笔下文学
会员中心 我的书架

语体文欧化的商椎

(快捷键←)[上一章]  [回目录]  [下一章](快捷键→)

中国的文学思想,与达出思想的工具,都已经到了一个完全改革的时期。文学的内在生命,——即文学的思想;诚然不能仍让陈腐的、滥套的观念去作骨子,即外面的形式(form)也不宜用旧式的描写与叙述,来误了新文学的风调与趣味。这不是一种矜奇的主张,因为旧文体的松懈,平凡,俗劣,不能够来叙述与描写的能事,所以雁冰振铎二君的提议(见小说月报第五号)使我有最大量的同情的赞成。他们所主张要“不离一般人的程度太远”的改革语体文的办法,我也认为必要。记得傅孟真君,前曾为此问题,作了篇长论文,只是大家似乎都不十分了解这种文体的改革法,其实改革语体文,不但于文学上有优美的进步,即于非文学的文字,也能有相当的效力。不过我以为要尽量作欧化的文字,今日研究文学的人却不可不先担负这个任务。

先看到这(加入书签) | 推荐本书 | 打开书架 | 返回首页 | 返回书页 | 错误报告 | 返回顶部