笔下文学
会员中心 我的书架
当前位置:笔下文学 > 笠翁对韵

上卷 三 江

(快捷键←)[上一章]  [回目录]  [下一章](快捷键→)

奇对偶,只对双。大海对长一江一 。

金盘对玉盏,宝烛对银釭。

【银釭(音刚)】银白色的灯盏、烛台。南朝梁元帝《草名》诗:“金钱买含笑,银釭影梳头。”一本作“银缸”。金董解元《西厢记诸宫调》卷四:“壁上银釭半明灭,床 上无眠,愁对如年夜。”明夏完淳《寒灯赋》:“渺银釭之寒夜,照羈愁之独眠。”鲁迅《坟·摩罗诗力说》:“然归故家,则银釭暗而爱妻逝矣。”

朱漆槛,碧纱窗。舞调对歌腔。

兴汉推马武,谏夏著龙逄。

【兴汉推马武】马武是汉光武帝的将军,在建立东汉王朝的斗争中起过一定的作用。

【谏夏著龙逄】龙逄(音旁):即关龙逄,传说是夏桀王的大臣。他见夏桀无道,一婬一侈暴虐,曾强力谏争,结果被夏桀处死。

四收列国群王伏,三筑高城众敌降。

【四收列国群王伏】据旧注,这句说的是北宋初大将曹彬,他曾同潘美等将帅一道,伐灭了后蜀、南汉、南唐、及北汉等五代时的地方割据政权,帮助宋太祖统一了天下。

【三筑高城众敌降】初唐张仁愿,中宗朝人,曾统领朔方军与突厥族的侵扰进行斗争,使突厥不敢过山牧马。筑三受降城,以威北敌焉。

跨凤登台,潇洒仙姬秦弄玉;斩蛇当道,英雄天子汉刘邦。

【跨凤登台,潇洒仙姬秦弄玉】弄玉故事,详见一东“凤翔”二句注。秦穆公女楼上吹一箫,与夫萧史跨凤升仙而去。

【斩蛇当道,英雄天子汉刘邦】《史记•高祖本纪》记载,刘邦初起,酒醉夜行,先行者报告说有长蛇拦路,刘邦上前杀死长蛇,路遂通。后有一老太婆在斩蛇处夜哭,人们询问,她说是自己的儿子是白帝子变化为蛇,被赤帝子杀害了。这可能是当时拥护刘邦的人编造出来的迷信故事。

颜对貌,像对庞。步辇对徒杠。

【庞】面庞。

【步辇对徒杠】辇(音捻),古时用人力拉的车,步辇,古代皇帝乘坐的人力拉的车。徒杠,徒是徒步行走的意思,杠(音纲,古有此音),本指抬轿用的杠棒,这里借代轿子,徒杠就是轿子。杠还有桥意,《玉篇•木部》:“杠,石杠,今之桥也。”《正字通•木部》:“杠,小桥谓之徒杠,谓衡木以度也。”焦循正议:“凡独木曰杠,骈木者曰桥。”徒杠,只可容人步行通过的木桥。

停针对搁竺,意懒对心降。

【搁竺】不详,竺(音竹),疑当作杼,杼是织布用的梭子,搁杼即放下梭子,与停针可以成对。

【心降】降(音祥),安稳、平和,心降就是心里安稳、平和。《诗•召南•草虫》:“我心则降。”

灯闪闪,月幢幢。揽辔对飞艭。

【幢幢(音床 )】朦胧的样子。

【揽辔】控制马匹缰绳。曹植赠白马王彪诗:“欲还绝无蹊,揽辔止踟蹰(音池锄)。”晋刘琨扶风歌:“揽辔命徒侣,吟啸绝岩中。”

【艭(音双)】船只。(明)袁宏道和小修诗:“露稍千缕扑斜窗,黄笙藤枕梦吴艭。”

柳堤驰骏马,花院吠村尨。

【村尨】尨(音忙),长毛狗,或说杂色的狗。《诗•召南•野有死麕》:“勿使尨也吠。”此处泛指狗,村尨即村狗。麕,1(音军),兽名,即“獐”;2(音群),成群地,通“群”。

酒量微酣琼杳颊,香尘没印玉莲双(原字为左足右双)。

【杳(音咬)】无影无声。

【香尘没印玉莲双】晋石崇豪富骄奢,多蓄婢妾,布香尘于地,令诸姬行其上,以试鞋底之大小。玉莲,比况女人的脚。双(原字为左足右双)(音双),徘徊竦立。引申为脚。竦(song耸),1恭敬,肃敬;2同“悚”,害怕、恐惧。

诗写丹枫,韩女幽怀流节水;泪弹斑竹,舜妃遗憾积湡一江一 。

【诗写丹枫,韩女幽怀流节水】见一东韵“题红”注。丹枫诗:(唐)僖宗时,于祐于御沟拾一红叶,上题诗句,祐亦题其上,云:“曾闻叶上题红怨,叶上题诗寄阿谁?”置上流,为宫女韩夫人得之。后为夫妇。韩题诗云:“一联佳句随流水,十载幽思满素怀。今日却成鸾凤友,方知红叶是良媒。”今称红叶媒。

【泪弹斑竹,舜妃遗憾积湡一江一 】古代神话传说,帝舜的两个妃子娥皇和女英,居住在洞庭之山,舜南巡死于苍梧之野,二妃尽日啼哭,泪洒竹上,竹尽斑,这就是今天的湘妃竹。湡(音鱼)一江一 ,水名。

先看到这(加入书签) | 推荐本书 | 打开书架 | 返回首页 | 返回书页 | 错误报告 | 返回顶部
热门推荐