笔下文学
会员中心 我的书架
当前位置:笔下文学 > 繁辞集

奇迹

(快捷键←)[上一章]  [回目录]  [下一章](快捷键→)

向华夏的历史中踏上外患掠过的血道,比较过去,种种惨酷非人性的怪事,如今,可谓已遭遇到空前的展览?有多少事,说来,听来,如在“罗刹地狱”,不会相信是人间世能有的现象。

果为仇恨的报复,如此行为已不是寻常的人性所许;(这应该在另一面说。)果为土地财物的掠取,更用不到这等厉暴。

平情想去,谁能替他们解答:那样心理状态失常的躁动;那样自相矛盾,与自己的毁灭;那样的国民精神的隳丧,——将来自有世界的定评与学者的探讨。

多少惨恻,惊心动魄的事,谈者“结舌”,闻者“屏息”,——但这并不是由于威吓,而是由于奇诧与人类同情心的激发。然而他们竟以人类的手搅动了血池中的罪波。若要加以文词上的描绘,记述,会使有真感的作者呼吸紧迫,笔摇手颤著纸为难。

然而他们竟以人类的手搅动了血池中的罪波。

“初既蔺吾田稼兮,后又处吾之宫。彼姬姜之窈窕兮,充下陈于憔悴。驱丁男以负儋兮,老弱转乎沟浍!”(章太炎文)

在文词上,这已经使读者感到无许痛伤,而今日的情形岂止如此,就是四骑士马蹄下撒布的毒灾也难与之相比罢?

这不是有世界以来人类的“奇迹”?

自然,他们或以此炫弄、夸示,以此对全世界做榜样:“不我服者有奇迹在。”

但其效果是反由全世界的人心中共同发出义愤的呼号,预防榜样也会烙到自己的身上。——只有共同防备毒手的伸展——何尝是被毒手的暗影吓昏了神智。

“奇迹”,自有其寻常的报施,不信?他们且尽力在血池中继续搅动“罪波”,终有一日那血淋淋的“罪波”会塞住了自己的咽喉。

至于我们的田稼,我们的妇女、儿童,我们的丁男、老弱,无论生存或死亡;即是一片土地,一枝芦苇,一个未出世的胎婴,对此“奇迹”都看的分明,记的清爽!

先看到这(加入书签) | 推荐本书 | 打开书架 | 返回首页 | 返回书页 | 错误报告 | 返回顶部
热门推荐