙即诸龙神,“天龙八部”中之二众。

6夜叉:又译作“药叉”“阅叉”或“夜乞叉”,印度神话中一种小神灵,佛教中被列“天龙八部众”之一。

7罗刹:又称“罗刹娑”“罗叉娑”,“恶鬼”之总名,译为暴恶、可畏等。

8大士:菩萨之通称,有时又指佛或声闻等,意为有别于凡夫之道行高深之修行者。

译文

我亲自听到佛是这样说的。在某一个时候,释迦牟尼佛住在大海边的摩罗耶山顶的楞伽城中,同众多大比丘、大菩萨在一起。这些大菩萨都已通达世间、出世间,有为、无为的一切诸法,明了诸识亦无常一之体性,善知一切外境外物都是自心之所变现,精于禅定,富有神通,能随众生之心变现各种形象,方便说教,随机摄化,一切诸佛为其灌顶授记。这些大菩萨从各个佛国而来,以大慧菩萨为上首。

其时,佛在海龙王宫说法,七日之后,从海中出来,有无数梵天、帝释、诸大护法天龙等,奉迎于佛。其时,佛举目看见了摩罗耶山顶的楞伽大城,便面带微笑地说:过去诸佛都在此地演说自己以正智证涅槃之法,此法既非外道之所猜测臆度之邪见,亦非二乘所修行之境界,我现在也为罗婆那王开示此法。

其时,罗婆那王借助于佛之神力,听到了佛所说的话,从很远的地方知道佛已从海龙王宫出来,现正为诸梵天、帝释及诸护法所簇拥围绕。时罗婆那王见海波浪不能现象,观其会中大众的如来藏识真如性海也是这样,因于无明境界风动,转识浪起,不能发现无边德用,即起欢喜心,高声说道:我应当到佛那里去,请佛到此城来开示说法,使我及诸天、世人于长夜中,得大光明,得大利益。说罢,即与诸眷属乘坐花宫殿前往佛之处所。到达之后,罗婆那王从宫殿上下来,并从右边环绕三周,以众伎乐供养于佛,所持乐器都是大青因陀罗宝(按:即帝释的青珠),其间杂以琉璃等宝,这些乐器都用上等的布料缠裹,其声美妙,音节和谐。罗婆那王于阵阵音乐声中唱说偈句赞颂于佛,曰:

诸佛所证真心自性,是诸法眼藏。

无人我、法我之执,远离一切妄见执着。

此种智慧唯佛世尊乃能证知,

愿世尊垂愍,为我等开示、宣说。

佛身集万善,于自证智境界恒常安乐,

变化自在,愿入楞伽城为我等说法。

过去世诸佛,也曾于此城中说法,

此间之夜叉诸部众,一心想听佛之演说。

其时,罗婆那王以都吒迦音歌赞颂完佛后,又以歌声而说颂曰:

世尊于过去七日中,于龙宫宣说佛法;

后从龙宫出来,安详登上此岸。

我与众采女,以及众多夜叉眷属等等,

还有皈依的婆罗门童子输迦,是超拔于众的聪慧者,

都以其神力,来到如来佛处所。

大家从花宫殿下来后,各各礼拜于佛;

又借助佛之神力,称说自己名号。

我是十头罗刹王,今日来佛所,

愿佛为我及楞伽城中诸众生开示、说法。

过去无数佛,都曾在此楞伽城中说自己所证之法门,

希请世尊也能这样,在众多菩萨的簇拥下,

到摩罗耶山顶之楞伽城去演说最上清净法门。

我及住于楞伽城的广大信众,

今日一心想听闻佛讲说自证之清净法门。

想念过去世无数佛,曾在诸大菩萨的簇拥下,

于此地演说《楞伽经》。

此行必会载入楞伽典,为过去佛陀所称赞,

愿佛同往尊,也为大众开示。

敬请佛慈悲哀怜无量夜叉众,入楞伽城为我等说此妙法门。

那时,世尊听到这些话后,即告诉罗婆那王:过去世诸佛,都哀怜于你,答应你的请求,来此楞伽城说自证法,未来诸佛,也会这样。这是个喜闻佛法、勤于修行之信众们的住所,我及诸菩萨哀怜于你,故愿意接受你的请求。说完此话,佛及诸菩萨等即默然而住。

当时罗婆那王即以所乘之妙花宫殿奉献于佛,佛坐于花宫殿上,罗婆那王及诸菩萨前呼后拥,众多采女歌咏赞叹,供养于佛,一起前往摩罗耶山顶的楞伽城中。抵达该城后,罗婆那王及诸眷属,又作种种上妙供养;夜叉众中童男童女,以宝罗网供养于佛;罗婆那王又把宝璎珞奉献于佛及诸菩萨,把宝璎珞挂于佛及诸菩萨的项颈之上。其时,佛及诸菩萨受供养后,便简略讲说了各自所证境界之甚深法门。当时罗婆那王及其眷属,又特别地供养了大慧菩萨,并对他说:

我今众修行者,想请佛开示一切诸佛的自证智境界;

我及诸夜叉众,以及在座的众菩萨,

一心想听闻佛法,因此都请佛给予开示。

你是诸修行者中最善于谈论的,

因此大家都很敬佩你,希望你能向佛问法。

究竟什么是自证清净之法门?如何是入于佛的境界?

如何才算远离外道二乘?以及如何才能远离一切过失?

原典

尔时,世尊以神通力,于彼山中复更化作无量宝山,悉以诸天百千万亿妙宝严饰。一一山上,皆现佛身,一一佛前,皆有罗婆那王及其众会,十方所有一切国土,皆于中现。一一国中,悉有如来,一一佛前,咸有罗婆那王并其眷属,楞伽大城阿输迦园,如是庄严,等无有异。一一皆有大慧菩萨,而与请问,佛为开示自证智境。以百千妙音说此经已,佛及诸菩萨皆于空中隐而不现。

罗婆那王唯自见身住本宫中,作是思维:向者是谁?谁听其说?所见何物?是谁能见?佛及国城众宝山林,如是等物,今何所在?为梦所作?为幻所成?为复犹如乾闼婆城1?为翳所见?为炎所惑?为如梦中石女生子?为如烟焰旋火轮耶?复更思维:一切诸法性皆如是,唯是自心分别境界,凡夫迷惑,不能解了。无有能见,亦无所见,无有能说,亦无所说。见佛闻法皆是分别,如向所见不能见佛,不起分别是则能见。

时楞伽王寻即开悟,离诸杂染,证唯自心,住无分别。往昔所种善根力故,一切法得如实见,不随他悟,能以自智善巧观察,永离一切臆度邪解,住大修行,为修行师,现种种身,善达方便,巧知诸地上精进相,常乐远离心意意识,断三相续见,离外道执着,内自觉悟,入如来藏2,趣于佛地。

闻虚空中,及宫殿内咸出声言:善哉!大王,如汝所学,诸修行者应如是学,应如是见一切如来,应如是见一切诸法,若异见者,则是断见。汝应永离心意意识,应勤观察一切诸法,应修内行,莫着外见,莫堕二乘及以外道所修句义,所见境界,所应得诸三昧法。汝不应乐戏论谈笑,汝不应起围陀3诸见,亦不应着王位自在,亦不应住六定等中,若能如是,即是如实修行者行,能摧他论,能破恶见,能舍一切我见执着,能以妙慧转所依识,能修菩萨大乘之道,能入如来自证之地。汝应如是勤加修学,令所得法转更清净,善修三昧三摩钵底4,莫着二乘外道境界,以为胜乐,如凡修者之所分别。外道执着我,见有我相及实求那而生取着;二乘见有无明缘行,于性空中乱想分别。楞伽王,此法殊胜,是大乘道,能令成就自证圣智,于诸有中受上妙生。楞伽王,此大乘行,破无明翳,灭识波浪,不堕外道诸邪行中。楞伽王,外道行者执着于我,作诸异论,不能演说离执着见识性二义。善哉!楞伽王,汝先见佛思维此义,如是思维,乃是见佛。

尔时,罗婆那王复作是念,愿我更得奉见如来,如来世尊于观自在,离外道法,能说自证圣智境界,超诸应化所应作事,住如来定,入三昧乐,是故说名大观行师,亦复名为大哀愍者,能烧烦恼分别薪尽,诸佛子众所共围绕,普入一切众生心中,遍一切处,具一切智,永离一切分别事相。我今愿得重见如来大神通力,以得见故,未得者得,已得不退,离诸分别,住三昧乐,增长满足如来智地。

注释

1乾闼婆城:又译作“犍闼婆城”“犍闼缚城”等,意为幻化之城。据传有一乐师名乾闼婆,他能以幻术作楼阁等,故后来佛经中以“乾闼婆城”喻幻有实无之物。

2如来藏:真如在烦恼中,谓之如来藏;真如出烦恼,谓之法身。此如来藏乃佛性之异名,按《佛性论》解释,此如来藏具有三义:一所摄义,亦即一切众生皆为真如佛性所摄;二隐覆义,亦即如来之性,为烦恼所覆,众生不见,故名为“藏”;三能摄义,真如虽在烦恼之中,但含有如来一切功德。

3围陀:即吠陀,梵名veda。古印度婆罗门教根本圣典之总称。原意为知识,即婆罗门教基本文献的神圣知识宝库,这里泛指外道婆罗门。

4三摩钵底:又作“三摩钵提”“三摩跋提”等,禅定之一种。《玄应音义》释曰:欲入定时,名“三摩钵底”,正在定中,名“三摩半那”。

译文

其时,世尊以其神通之力,于该山中更变化出无数无量宝山,并且都以百千万亿妙宝庄严装饰。每一宝山又都有佛显现其顶,每一佛前都有罗婆那王及诸大众,十方世界一切国土也都于中显现。一一国中都有如来,一一佛前咸有罗婆那王及其眷属,都有楞伽大城阿输迦园,都是那样富丽庄严,毫无差异。同时都有大慧菩萨在向佛请问佛法,一一诸佛也都在演说开示自证智境界。以百千妙音声宣说完此经后,佛及诸菩萨都于空中隐而不见。

罗婆那王只见到自己身居本宫之中,他当下便想:刚才说法的是谁?又是谁听其说法?刚才所看到的一切究竟是什么?能见的又是谁?佛及诸国土大城众宝山林,这一切现在都哪里去了?难道是梦中所见吗?难道是幻化而成的吗?或者犹如幻有实无之乾闼婆城?或者眼睛有了毛病?或者为阳焰微尘的反映所迷惑?或者如梦中见石女生子?或者如烟焰旋火轮?旋即又想:世上一切诸法大概都是这样,本来实无其物,都是自心虚妄分别的结果,凡夫迷惑,不懂得这个道理。实际上,世上无有能见,也无所见,无有能说,也无所说。见佛听法都是虚妄分别,正如刚才所看到的,不能说是见到了佛,不起分别才能真正见到佛。

其时,罗婆那王当即开悟,弃除了一切杂染,证得诸法唯是自心所变现,住于无虚妄分别之境地。由于以往所种善根,得如实见一切法,了达外境即是自心,能以自智慧善巧观察,永离于一切邪见臆想,善于修行,为修行师,能于自身显种种色相,得种种大方便解,善知诸地精进之相,善观各种心识自体,断除三界相续身见,远离外道各种执着,以自智觉悟入于如来之藏,直趣佛地。

其时,听到虚空中及宫殿里都发出这样的声音:善哉!大王,像你所修学的,诸修行者都应该这样修学,应当这样见一切如来,应当这样见一切诸法,如若异此如实之见,即是断灭之见。自证之法,非心意识境界,故各种心识应当远离,应如理观察一切法性,应依智慧内修,莫着外见,莫着二乘外道所修句义境界,及二乘外道所得之诸三昧法。你不应乐戏论谈笑,也不应起吠陀外道之见,不应耽着王位自在,也不应住外道六邪定中,若能如此如实修行,即能摧破种种邪论恶见,能舍弃一切我见执着,能够以妙慧转识成智,入如来自证圣境。你应如此勤加修习,使所得之法更为清净,善修正定,由定发慧而至殊胜之位,莫着外道二乘境界,以为殊胜,如外道凡夫等修行者。外道执着于我,见有我相,及四大、蕴界处有实功能,而取着于色、声、香、味、触法;二乘见有十二因缘,不了性空,于中妄加分别。楞伽王,此法殊胜,是大乘道,能令成就自证圣智,于诸界中上品受生。楞伽王,此大乘行,能灭无明惑,能除诸业障,不堕外道诸邪行中。楞伽王,外道行者执着于我,作种种异论,不能演说离见识性、法非法二义。善哉!楞伽王,你之前见到的只是佛对此义的见解,现在你能如是思维此义,乃是真见佛也。

其时罗婆那王又想重见如来,因为如来世尊于事理无碍之境,观达自在,离外道法,能说自证圣智境界,超诸化佛所做之事,住如来定,入三昧乐,所以称为大观行师,也称为大哀愍者,能烧断一切烦恼,断除一切分别妄想,众佛弟子所共围绕,善知一切众生之心,遍一切处,具一切智,永离一切分别事相。我今愿得重见于如来,以重见因缘,未得觉悟者即得觉悟,已得觉悟者,不复退转,远离一切虚妄分别,住三昧乐,智慧增长,进入如来地。

原典

尔时,世尊知楞伽王即当证悟无生法忍1,为哀愍故,便现其身,令所化事还复如本。时十头王见所曾睹,无量山城悉宝庄严,一一城中皆有如来应正等觉,三十二相以严其身,自见其身遍诸佛前,悉有大慧、夜叉围绕,说自证智所行之法,亦见十方诸佛国土,如是等事悉无有别。

尔时,世尊普观众会,以慧眼观,非肉眼观,如师子王奋迅回盼,欣然大笑,于其眉间、髀胁、腰颈及以肩臂德字之中,一一毛孔皆放无量妙色光明,如虹拖晖,如日舒光,亦如劫火猛焰炽然。时虚空中梵释四天2,遥见如来坐如须弥,楞伽山顶,欣然大笑。尔时,诸菩萨及诸天众咸作是念:如来世尊于法自在,何因缘故欣然大笑?身放光明,默然不动,住自证境,入三昧乐,如师子王,周回顾视,观罗婆那,念如实法。

尔时,大慧菩萨摩诃萨先受罗婆那王请,复知菩萨众会之心,及观未来一切众生,皆悉乐着语言文字,随言取义,而生迷惑,执取二乘外道之行,或作是念:世尊已离诸识境界,何因缘故欣然大笑?

为断彼疑而问于佛,佛即告言:善哉!大慧,善哉!大慧,汝观世间愍诸众生,于三世中恶见所缠,欲令开悟而问于我。诸智慧人,为利自他,能作是问。大慧,此楞伽王曾问过去一切如来应正等觉3,二种之义,今亦欲问,未来亦尔。此二种义差别之相,一切二乘及诸外道皆不能测。

尔时,如来知楞伽王欲问此义,而告之曰:楞伽王,汝欲问我,宜应速问,我当为汝分别解释,满汝所愿,令汝欢喜,能以智慧思维观察,离诸分别,善知诸地,修习对治,证真实义,入三昧乐,为诸如来之所摄受,住奢摩他4乐,远离二乘三昧过失,住于不动善慧法云菩萨之地,能如实知诸法无我。

注释

1无生法忍:安住于无生无灭之理而不动心,亦即悟诸法不生不灭之理。

2梵释四天:指梵天、帝释天及四天王。四天王即居于须弥山腰之由犍陀罗山的四个山头上的帝释天四将。

3应正等觉:即“应供”与“正等觉”。“正等觉”又称“正遍知”,与“应供”均为佛之名号。

4奢摩他:又称“舍摩他”“奢摩陀”,禅定七名之一,意为“止息”“寂静”。

译文

此时,世尊知道楞伽王马上就要证悟不生不灭法门,出于哀怜之心,便重现其身,连同刚才所变现之众多山城国土,也一并重新显现。其时,十首罗刹王重新见到刚才出现的一切景象:众多山城都十分富丽庄严,每一城中都有如来显现其中,每个如来都具三十二种相,而自己则出现于各个如来佛跟前,且每一如来佛之前都有大慧菩萨、夜叉等簇拥围绕,各各在说自证智所行之法门,又见十方诸佛国土,也都是这样毫无差别。

其时,世尊以其慧眼普观众会,突然如狮子王回头,欣然大笑,只见此时佛之眉间、髀胁、腰颈、肩臂各处的每一毛孔,都放出无量光明,如虹放彩,如日舒光,又如大火在炽热燃烧。其时,虚空中之梵天、帝释天及其四天王,遥见如来坐如须弥山,于楞伽山顶欣然大笑。其时众菩萨诸天众都在想:佛世尊于一切均坦然自在,今何故欣然大笑?通身放大光明,默默不动坐如须弥,住自证境地,入三昧妙乐,如狮子王四周环视,望着罗婆那王,念着如实之法。

此时,大慧菩萨受罗婆那王之请求,加之他洞悉在座诸菩萨之心思,深知未来一切众生都爱好执着于语言文字,常随言取义而生迷惑,执着于外道二乘之行,或者产生这样的念头:世尊已经远离诸识境界,是什么原因欣然大笑?

为了破其疑惑,所以就向佛提问佛法,佛随即说:善哉!大慧,善哉!大慧,你怜悯众生为三世恶见所缠绕,为了使他们开悟,特意向我问法。诸多有智慧之人,为了自利利他,能够做这样的提问。大慧,此楞伽王曾问过去一切如来应正等觉二种之义,现在你也提出这样的问题,今后的问法者也会提出这个问题。如来二种义差别之相,一切二乘及诸外道都不解其义。

其时,如来知楞伽王欲问此义,便告之曰:楞伽王,你欲问法,就快问吧,我会逐一为你解释的,满足你的愿望,使你欢喜,能够以智慧观察思维,远离一切虚妄分别,善知诸地境界,证得真实之义,入于禅定之乐,为诸如来之所摄受,安住于寂静之乐,远离二乘禅定的种种过失,住于诸佛菩萨之地,能如实知诸法本无自性。

原典

尔时,楞伽王蒙佛许已,即于清净光明如大莲华宝山顶上,从座而起,诸采女众之所围绕,化作无量种种色花,种种色香、末香、涂香,幢幡、幰盖、冠佩、璎珞,及余世间未曾见闻种种胜妙庄严之具;又复化作欲界所有种种无量诸音乐器,过诸天龙乾闼婆等一切世间之所有者;又复化作十方佛土昔所曾见诸音乐器;又复化作大宝罗网遍覆一切佛菩萨上;复现种种上妙衣服,建立幢幡以为供养。作是事已,即升虚空,高七多罗树。于虚空中复雨种种诸供养云,作诸音乐,从空而下。

即坐第二日电光明如大莲花宝山顶上,欢喜恭敬而作是言:我今欲问如来二义,如是二义我已曾问过去如来应正等觉,彼佛世尊已为我说,我今亦欲问于是义,唯愿如来为我宣说。世尊,变化如来说,此二义非根本佛,根本佛说三昧乐境,不说虚妄分别所行。善哉!世尊于法自在,唯愿哀愍,说此二义,一切佛子心皆乐闻。

尔时,世尊告彼王言:汝应问,我当为汝说。

时夜叉王更着种种宝冠璎珞,诸庄严具以严其身,而作是言:如来常说,法尚应舍,何况非法?云何得舍此二种法?何者是法?何者非法?法若应舍,云何有二?有二即堕分别相中,有体无体,是实非实,如是一切皆是分别,不能了知阿赖耶识1无差别相,如毛轮住非净智境,法性如是,云何可舍?

尔时,佛告楞伽王言:楞伽王,汝岂不见瓶等败坏之法?凡夫于中妄生分别,汝今何故不如是知法与非法差别之相?此是凡夫之所分别,非证智见。凡夫堕在种种相中,非诸证者。楞伽王,如烧宫殿、园林,见种种焰,火性是一,所出光焰,由薪力故,长短大小各各差别,汝今云何不如是知法与非法差别之相?

楞伽王,如一种子,生芽、茎、枝叶及以花果无量差别。外法如是,内法亦然。谓无明为缘,生蕴界处一切诸法,于三界中,受诸趣生,有苦乐、好丑、语默、行止各各差别;又如诸识,相虽是一,堕于境界有上、中、下、染净、善恶种种差别。楞伽王,非但如上法有差别,诸修行者修观行时,自智所行亦复见有差别之相,况法与非法而无种种差别分别?楞伽王,法与非法差别相者,当知悉是相分别故。

楞伽王,何者是法?所谓二乘及诸外道,虚妄分别说有实等为诸法因。如是等法应舍应离,不应于中分别取相。见自心法性,则无执着。瓶等诸物凡愚所取本无有体,诸观行人以毗钵舍那2如实观察,名舍诸法。楞伽王,何者是非法?所谓诸法无性无相,永离分别,如实见者,若有若无,如是境界彼皆不起,是名舍非法。复有非法,所谓兔角、石女儿等,皆无性相,不可分别,但堕世俗,说有名字,非如瓶等,而可取着,以彼非是识之所取,如是分别,亦应舍离。是名舍法与舍非法。

楞伽王,汝先所问,我已说竟。楞伽王,汝言我于过去诸如来所已问是义,彼诸如来已为我说。楞伽王,汝言过去但是分别,未来亦然。我亦同彼。楞伽王,彼诸佛法,皆离分别,已出一切分别戏论,非如色相,唯智能证。为令众生得安乐故,而演说法。以无相智,说名如来,是故如来以智为体,智为身故,不可分别,不可以所分别,不可以我、人、众生分别。何故不能分别?以意识因境界起取色形相,是故离能分别,亦离所分别。楞伽王,譬如壁上彩画众生,无有觉知,世间众生悉亦如是,无业无报,诸法亦然,无闻无说。

楞伽王,世间众生犹如变化,凡夫外道不能了达。楞伽王,能如是见,名为正见,若他见者名分别见,由分别故,取着于二。楞伽王,譬如有人于水镜中自见其像,于灯月中自见其影,于山谷中自闻其响,便生分别,而起取着,此亦如是。法与非法唯是分别,由分别故,不能舍离,但更增长,一切虚妄,不得寂灭。寂灭者,所谓一缘,一缘者是最胜三昧,从此能生自证圣智,以如来藏而为境界。

注释

1阿赖耶识:亦作“阿梨耶识”“阿剌耶识”“藏识”“无没识”等,瑜伽行派所立心法“八识”的第八识,具有含藏一切诸法种子之义。

2毗钵舍那:又作“毗婆舍那”,意译为“观”,观见事理之谓。

译文

其时,楞伽王承蒙佛之应允,即于清净光明如大莲花的宝山之顶,从座而起,为众多采女所围绕簇拥,顿时又化作无数种颜色之花,种种花香、末香、涂香以及幢幡、幰盖、冠佩、璎珞等种种世间所未曾见的装饰;又变化作欲界之各种乐器,超过于诸天龙神及乐神乾闼婆之所有者;更变化作十方佛土以前所曾见过的种种乐器;再复化作大宝罗网,盖覆于诸佛菩萨之上;又化作种种上妙衣服,并竖立起幢幡以为供养。做完这一切后,楞伽王即升至虚空,有七多罗树高。在虚空中又变化出种种彩云以作供养,并奏出种种音乐,音乐声自空中而下,环绕不息。

其时,楞伽王即坐于如大莲花之宝山顶上,极是欣悦恭敬地说:我今欲问如来二种义,此二义我从前已经请教过过去诸佛,过去诸佛也已经为我解说过,我今所问仍是此如来二义,但愿世尊慈悲,更为解说。世尊,变化佛曾说,此二义不是根本佛所说,根本佛说三昧乐法门,不说虚妄分别法门。善哉!世尊于一切法自在无碍,但愿世尊悲怜我等,进一步宣说此如来二义,一切佛子都十分想听世尊演说。

其时,世尊告诉楞伽王说:此二义你应当问,我也应当为你等宣说。

当时夜叉王更着种种宝冠璎珞,用各种宝物庄严其身,并应声道:如来常说,一切法都应该舍去,更何况非法?为什么必须舍去一切法及非法呢?那么,何者是法?何者是非法呢?法如果应该舍弃,为什么有二法之分呢?有二法之分,即是虚妄分别之相,诸如有体无体,有实无实,都是一种虚妄分别,不能了知阿赖耶识无差别之相,就像毛轮住于不净之境一样,法性本来就是这样,如何舍弃?

其时,佛对楞伽王说:楞伽王,你难道不曾看见过瓶等无常之物吗?愚妄凡夫为假相所迷惑,于中虚妄分别此是瓶,彼是非瓶,你何不借此去理解何者为法?何者为非法?这是凡夫之所分别,非是圣智见。在凡夫眼里,有此种相、那种相,智者不为各种假相所迷惑。楞伽王,譬如用火燃烧宫殿、园林,看到种种烟焰,但其火性是一,所出现的种种烟焰,是由各种长短大小不同之木料所产生的,你今何不借此去理解何者是法?何者是非法?

楞伽王,如一颗种子,发芽、生根、长枝、开花并结出种种果实,差别甚大。外法是这样,佛法也是如此。以无明为缘,生出五蕴、十二处、十八界等,一切诸法,于欲界、色界、无色界三界中,因缘而生,有苦乐、美丑、语默、行止诸种差别;又如诸识,相虽是一,所堕之境界有上、中、下、染净、善恶之种种差别。楞伽王,不但以上所言诸法有如是差别,就是修行者修各种观行时,由于各自之智慧、境界不同,所见亦各有差别,何况法与非法,岂能无种种差别?楞伽王,法与非法之差别,应知此均属相分别。

楞伽王,何者是法?二乘及诸外道,虚妄分别说有实法存在,这是导致有种种法存在的主要原因。如此之种种法,均应舍离,不应该于中取分别之相。能洞见自心法性,则能做到无所执着。诸如瓶等事物,乃是凡愚之所虚妄分别执着,本无有体,诸修行者如能以理如实观察,即为舍离诸法。楞伽王,何者非法?所谓诸法无自性、无形相,永远抛弃一切虚妄分别,如实观察诸法若有若无,达到这种境界,其余妄见皆不生起,这就叫舍离非法。此外,还有一种“非法”,亦即如兔角、石女儿等,皆无自性相,不可分别,只是随世俗言说,而有其名,不像瓶等,看得见摸得着,以其不是诸识之所能取着,这种分别亦应该舍离。这就是舍离法与非法。

楞伽王,你刚才所问的,我已经回答完了。楞伽王,你说你于过去诸如来处所已经问过此义,彼诸如来曾为你作过解说。楞伽王,你所说的“过去”本身,乃是一种“分别”,说“未来”亦是一样。我与过去诸佛并没有什么差别。楞伽王,诸佛所说之法,皆离分别,超出戏论,非如有色有相之物,只有圣智能够证知。为了使众生得到安乐,因而才演说。因其是无相之智,故称之为如来,因此,如来者,以智为体;因以智为身,因此不可分别,既无能分别,亦无所分别,不可以众生相妄加分别。何以无能分别?因有意识而才有诸境界生起,而有色形诸相,因此,无能分别,亦无所分别。楞伽王,譬如壁上彩画之众生,无有觉知,世间的众生也是这样,无有“业”,亦无“果报”,一切诸法也是这样,不可闻不可说。

楞伽王,世间众生犹如幻术所变,凡夫外道不识此理。楞伽王,能如是见,名为正见,否则,则是分别见,由虚妄分别,有二元之对待。楞伽王,譬如有人于水中自见其像,于灯月下自见其影,于山谷中自闻其声响,便生错觉,分别取着,以自心取自心。法与非法也是一样,实乃虚妄分别的产物,对此如不能舍离,只会更加增长虚妄之见,永远不得寂灭。若了达虚妄寂灭一缘,则是最胜三昧,由此能生自证圣智,以如来藏妙净明心而为境界。

先看到这(加入书签) | 推荐本书 | 打开书架 | 返回首页 | 返回书页 | 错误报告 | 返回顶部