笔下文学
会员中心 我的书架

我们是怎样过母亲节的

(快捷键←)[上一章]  [回目录]  [下一章](快捷键→)

——一个家庭成员的自述

在最近出现的各种想法中,我认为最好的莫过于每年庆祝一次“母亲节”的主张。5月11日这一天在美国越来越受欢迎了,我对此毫不奇怪,而且我坚信这一主张准会传遍英国。

尤其在我们这样一个大家庭,这种主张特别容易受欢迎,因此我们决定好好庆祝一下“母亲节”。我们觉得这一主张好极了。它能让我们意识到母亲这些年来为我们所做的一切,她所有的操劳和作出的牺牲全是为了我们啊。

因此我们决定好好庆祝这个盛大的日子,要把它变成全家人的节日,尽我们所能使母亲感到幸福。为庆祝这一节日,父亲决定休假一天,不去办公室;姐姐安娜和我也请了假,不去大学上课;妹妹玛丽和弟弟威尔也呆在家里,不去中学上学。

我们计划把这一天过得就像圣诞节或任何一个大节日那样隆重,因此我们决定用鲜花布置房间,在壁炉架上贴满格言,此外还有很多诸如此类的装饰。我们请妈妈来写格言和布置房间,因为圣诞节的时候这种事儿总是由她操办的。

两个姑娘觉得:穿上我们最好的衣服庆祝这个盛大节日真是大好了。因此她们俩都买了新帽子。母亲亲手把两顶帽子都好好装饰了一番,它们看起来漂亮极了。父亲为我们兄弟俩和他自己买了几条活结丝领带作节日纪念,好让我们时常想到母亲。我们本想给母亲买一顶新帽子,可后来发现她好像更喜欢她那顶旧的灰色无檐帽,不想买一顶新的,再说姑娘们也都说那顶旧帽子她戴着挺合适的,因此只好作罢。

按原来的计划,我们决定在吃完早饭之后给母亲一个意外的惊喜,那就是租一辆车带她去乡间美美地畅游一番。这种享受她在平时几乎是无福消受的,因为我们只雇得起一个女佣人,因此母亲几乎时时刻刻都在家里忙个不停。眼下的乡间自然是景色信人,要是能驱车到乡间漫游一个上午,那对她可真是一次莫大的享受。

可就在那一天的早上,我们把原来的计划稍稍做了一点修改,因为父亲突然想到一件比带母亲去乡间游玩更有意思的事情,那就是去钓鱼。父亲说反正车也租了钱也付了,还不如开车到山涧溪流去。嘿,那样既可游玩又可钓鱼。正如父亲所说,要是你漫无目的地开车出去,那你就会产生一种盲目感;而假如你是开车去钓鱼的话,那你就有了一个确定的奔头,顿时会兴致大增。

我们也都觉得有一个确定的目标对母亲来说更棒一些,再说,父亲恰好在头一天买了一根新钓竿,这使得去钓鱼的主张更合情理了,而且他还说要是母亲乐意的话,她可以用它钓钓鱼玩,事实上,他说钓竿其实是为她而买的,可是母亲说她宁愿看他钓鱼,而她自己却不想试一试。

于是,我们就为出游做起了准备工作。尽管我们无疑会在中午时分回家来好好地吃上一顿正餐,就像圣诞节或元旦时那样,但我们还是要母亲切一些三明治带上,以便我们在中途饿了时用来应急。母亲把吃的东西全部装进一个篮子里,然后我们就准备出发了。

可是,当车开到家门口的时候,我们意外地发现车子好像根本没那么宽,因为我们事先没有考虑到父亲的钓鱼篓、钓竿和那个装午餐的篮子,我们没法一人不漏地坐进车里是很显然的了。

父亲叫我们不要管他,他说他留在家里也一样,说他相信他可以在花园里充充实实地干一天活儿,他说可供他干的粗活儿脏活儿挺多的,比如说挖个垃圾坑什么的——还可以省下雇别人来挖的费用哩,因此他乐意呆在家里,他叫我们不要为他三年来没真正休过一天假而过意不去,他要我们只管去就是了,好好地玩上它一天,快快乐乐的,根本不用挂念他。他说他完全可以充充实实地在家过一天,事实上他还说,像他这样的人想休假闲着也太不切实际了。

当然,我们都觉得把父亲搁在家里是绝对不行的,尤其是我们知道,他要是真的一个人呆在家里,准会惹出乱子来。安妮和玛丽两位姑娘表示乐意留在家里帮助女佣人准备午饭,只是在这么好的天气呆在家里好像太对不起她们新买的帽子了。不过她们俩都说只要母亲发话,她们都乐意呆在家里干活。威尔和我本来是该留下来的,可遗憾的是我们对做饭一窍不通,留下来啥用都没有。

就这样争来争去,最后的决定是让母亲留下,让她在家里好好地休息一天,同时也做一做饭。好在母亲对钓鱼没什么兴趣,再说,尽管天气晴朗,但户外还是有点凉意的,父亲很担心母亲同去的话弄不好会着凉。

他说,在母亲本该好好休息的日子,他若是硬拉着她在乡间转来转去并使她严重感冒,那他是永远不会原谅自己的。他说母亲为我们全家操劳得够多的了,我们有责任千方百计让她尽可能多地得到休息和安宁;他还说他之所以想到外出钓鱼这个点子,主要还是因为这样一来母亲就可以得到片刻的宁静了。他说年轻人很少能意识到安宁对上了年纪的人是多么重要。至于他自己嘛,他说他倒还能够忍受闹闹哄哄的场面,不过他很乐意让母亲免受这样的折磨。

于是,我们为母亲欢呼三声,然后就开着车上路了。母亲站在走廊上目送我们离去,一直到再也看不见我们为止。父亲每过一会儿就向她挥挥手,直到他的手碰着车的后壁了,他才说他以为母亲现在看不见我们了。

我们在山间玩得实在是太痛快了,这你完全可以想见。父亲钓到各种各样大大的鱼,他确信要是由母亲来钓的话,那么大的鱼她是无论如何都钓不上来的。威尔和我也过了一把钓鱼的瘾,不过我们钓到的没有父亲多。姑娘们也不虚此行,一路上碰到很多熟人,而在溪边又遇到很多小伙子,他们是她们的朋友,和她们神侃了好久哩。总之,我们大家都玩得非常愉快。

我们回到家时已经很晚,差不多是傍晚七点了。母亲估计我们会回来得晚一些,因此,她把晚餐温在火上等候着,以便我们回来时刚好可以热乎乎地端出来。只是她先得替父亲拿毛巾、肥皂以及他的换洗衣服,因为他每次钓鱼回来都是一身脏兮兮的。另外,母亲还得帮两个女儿收拾一下。这些事儿够她忙一阵子的。

最后总算一切准备就绪了,我们在餐桌边坐了下来。晚餐实在是太丰富了——有烤火鸡和圣诞节的各种美味。席间母亲不得不时不时地起身,前前后后取这取那地忙个不停。不过后来父亲注意到了这一点,他说她根本不应该这么累,说他希望她歇着,然后他站了起来,亲自去把餐具橱上的胡桃取了过来。

晚餐持续了好长时间,而且有意思极了。吃完之后,我们都想为清理餐桌和洗碗助一臂之力,可母亲说她确实很乐意由她干这事儿,于是我们只好让她去干,因为为了使她高兴,我们怎么说都得顺从她这一次。

等到所有的一切都收拾停当,时间已经很晚了。在我们上床睡觉前和母亲吻别的时候,她说这一天是她一生中度过的最美妙的时光,而且我感到她这样说时眼中含着泪光。所以我们全家人都感到自己所做的一切都得到了彻底的回报。

先看到这(加入书签) | 推荐本书 | 打开书架 | 返回首页 | 返回书页 | 错误报告 | 返回顶部
热门推荐